Modalité : Différence entre versions
m (Nouvelle page : {{Ébauche}} ==Définition== La modalité est une nuance apportée au discours. ==Types de modalité== ==Sur le verbe== Quant, en linguistique, on évoque une '''modalité''', o...) |
m (→20px Aneuvien) |
||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ||
− | La notion de modalité, en aneuvien, peut être exprimée au moyen de verbes qui ont la particularité de précéder des verbes à l'[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|infinitif]]<ref>Les autres verbes précèdent des verbes au participe, même s'il n'y a pas | + | La notion de modalité, en aneuvien, peut être exprimée au moyen de verbes qui ont la particularité de précéder des verbes à l'[[IDEO_ANV_verbe#L.27infinitif|infinitif]]<ref>Les autres verbes précèdent des verbes au participe, même s'il n'y a pas de sujet intercalé : |
:''Eg làjden lektun'' = J'aime lire.</ref>. On notera en particulier les verbes ''[[IDEO_ANV_Remarques_Pl#Pouvoir|kàn]]'' & ''[[IDEO_ANV_Remarques_De#Devoir|dev]]'' qui, dans certains cas donnent une traduction similaire en français : | :''Eg làjden lektun'' = J'aime lire.</ref>. On notera en particulier les verbes ''[[IDEO_ANV_Remarques_Pl#Pouvoir|kàn]]'' & ''[[IDEO_ANV_Remarques_De#Devoir|dev]]'' qui, dans certains cas donnent une traduction similaire en français : | ||
− | :'' | + | :''a ep kàn lyzhen'' = il doit pleuvoir (la probabilité pour qu'il pleuve est énorme) |
− | :'' | + | :''a dev lyzhen'' = il doit pleuvoir (c'est nécessaire, sinon, les récoltes seront perdues). |
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko=== | ===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko=== |
Version actuelle en date du 2 novembre 2023 à 21:49
Cette page est une ébauche. Connectez-vous si vous désirez améliorer cette page (comment faire ?). |
Sommaire
Définition
La modalité est une nuance apportée au discours.
Types de modalité
Sur le verbe
Quant, en linguistique, on évoque une modalité, on pense surtout aux nuances que le locuteur veut apporter au procès, c'est-à-dire, en fait, aux mots qu'il va choisir pour nuancer le verbe de sa phrase.
- Il viendra ; il viendra certainement ; il pourra venir ; il viendra peut-être ; il doit venir (2 sens possibles en français).
Comme cité ci-dessus, les mots utilisés sont soit des adverbes, soit des locutions adverbiales, soit d'autres verbes.
Sur d'autres mots
Selon les langues, la notion de modalité est plus ou moins vaste et il n'est pas interdit de penser que des mots tels que des noms, des adjectifs ou des adverbes puissent être agrémentés d'autres mots, afin d'en affiner le sens (adjectifs qualificatifs pour les noms, adverbes pour les adjectifs et d'autres adverbes).
Idéolangues
Aneuvien
La notion de modalité, en aneuvien, peut être exprimée au moyen de verbes qui ont la particularité de précéder des verbes à l'infinitif<ref>Les autres verbes précèdent des verbes au participe, même s'il n'y a pas de sujet intercalé :
- Eg làjden lektun = J'aime lire.</ref>. On notera en particulier les verbes kàn & dev qui, dans certains cas donnent une traduction similaire en français :
- a ep kàn lyzhen = il doit pleuvoir (la probabilité pour qu'il pleuve est énorme)
- a dev lyzhen = il doit pleuvoir (c'est nécessaire, sinon, les récoltes seront perdues).
Elko
À venir
Kotava
La modalité est un des points essentiels de la conjugaisons en kotava, puisque non seulement elle remplace le subjonctif, mais en plus elle se subdivise en sous-modalités qui apportent au procès un grand éventail de nuances possibles. Toutes les modalités sont exprimées au moyen de préfixes ; elles peuvent être consultées sur cette page.
<references/>