|
|
(185 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_TWL_Idéolangue}} | + | Le mundeze fut tout d'abord appelé "tsawelo", puis "arwelo", puis "mundezo". Une dernière réforme intervertit les désinences nominales et adverbiales. |
− | |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_TWL_Idéolangue}} | + | |
− | |auteur=[[Utilisateur:Djino|Djuna de Lannoy]] | + | |
| + | {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Image:mundezo.jpg|40px {{MediaWiki:IDEO_MDZ_Idéolangue}} |
| + | |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MDZ_Idéolangue}} |
| + | |auteur=Utilisateur:Djino|Djuna de Lannoy |
| |année=2012 | | |année=2012 |
− | |catégorie=[[:Catégorie:Langue auxiliaire|Idéolangue auxiliaire]] | + | |locuteurs=IDEO_MDZ locuteurs|2 |
− | |typologie=[[Mixte|Langue mixte]] | + | |catégorie=[[Langue auxiliaire]] |
− | |alphabet=[[Alphabet latin|Latin]], 26 lettres<br>[[Tsawelo#Tsakitco|Tsakitco]] | + | |typologie=[[Langue mixte]] |
− | |version=2.2 | + | |alphabet=[[Latin (alphabet)|Latin]] |
− | |préfixe={{MediaWiki:IDEO_TWL_Préfixe}} | + | |version=1.0 beta |
| + | |préfixe={{MediaWiki:IDEO_MDZ_Préfixe}} |
| }} | | }} |
| + | |
| + | = Phonologie = |
| | | |
− | <div style="text-align:justify">
| + | Le système d’écriture utilisé est l’alphabet latin *, sans le Q ni le X. Voici les lettres et leur équivalent en API : |
− | Le '''{{MediaWiki:IDEO_TWL_Idéolangue}}''' est une langue construite de type [[mixte]] à vocation internationale, dont la création répond à l'envie de construire la langue la plus facile et instinctive possible.
| + | [[Image:API_mundezo.jpg|800px]] |
− | Sa caractéristique principale est de permettre aux locuteurs de connaitre un maximum de mots sans jamais les avoir appris, et de pouvoir deviner la signification de ceux qu'ils n'ont jamais entendu en se basant sur la cohérence de formation des mots et l'étymologie souvent onomatopéique.
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ==Ecriture et phonétique==
| + | |
− | | + | |
− | Le système d'écriture utilisé est l'alphabet latin + le Ə, sans le Q: | + | |
− | | + | |
− | Le tsawelo comporte donc officiellement 26 lettres :
| + | |
− | * 6 voyelles (a, ə, e, o, i, u)
| + | |
− | * 2 semi-consonnes (y, w)
| + | |
− | * 18 consonnes (k, c, s, t, f, p, g, j, z, d, v, b, h, l, n, r, x, m)
| + | |
− | L'ordre des lettres est organisé en groupes : Les voyelles, les semi-consonnes, les consonnes sourdes, les consonnes voisées et les consonnes n'ayant pas d'équivalence sourde/voisée. Dans chaque groupe, les consonnes sont classées par point d'articulation, des dorsales aux labiales en passant les coronales.
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | <div align="center">
| + | |
− | {| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Majuscule'''
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Minuscule'''
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Prononc. API'''
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Équiv. Français'''
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Appellation'''
| + | |
− | |- bgcolor="#c8c8fa"
| + | |
− | | colspan="5" | '''VOYELLES'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | A || a || /a/ || a || a
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Ə || ə || /ə/ || e (je) || ə
| + | |
− | |-
| + | |
− | | E || e || /ɛ, e/ || è || e
| + | |
− | |-
| + | |
− | | O || o || /ɔ, o/ || o || o
| + | |
− | |-
| + | |
− | | I || i || /i/ || i || i
| + | |
− | |-
| + | |
− | | U || u || /u/ || ou || u
| + | |
− | |- bgcolor="#c8c8fa"
| + | |
− | | colspan="5" | '''SEMI-CONSONNES'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Y || y || /j/ || y (yoyo) || ya
| + | |
− | |-
| + | |
− | | W || w || /w/ || w (western) || wa
| + | |
− | |- bgcolor="#c8c8fa"
| + | |
− | | colspan="5" | '''CONSONNES SOURDES'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | K || k || /k/ || k || ka
| + | |
− | |-
| + | |
− | | C || c || /ʃ/ || ch, sh || ca
| + | |
− | |-
| + | |
− | | S || s || /s/ || ss, ç || sa
| + | |
− | |-
| + | |
− | | T || t || /t/ || t || ta
| + | |
− | |-
| + | |
− | | F || f || /f/ || f || fa
| + | |
− | |-
| + | |
− | | P || p || /p/ || p || pa
| + | |
− | |- bgcolor="#c8c8fa"
| + | |
