Ð : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Nouvelle page : L'Eth est la version voisée [ð] du Thorn. Cette lettre, présent dans l'anglais ancien, le vieux norrois (ancêtre des langues scandinaves) n'est présente aujourd'hui que dans...)
 
m (Eth)
 
(6 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
Cette lettre est la graphie (du moins en [[capitale]]) de plusieurs phonèmes n'ayant aucun rapport entre eux. Du reste, les bas de [[casse]] sont souvent dissemblables. Elle a pour noms "eth" ou "ed" ; "d barré" ou "d-darre" ; ou bien "d-hameçon" selon l'utilisation (langues) qui en est faite.
 +
 +
 +
==Eth==
 +
 
L'Eth est la version voisée [ð] du [[Thorn]]. Cette lettre, présent dans l'anglais ancien, le vieux norrois (ancêtre des langues scandinaves) n'est présente aujourd'hui que dans les alphabets féroien et islandais.
 
L'Eth est la version voisée [ð] du [[Thorn]]. Cette lettre, présent dans l'anglais ancien, le vieux norrois (ancêtre des langues scandinaves) n'est présente aujourd'hui que dans les alphabets féroien et islandais.
  
La lettre en bas de casse représente exactement sa prononciation : c'est une fricative dentale voisée. Elle a donc la même prononciation que le '''D''' espagnol, le '''Δ''' grec, le '''Th''' anglais (''this'') ou le '''Dh''' aneuvien.
+
La lettre en bas de casse représente exactement sa prononciation : c'est une fricative dentale voisée. Elle a donc la même prononciation que le '''D''' espagnol, le '''Δ''' grec, le '''Th''' anglais (''this'') ou le '''Dh''' albanais<ref>... et aneuvien.</ref>.
 +
 
 +
[[Image:Emanuelo.gif|20px]] En [[gelota]], le eth est la transcription du son /ð/ et la quatrième lettre de l’[[IDEO GTA Alphabet|alphabet]].
 +
 
 +
==D barré==
 +
 
 +
Cette lettre, dont le bas de casse est '''đ''' est notamment utilisée dans des langues telles que le serbe (son équivalent cyrillique est le [[Ђ]]), & le croate pour transcrire le phonème [d͡ʑ].
 +
 
 +
[[Image:Vietnam.png|20px]] Il est également utilisé en vietnamien pour transcrire le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Consonne_occlusive_injective_alv%C3%A9olaire <font color=black>/ɗ̺/</font>].
 +
 
 +
[[Image:Suommlippu.jpg|20px]] Dans les langues sames, le '''đ''' est utilisé, en bas de casse du Ð, pour transcrire le son [ð].
 +
 
 +
==D Hameçon==
 +
 
 +
Le Ð est également l'équivalent, en capitale, du '''ɖ''', utilisé en [[Alphabet africain de référence|Afrique]] pour transcrire le son [ɖ], autrement dit : une consonne occlusive rétroflexe voisée. Le bas de casse reprenant, comme pour l'[[#Eth|eth]], le symbole [[API]].
  
 +
----<font size=1><references/></font>
  
Sa version majuscule (Ð) a une particularité : elle est homographe de lettres n'ayant aucun point commun avec elle.
 
:[[Image:Blason croate.png|20px]] Le '''Ð''', dont le bas de casse est '''đ''', la prononciation [dj] et l'équivalent [[cyrillique]] (serbe) : '''Ђ, ђ'''.
 
:[[Image:Vietnam.png|20px]] Les mêmes lettres (latines, bas de casse compris) correspondent au vietnamien [ɗ].
 
:[[Image:Suommlippu.jpg|20px]] Toutefois, si le same du nord utilise, pour bas de casse, le '''đ''', la prononciation en est [ð].
 
  
 
[[Catégorie:Caractères spéciaux]]
 
[[Catégorie:Caractères spéciaux]]
 
[[Catégorie:Écriture]]
 
[[Catégorie:Écriture]]

Version actuelle en date du 11 mai 2016 à 07:24

Cette lettre est la graphie (du moins en capitale) de plusieurs phonèmes n'ayant aucun rapport entre eux. Du reste, les bas de casse sont souvent dissemblables. Elle a pour noms "eth" ou "ed" ; "d barré" ou "d-darre" ; ou bien "d-hameçon" selon l'utilisation (langues) qui en est faite.


Eth

L'Eth est la version voisée [ð] du Thorn. Cette lettre, présent dans l'anglais ancien, le vieux norrois (ancêtre des langues scandinaves) n'est présente aujourd'hui que dans les alphabets féroien et islandais.

La lettre en bas de casse représente exactement sa prononciation : c'est une fricative dentale voisée. Elle a donc la même prononciation que le D espagnol, le Δ grec, le Th anglais (this) ou le Dh albanais<ref>... et aneuvien.</ref>.

Emanuelo.gif En gelota, le eth est la transcription du son /ð/ et la quatrième lettre de l’alphabet.

D barré

Cette lettre, dont le bas de casse est đ est notamment utilisée dans des langues telles que le serbe (son équivalent cyrillique est le Ђ), & le croate pour transcrire le phonème [d͡ʑ].

Vietnam.png Il est également utilisé en vietnamien pour transcrire le /ɗ̺/.

Suommlippu.jpg Dans les langues sames, le đ est utilisé, en bas de casse du Ð, pour transcrire le son [ð].

D Hameçon

Le Ð est également l'équivalent, en capitale, du ɖ, utilisé en Afrique pour transcrire le son [ɖ], autrement dit : une consonne occlusive rétroflexe voisée. Le bas de casse reprenant, comme pour l'eth, le symbole API.


<references/>