Comitatif : Différence entre versions
De Ideopedia
m (Ajout d'un lien interne) |
m |
||
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le comitatif concerne le complément d'accompagnement. Dans un certain nombre de langues (ex. letton), il s'exprime avec le [[Cas grammatical|cas]] instrumental. Dans d'autres, on le trouve avec une désinence accompagnant le génitif. En latin on le trouve sous forme d'ablatif, précédé le la préposition CVM. | + | Le '''comitatif''' ou ''sociatif'' concerne le complément d'accompagnement. Dans un certain nombre de langues (ex. letton), il s'exprime avec le [[Cas grammatical|cas]] instrumental. Dans d'autres, on le trouve avec une désinence accompagnant le génitif. En latin on le trouve sous forme d'ablatif, précédé le la préposition CVM. |
==Du côté des idéolangues== | ==Du côté des idéolangues== | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
À la différence de l'[[instrumental]], qui est représenté par la préposition ''[[IDEO_ANV_Adpositions#AVEC|kœm]]'' suivie du [[IDEO_ANV_nom#Le_circonstanciel|circonstanciel]], le comitatif est exprimé par cette même préposition, mais suivie de l'[[accusatif]]. Pour la phrase française "il est venu avec son vélo", les traductions seront : | À la différence de l'[[instrumental]], qui est représenté par la préposition ''[[IDEO_ANV_Adpositions#AVEC|kœm]]'' suivie du [[IDEO_ANV_nom#Le_circonstanciel|circonstanciel]], le comitatif est exprimé par cette même préposition, mais suivie de l'[[accusatif]]. Pour la phrase française "il est venu avec son vélo", les traductions seront : | ||
− | :''Da koma kœm <font color=green>sed bàjges</font>'' : le vélo était tenu à la | + | :''Da koma kœm <font color=green>sed bàjges</font>'' : le vélo était tenu à la main, ou bien sur le porte-bagage de sa voiture. |
:''Da koma kœm sed bàjgev'' : le vélo était le moyen de transport (instrumental : circonstanciel). | :''Da koma kœm sed bàjgev'' : le vélo était le moyen de transport (instrumental : circonstanciel). | ||
Version actuelle en date du 22 juin 2021 à 22:03
Le comitatif ou sociatif concerne le complément d'accompagnement. Dans un certain nombre de langues (ex. letton), il s'exprime avec le cas instrumental. Dans d'autres, on le trouve avec une désinence accompagnant le génitif. En latin on le trouve sous forme d'ablatif, précédé le la préposition CVM.
Du côté des idéolangues
Aneuvien
À la différence de l'instrumental, qui est représenté par la préposition kœm suivie du circonstanciel, le comitatif est exprimé par cette même préposition, mais suivie de l'accusatif. Pour la phrase française "il est venu avec son vélo", les traductions seront :
- Da koma kœm sed bàjges : le vélo était tenu à la main, ou bien sur le porte-bagage de sa voiture.
- Da koma kœm sed bàjgev : le vélo était le moyen de transport (instrumental : circonstanciel).