− | | colspan="5" | '''CONSONNES VOISÉES'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | G || g || /g/ || g (gars) || ga
| + | |
− | |-
| + | |
− | | J || j || /ʒ/ || j || ja
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Z || z || /z/ || z || za
| + | |
− | |-
| + | |
− | | D || d || /d/ || d || da
| + | |
− | |-
| + | |
− | | V || v || /v/ || v || va
| + | |
− | |-
| + | |
− | | B || b || /b/ || b || ba
| + | |
− | |- bgcolor="#c8c8fa"
| + | |
− | | colspan="5" | '''CONSONNES SANS ALLOPHONE'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | H || h || /h/ || h || ha
| + | |
− | |-
| + | |
− | | L || l || /l/ || l || la
| + | |
− | |-
| + | |
− | | N || n || /n/ || n || na
| + | |
− | |-
| + | |
− | | X || x || /x/ || kh (Khalid, Bach, Juan) || xa
| + | |
− | |-
| + | |
− | | R || r || /r/ || r roulé || ra
| + | |
− | |-
| + | |
− | | M || m || /m/ || m || ma
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | ;'''Remarques:'''
| + | |
− | * Si le '''N''' précède un '''K''' ou un '''G''', il peut être prononcé /ŋ/ (comme dans ''"camping"'')
| + | |
− | * Si le '''C''', le '''S''', le '''J''' ou le '''Z''' sont précédés d'un '''T''' ou d'un '''D''', la prononciation est affriquée.
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | En tsawelo, toutes les lettres se prononcent et s'écrivent comme elles se prononcent (une lettre = un son, un son = une lettre). Le son d'une lettre n'est jamais modifié par les lettres voisines.<br>
| + | |
− | Le classement des consonnes en groupes permet de donner des nuances aux mots. En voisant une consonne de certains mots, on peut aggraver leur sens.
| + | |
− | | + | |
− | :; Exemples
| + | |
− | <div>
| + | |
− | {| style="border:0px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | pe'''c'''i = chuchoter || ----> pe'''j'''i = murmurer
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''t'''e = tu, toi || ----> '''d'''e = vous ''(vouvoiement)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | i'''k'''o = pays || ----> i'''g'''o = continent
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===Tsakitco===
| + | |
− | | + | |
− | Le tsawelo possède également son propre alphabet. Ce système d'écriture a été créé dans un souci de logique, de simplicité et de cohérence, en systématisant l'alphabet latin de manière à ce que:
| + | |
− | * les lettres dont la prononciation est proche aient une graphie proche
| + | |
− | * la graphie des lettres voisées ne soient différentes de leur allophone sourde que par une nuance
| + | |
− | * Les lettres capitales soient davantage proches des minuscules
| + | |
− | * l'écriture cursive soit plus rapide
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | <div align="center">
| + | |
− | {| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
| + | |
− | ! bgcolor="#c8c8fa" colspan="7" | '''CAPITALES'''
| + | |
− | ! bgcolor="#c8c8fa" colspan="7" | '''BAS-DE-CASSE'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Voyelles''' || [[Image:A_maj.jpg|20px]] || [[Image:Schwa_maj.jpg|20px]] || [[Image:E_maj.jpg|20px]] || [[Image:O_maj.jpg|20px]] || [[Image:I_maj.jpg|20px]] || [[Image:U_maj.jpg|20px]] || bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Voyelles''' || [[Image:a_min.jpg|20px]] || [[Image:schwa_min.jpg|20px]] || [[Image:e_min.jpg|20px]] || [[Image:o_min.jpg|20px]] || [[Image:i_min.jpg|20px]] || [[Image:u_min.jpg|20px]]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''A''' || '''Ə''' || '''E''' || '''O''' || '''I''' || '''U''' || '''a''' || '''ə''' || '''e''' || '''o''' || '''i''' || '''u'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | colspan="14" |
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Semi-consonnes''' || colspan="4" rowspan="2" | || [[Image:Y_maj.jpg|20px]] || [[Image:W_maj.jpg|20px]] || bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Semi-consonnes''' || colspan="4" rowspan="2" | || [[Image:y_min.jpg|20px]] || [[Image:w_min.jpg|20px]]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''Y''' || '''W''' || '''y''' || '''w'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | colspan="14" |
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Consonnes sourdes''' || [[Image:K_maj.jpg|20px]] || [[Image:C_maj.jpg|20px]] || [[Image:S_maj.jpg|20px]] || [[Image:T_maj.jpg|20px]] || [[Image:F_maj.jpg|20px]] || [[Image:P_maj.jpg|20px]] || bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Consonnes sourdes''' || [[Image:k_min.jpg|20px]] || [[Image:c_min.jpg|20px]] || [[Image:s_min.jpg|20px]] || [[Image:t_min.jpg|20px]] || [[Image:f_min.jpg|20px]] || [[Image:p_min.jpg|20px]]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''K''' || '''C''' || '''S''' || '''T''' || '''F''' || '''P''' || '''k''' || '''c''' || '''s''' || '''t''' || '''f''' || '''p'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | colspan="14" |
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Consonnes voisées''' || [[Image:G_maj.jpg|20px]] || [[Image:J_maj.jpg|20px]] || [[Image:Z_maj.jpg|20px]] || [[Image:D_maj.jpg|20px]] || [[Image:V_maj.jpg|20px]] || [[Image:B_maj.jpg|20px]] || bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Consonnes voisées''' || [[Image:g_min.jpg|20px]] || [[Image:j_min.jpg|20px]] || [[Image:z_min.jpg|20px]] || [[Image:d_min.jpg|20px]] || [[Image:v_min.jpg|20px]] || [[Image:b_min.jpg|20px]]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''G''' || '''J''' || '''Z''' || '''D''' || '''V''' || '''B''' || '''g''' || '''j''' || '''z''' || '''d''' || '''v''' || '''b'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | colspan="14" |
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Autres consonnes''' || [[Image:H_maj.jpg|20px]] || [[Image:L_maj.jpg|20px]] || [[Image:N_maj.jpg|20px]] || [[Image:X_maj.jpg|20px]] || [[Image:R_maj.jpg|20px]] || [[Image:M_maj.jpg|20px]] || bgcolor="#e2e2f0" rowspan="2" | '''Autres consonnes''' || [[Image:h_min.jpg|20px]] || [[Image:l_min.jpg|20px]] || [[Image:n_min.jpg|20px]] || [[Image:x_min.jpg|20px]] || [[Image:r_min.jpg|20px]] || [[Image:m_min.jpg|20px]]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''H''' || '''L''' || '''N''' || '''X''' || '''R''' || '''M''' || '''h''' || '''l''' || '''n''' || '''x''' || '''r''' || '''m'''
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | Comme on peut le voir, les lettres voisées s'écrivent toutes avec une boucle.
| + | |
− | Pour retranscrire le "R" français, il suffirait donc d'écrire le "Xa" comme ceci: [[Image:RH_maj.jpg|20px]] / [[Image:rh_min.jpg|20px]]
| + | |
− | | + | |
− | :;Exemple d'écriture en tsakitco
| + | |
− | <div>
| + | |
− | {| style="border:1px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;" rules="all" cellpadding="5" cellspacing="0"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Alphabet latin''' || ESUA KITCOYERO A VERSARA PELEDJO A TSA RATOY<br>Syu tsoy si dakese liba i mua lu sesonko i ratoy.<br>Ley seci ratso i sixo, i jiu seyumi kon kaketsa geyo.
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Tsakitco typographié''' || [[Image:Typo.jpg|310px]]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | colspan="2" |
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''En français''' || ''ARTICLE PREMIER DE LA DECLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'HOMME<br>Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.<br>Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.''
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===Diacritiques===
| + | |
− | Les seules diacritiques utilisés en tsawelo sont:
| + | |
− | * l'accent aigu, qui indique l'accent tonique dans les verbes conjugués au volitif
| + | |
− | :; Exemple
| + | |
− | :: peli = parler
| + | |
− | :: pelí = parle
| + | |
− | * et le háček (caron), qui se place sur la voyelle de la syllabe dont le flux est ingressif (inspiré). Il n'est donc utilisé que pour retranscrire des onomatopées dans les récits, bandes dessinées...
| + | |
− | :; Exemple
| + | |
− | :: hǎǎ = effet de surprise
| + | |
− | :: pwě = un bisou
| + | |
− | :: tǐ = signe d'agacement:
| + | |
− | :: hǐho = cri de l'âne
| + | |
− | :: xǒ sss = respiration de quelqu'un qui dort
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===Intonation===
| + | |
− | | + | |
− | Dans un mot à plusieurs syllabes, l'accent tonique tombe toujours sur l'avant-dernière syllabe (celle qui contient l'avant-dernière voyelle), sauf pour les verbes conjugués au volitif et pour les syllabes des mots composés contenant la lettre "ə", cette dernière ne comptant alors pas (d'''í'''səzi, votət'''é'''mo...)
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ==Grammaire==
| + | |
− | ===Terminaisons grammaticales===
| + | |
− | Tous les mots ont une racine invariable, le radical, à partir duquel on peut former le substantif, le verbe, l'adjectif et l'adverbe.
| + | |
− | | + | |
− | * '''O''': Le substantif finit toujours par un -o. Pour mettre un nom au pluriel, on rajoute un -y après le mot (tso = humain / tsoy = humains)
| + | |
− | * '''I''': Le verbe se finit toujours par un -i. Ce dernier est toujours invariable lorsqu'il est conjugué avec le sujet, et les temps sont indiqués au moyen d'adverbes.
| + | |
− | * '''A''': L'adjectif se finit toujours par un -a. Il est toujours invariable.
| + | |
− | * '''E''': L'adverbe se finit toujours par un -e. Il est toujours invariable.
| + | |
− | | + | |
− | :;Exemple avec « pel- »
| + | |
− | ::pel'''o''' : parole
| + | |
− | ::pel'''i''' : parler
| + | |
− | ::pel'''a''' : oral, parlant
| + | |
− | ::pel'''e''' : oralement
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ====Flexions du verbe====
| + | |
− | | + | |
− | En plus des terminaisons, il existe quelques flexions du verbe.
| + | |
− | | + | |
− | * Pour le participe (adjectif verbal), on ajoute au verbe la terminaison -a de l'adjectif.
| + | |
− | * Pour le gérondif (adverbe verbal), on ajoute au verbe la terminaison -e de l'adverbe.
| + | |
− | * Pour former le substantif relatif au verbe, on ajoute la terminaison -o du substantif.
| + | |
− | * Pour le conditionnel, on ajoute au verbe la terminaison -u.
| + | |
− | | + | |
− | :;Exemples
| + | |
− | ::peli ''(parler)'' + a = peli'''a''' ''(parlé)'' : La fransa welo si '''pelia''' en egos ikoy ''(le français est parlé dans beaucoup de pays)''
| + | |
− | ::gali ''(boire)'' + e = gali'''e''' ''(en buvant)'' : Me tcomi '''galie''' ''(Je mange en buvant)''
| + | |
− | ::peli ''(parler)'' + o = peli'''o''' ''(parleur)'' : La '''pelio''' si mea bayo ''(Celui qui est en train de parler est mon père)''
| + | |
− | ::vi ''(vouloir)'' + u = vi'''u''' ''(voudrais)'' : Me '''viu''' tcomi yo tcara ''(Je voudrais manger quelque chose de chaud)''
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ;'''Remarque:'''
| + | |
− | Dans le cas de certains mots d'usage très courant (les prépositions, les adverbes non dérivés, les nombres, les pronoms personnels, les conjonctions), la dernière lettre n'a aucune signification grammaticale.
| + | |
− | <br>'''Ex:''' me (je), itu (deux), ce (parmi), su (si), do (donc)...
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===Article===
| + | |
− | | + | |
− | Il n'y a qu’un seul article défini ('''la'''), invariable pour tous les genres, nombres et cas.
| + | |
− | Il n’y a pas d’article indéfini.
| + | |
− | | + | |
− | :;Exemple
| + | |
− | ::Me si batso = Je suis un homme
| + | |
− | ::Me si la batso = Je suis l'homme
| + | |
− | ::Mey si la batsoy = Nous sommes les hommes
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===Genre===
| + | |
− | | + | |
− | Le tsawelo ne fait pas de distinction entre les noms masculins et féminins. Le genre est indiqué par les préfixes ba- (masculin) et ma- (féminin).
| + | |
− | | + | |
− | :;Exemples
| + | |
− | <div>
| + | |
− | {| style="border:1px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;" rules="all" cellpadding="5" cellspacing="0"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | tso = humain || so = être vivant
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ba'''tso = homme || '''ba'''so = mâle || '''ba'''o = masculin
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ma'''tso = femme || '''ma'''so = femelle || '''ma'''o = féminin
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===Pronoms===
| + | |
− | | + | |
− | Les pronoms personnels sont:
| + | |
− | | + | |
− | <div align="center">
| + | |
− | {| style="border:1px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;" style="text-align:left"; rules="all" cellpadding="5" cellspacing="0"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#f2f2ff" style="text-align:left" | '''Me''' -------------------><br>* <span style="color:#000069">Bame</span><br>* <span style="color:#000069">Mame</span> || style="text-align:left" | '''Je, moi'''<br>* <span style="color:#000069">Moi, je</span> (masculin)<br>* <span style="color:#000069">Moi, je</span> (féminin)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#f2f2ff" style="text-align:left" | '''Te''' / '''De''' -------------><br>* <span style="color:#000069">Bate</span> / <span style="color:#000069">Bade</span><br>* <span style="color:#000069">Mate</span> / <span style="color:#000069">Made</span> || style="text-align:left" | '''Tu, toi''' / '''Vous''' (forme polie au singulier)<br>* <span style="color:#000069">Tu, toi</span> (masculin) / <span style="color:#000069">Vous</span> (forme polie au singulier masculin)<br>* <span style="color:#000069">Tu, toi</span> (féminin) / <span style="color:#000069">Vous</span> (forme polie au singulier féminin)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#f2f2ff" style="text-align:left" | '''Le''' --------------------><br>* <span style="color:#000069">Bale</span><br>* <span style="color:#000069">Male</span> || style="text-align:left" | '''Il, elle, lui'''<br>* <span style="color:#000069">Il, lui</span><br>* <span style="color:#000069">Elle</span>
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#f2f2ff" style="text-align:left" | '''Mey''' -----------------><br>* <span style="color:#000069">Bamey</span><br>* <span style="color:#000069">Mamey</span> || style="text-align:left" | '''Nous'''<br>* <span style="color:#000069">Nous</span> (masculin)<br>* <span style="color:#000069">Nous</span> (féminin)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#f2f2ff" style="text-align:left" | '''Tey''' / '''Dey''' ---------><br>* <span style="color:#000069">Batey</span> / <span style="color:#000069">Badey</span><br>* <span style="color:#000069">Matey</span> / <span style="color:#000069">Madey</span> || style="text-align:left" | '''Vous''' / '''Vous''' (forme polie au pluriel)<br>* <span style="color:#000069">Vous</span> (masculin) / <span style="color:#000069">Vous</span> (forme polie au pluriel masculin)<br>* <span style="color:#000069">Vous</span> (féminin) / <span style="color:#000069">Vous</span> (forme polie au pluriel féminin)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#f2f2ff" style="text-align:left" | '''Ley''' ------------------><br>* <span style="color:#000069">Baley</span><br>* <span style="color:#000069">Maley</span> || style="text-align:left" | '''Ils, elles, eux''' <br>* <span style="color:#000069">Ils, eux</span><br>* <span style="color:#000069">Elles</span>
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | En plus des pronoms les plus courants, il y a également :
| + | |
− | | + | |
− | <div>
| + | |
− | {| style="border:0px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''Tce''' || ------> '''Il, elle''' (pour une chose)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''Tcey''' || ------> '''Ils, elles''' (pour des choses)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''Se''' || ------> '''Soi''' (renvoie au sujet de la phrase)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''Uso''' || ------> '''On''' (jamais employé à la place du pronom "nous")
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ====Pronoms possessifs====
| + | |
− | Pour créer des pronoms possessifs ou des adjectifs à partir des pronoms personnels, on ajoute la terminaison -a de l'adjectif.
| + | |
− | | + | |
− | * '''Mea''' = mon, ma, mes, mien, miens, mienne, miennes
| + | |
− | * '''Tea''' = ton, ta, tes, tien, tiens, tienne, tiennes / '''Dea''' = vos, votre, vôtre, vôtres
| + | |
− | * '''Lea''' / '''Tcea''' / '''Sea''' = son, sa, ses, sien, siens, sienne, siennes
| + | |
− | * '''Meya''' = nos, notre, nôtre, nôtres
| + | |
− | * '''Teya''' / '''Deya''' = vos, votre, vôtre, vôtres
| + | |
− | * '''Leya''' / '''Tceya''' = leur, leurs
| + | |
− | | + | |
− | * '''La tea''' = le tien, les tiens, la tienne, les tiennes
| + | |
− | ...
| + | |
− | | + | |
− | :;Exemples
| + | |
− | ::Me si tea miko ''(je suis ton ami)''
| + | |
− | ::Me si teya miko ''(je suis votre ami)''
| + | |
− | ::Teya mikoy si la mea ''(vos amis sont les miens)''
| + | |
− | ::Tea miko si la meya ''(ton ami est le nôtre)''
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===Corrélatifs===
| + | |
− | | + | |
− | <div align="center">
| + | |
− | {| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" colspan="2" rowspan="2" | '''SENS'''
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Interrogatif / relatif'''<br>(que, quoi)
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Démonstratif'''<br>(ce, ça)
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Indéfini'''<br>(quelque)
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Collectif'''<br>(chaque)
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Alternatif'''<br>(autre)
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" | '''Négatif'''<br>(non, rien, aucun)
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#c8c8fa"| '''KY-''' || bgcolor="#c8c8fa"| '''TY-''' || bgcolor="#c8c8fa"| '''Y-''' || bgcolor="#c8c8fa"| '''SY-''' || bgcolor="#c8c8fa"| '''ALY-''' || bgcolor="#c8c8fa"| '''NEY-'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Chose ou<br>situation''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -O ''' || '''kyo'''<br>''(que, quoi)'' || '''tyo'''<br>''(cela, ça, ce, cet)'' || '''yo'''<br>''(quelque chose)'' || '''syo'''<br>''(tout, chaque chose)'' || '''alyo'''<br>''(autre chose)'' || '''neyo'''<br>''(rien, aucune chose)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Individu ou<br>désignation''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -U ''' || '''kyu'''<br>''(qui, lequel, quel)'' || '''tyu'''<br>''(celui-ci, celui-là, cet)'' || '''yu'''<br>''(un, quelqu'un,<br>un certain)'' || '''syu'''<br>''(tous, chacun, chaque)'' || '''alyu'''<br>''(un autre,<br>quelqu'un d'autre)'' || '''neyu'''<br>''(personne, aucun)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Qualité''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -A ''' || '''kya'''<br>''(de quelle sorte de)'' || '''tya'''<br>''(tel, cette sorte de)'' || '''ya'''<br>''(quelconque,<br>une sorte de)'' || '''sya'''<br>''(toute sorte de)'' || '''alya'''<br>''(d'une autre sorte de)'' || '''neya'''<br>''(aucune sorte de)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Manière''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -E ''' || '''kye'''<br>''(comment, comme)'' || '''tye'''<br>''(ainsi, tellement,<br>comme ça)'' || '''ye'''<br>''(en quelque sorte,<br>d'une certaine façon)'' || '''sye'''<br>''(de toute manière)'' || '''alye'''<br>''(autrement)'' || '''neye'''<br>''(nullement,<br>en aucune façon)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Raison''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -AL ''' || '''kyal'''<br>''(pourquoi)'' || '''tyal'''<br>''(pour cette raison,<br>aussi, c'est pourquoi)'' || '''yal'''<br>''(pour quelque raison,<br>pour une raison)'' || '''syal'''<br>''(pour toute raison)'' || '''alyal'''<br>''(pour une autre raison)'' || '''neyal'''<br>''(pour aucune raison)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Lieu''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -EN ''' || '''kyen'''<br>''(où)'' || '''tyen'''<br>''(là)'' || '''yen'''<br>''(quelque part)'' || '''syen'''<br>''(partout)'' || '''alyen'''<br>''(ailleurs)'' || '''neyen'''<br>''(nulle part)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Temps''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -ES ''' || '''kyes'''<br>''(quand, lorsque)'' || '''tyes'''<br>''(alors)'' || '''yes'''<br>''(un jour, une fois)'' || '''syes'''<br>''(toujours)'' || '''alyes'''<br>''(une autre fois)'' || '''neyes'''<br>''(jamais)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Quantité''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -OS ''' || '''kyos'''<br>''(combien)'' || '''tyos'''<br>''(tant, autant)'' || '''yos'''<br>''(une certaine quantité)'' || '''syos'''<br>''(tout)'' || '''alyos'''<br>''(d'une autre quantité)'' || '''neyos'''<br>''(rien du tout)''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | bgcolor="#e2e2f0" | '''Appartenance<br>ou attribution''' || bgcolor="#c8c8fa" | ''' -AS ''' || '''kyas'''<br>''(de qui, duquel<br>pour qui, pour lequel)'' || '''tyas'''<br>''(de celui-là,<br>pour celui-là)'' || '''yas'''<br>''(de quelqu'un,<br>pour quelqu'un)'' || '''syas'''<br>''(de tous, pour tous<br>à tout le monde)'' || '''alyas'''<br>''(de quelqu'un d'autre<br>pour quelqu'un d'autre)'' || '''neyas'''<br>''(de personne<br>pour personne)''
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | Le seul pronom relatif en tsawelo est "ke", mais il est possible de l'omettre tant que la phrase reste compréhensible.
| + | |
− | :;Exemples
| + | |
− | ::La personne dont je te parle = la uso '''ke''' me peli te = la uso me peli te
| + | |
− | ::Je voudrais que tu viennes = me viu '''ke''' te mizi = me viu te mizi
| + | |
− | ::C'est la maison que je veux acheter = (Tce) si la domo '''ke''' me vi mendi = (tce) si la domo me vi mendi
| + | |
− | ::C'est la maison où je veux habiter = (tce) si la domo '''ke''' me vi lodji = (tce) si la domo me vi lodji
| + | |
− | | + | |
| | | |
− | ===Conjugaison=== | + | Toutes les lettres se prononcent comme elles s'écrivent, et s’écrivent comme elles se prononcent (1 lettre = 1 son, 1 son = 1 lettre) |
| | | |
− | La conjugaison se fait au moyen de particules de temps.
| + | * Une proposition d'alphabet existe parallèlement à l'alphabet latin : [http://www.mundezo.com/fr/alfare/ l'alfare], lequel remplaça une version proche mais caduque : l'[[Arkitanco|arkitco]]. |
− | Les deux particules de temps, qui se placent juste avant le sujet, sont:
| + | |
| | | |
− | * '''gu''': pour le passé
| + | L'intonation tombe sur la syllabe qui précède celle de la terminaison grammaticale, donc presque toujours sur la dernière syllabe du radical. |
− | * '''bu''': pour le futur
| + | |
| | | |
| + | [http://www.mundezo.com/fr/phonologie/ Plus d'infos] |
| | | |
− | Il y a également 3 autres adverbes qui permettent de préciser l'aspect de ce temps. Ils se placent juste avant le verbe:
| + | = Syntaxe = |
| | | |
− | * '''kwe''': pour une action accomplie (aspect accompli)
| + | Les typologies syntaxiques permises sont le SVO et le OSV. |
− | * '''dje''': pour une action en cours (aspect progressif / duratif)
| + | |
− | * '''pwe''': pour une action inaccomplie (aspect inaccompli / perspectif)
| + | |
| | | |
| + | Le mundeze utilise des prépositions et les éléments modificateurs (adjectifs et adverbes) précèdent les éléments modifiés. |
| | | |
− | <div align="center">
| + | Le mundeze peut être parlé avec des ellipses. C’est-à-dire qu’on peut omettre des éléments de la phrase si le contexte est établi. |
− | {| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" text-align:center | '''TEMPS'''
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" text-align:center | '''CONSTRUCTION'''
| + | |
− | ! bgcolor="#e2e2f0" text-align:center colspan="2" | '''EXEMPLE'''
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Passé normal || GU + sujet + verbe || '''Gu''' me tcomi || (Je mangeais)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Passé plus-que-parfait || GU + sujet + KWE + verbe || '''Gu''' me '''kwe''' tcomi || (J'avais mangé)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Passé progressif || GU + sujet + DJE + verbe || '''Gu''' me '''dje''' tcomi || (J'étais en train de manger)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Passé inaccompli || GU + sujet + PWE + verbe<br> || '''Gu''' me '''pwe''' tcomi || (J'allais manger / J'étais sur le point de manger)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Présent accompli || Sujet + KWE + verbe || Me '''kwe''' tcomi || (J'ai mangé)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Présent normal || Sujet + verbe || Me tcomi || (Je mange)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Présent progressif || Sujet + DJE + verbe || Me '''dje''' tcomi || (Je suis en train de manger)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Présent inaccompli || Sujet + PWE + verbe<br> || Me '''pwe''' tcomi || (Je vais manger / Je suis sur le point de manger)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Futur imparfait || BU + sujet + PWE + verbe || '''Bu''' me '''pwe''' tcomi || (Je serai sur le point de manger)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Futur progressif || BU + sujet + DJE + verbe || '''Bu''' me '''dje''' tcomi || (Je serai en train de manger)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Futur antérieur || BU + sujet + KWE + verbe || '''Bu''' me '''kwe''' tcomi || (J'aurai mangé)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Futur normal || BU + sujet + verbe || '''Bu''' me tcomi || (Je mangerai)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | <br>Volitif (impératif) || <br>((GU/BU +) Sujet + (adverbe de temps +))<br>verbe avec intonation sur la dernière syllabe || <br>(Te) tcom'''í''' !<br>(Mey) tcom'''í''' || <br>(Mange !)<br>(Mangeons !)
| + | |
− | |- style="text-align:left"
| + | |
− | | Conditionnel || (GU/BU +) Sujet + (adverbe de temps +) verbe+U || Me tcomi'''u''' || (Je mangerais)
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
| | | |
− | Les particules et adverbes de temps peuvent également servir à conjuguer dans les modes volitifs et conditionnel
| + | * <u>Exemple </u>: '''kie tie?''' = Quoi ça ? ''(Qu’est-ce que c’est ?)'' |
| + | |
| + | [http://www.mundezo.com/fr/syntaxe/ Plus d'infos] |
| | | |
− | :;Exemples
| + | |
− | :: Mey kwe tcomí ! = Ayons mangé!
| + | = Genre et nombre = |
− | :: Gu me tcomiu = J'aurais mangé
| + | |
| | | |
| + | - Le mundeze ne fait pas de distinction entre les noms masculins et féminins, mais le genre peut être précisé par les préfixes '''ba'''- (masculin) et '''ma'''- (féminin). |
| | | |
− | ===Syntaxe de phrase=== | + | * <u>Exemple </u>: '''te''' = humain / '''bate''' = homme / '''mate''' = femme |
| | | |
− | La construction d'une phrase utilise généralement l'ordre SVO (Sujet-Verbe-Objet), suivi du complément circonstanciel. Cet ordre peut-être modifié, notamment grâce à la particule de l'accusatif, ou tant que le sens de la phrase reste le même. Cependant, certaines règles sont établies et certaines tendances conseillées:
| + | - Le pluriel des noms ne se marque que facultativement, avec le morphème -y. |
| | | |
− | * L'article défini se place '''toujours''' au début du groupe nominal. | + | * <u>Exemple </u>: '''bi amigey''' ''(deux amis)'' = '''bi amige''' ''(deux amis)'' |
− | * Les prépositions se placent '''toujours''' au début du groupe prépositionnel.
| + | |
− | * Les conjonctions précèdent '''toujours''' la proposition qu'elles introduisent.
| + | |
− | * L'adjectif précède '''généralement''' le substantif.
| + | |
− | * Les adverbes précèdent '''généralement''' l'expression qu'ils modifient.
| + | |
| | | |
| + | - Les adjectifs et les adverbes restent toujours invariables. |
| | | |
− | ====Accusatif et accusatif de mouvement====
| |
| | | |
− | * '''ACCUSATIF'''
| + | = Catégories grammaticales = |
− | Une phrase se construit normalement sur le modèle "SUJET - VERBE - OBJET", mais on peut modifier cet ordre en utilisant la préposition qui indique l'accusatif (le complément d'objet direct, c'est-à-dire l'actant qui subit l'action exercée par le sujet d'un verbe transitif direct actif)
| + | |
− | <br>Pour ce faire, on utilise la préposition "'''na'''" (traduisible par "vers", "en direction de")
| + | |
| | | |
− | :;Exemple
| + | En mundeze, tous les mots ont une racine invariable, le radical, à partir duquel on peut former le substantif, le verbe, l'adjectif et l'adverbe. |
− | ::La myawo culi la hawo = le chat lèche le chien
| + | |
− | ::'''Na''' la hawo culi la myawo = le chat lèche le chien (le chien le chat lèche)
| + | |
| | | |
| + | Comme en espéranto, les substantifs se terminent par -'''e''', les verbes par -'''i''', les adjectifs par -'''a''' et les adverbes par -'''o'''. |
| | | |
− | * '''ACCUSATIF DE MOUVEMENT'''<br> | + | ::Exemple avec “'''pel'''-” (parler) |
− | La préposition "na" sert également pour indiquer un changement de lieu avant une préposition qui ne le précise pas (ex: dans, sur, sous...), ou après un verbe qui ne sous-entend pas forcément un changement de lieu.
| + | * '''pele''' : parole |
| + | * '''peli''' : parler |
| + | * '''pela''' : oral, parlant |
| + | * '''pelo''' : oralement |
| | | |
− | :;Exemple
| + | |
− | ::La myawo hobi son la gosilo = Le chat saute sur le lit (il y était déjà, il y reste) | + | [http://www.mundezo.com/fr/categories-grammaticales/ Plus d'infos] |
− | ::La myawo hobi '''na''' son la gosilo = Le chat saute sur le lit (il n'y était pas encore)
| + | |
| | | |
| + | |
| + | == Pronoms == |
| | | |
− | ====Interrogation====
| + | - Les pronoms personnels sont : |
| | | |
− | Pour former une question, soit on ajoute "'''ki'''" (traduisible par "est-ce que") au début de la phrase, soit on utilise les mots interrogatifs.
| + | * '''me''' (je, moi) |
| + | * '''tu''' (tu, toi) |
| + | * '''lo''' (il, elle, lui) |
| + | * '''noy''' (nous) |
| + | * '''voy''' (vous) |
| + | * '''ley''' (ils, elles, eux) |
| + | |
| + | Il y a aussi le pronom '''ane''' (on ''-pronom indéfini''). |
| + | Il est bien entendu possible de préciser le genre en rajoutant le préfixe adéquat : '''''malo''' = elle'' |
| | | |
− | :;Exemple
| |
− | ::'''Ki''' le tcomi? = Est-ce qu'il mange?
| |
− | ::- ha, le tcomi = Oui, il mange
| |
− | ::- no, le gali = Non, il boit
| |
− | ::'''Kyal''' le no tcomi? = Pourquoi ne mange-t-il pas?
| |
− | ::- Al le no gori = Parce qu'il n'a pas faim
| |
| | | |
− | La particule interrogative "ki" est généralement suivie du mot qu'il interroge, mais ne peut pas modifier l'ordre sujet-verbe à moins d'utiliser la particule de l'accusatif, ce qui pousse à utiliser une autre formulation pour interroger sur le sujet.
| + | - Les adjectifs et pronoms possessifs se forment par l'ajout du suffixe adjectival -'''a''' au pronom : '''tua''' = ''ton, ta, tes, tien(s), tienne(s), le(s) tien(s), la tienne, les tiennes'' |
| + | [http://www.mundezo.com/fr/pronoms/ Plus d'infos] |
| | | |
− | :;Exemples
| + | |
− | ::Ki le mendi tce gunes? = Est-ce qu'il a acheté ça hier?
| + | == Articles == |
− | ::Ki tce le mendi gunes? = Est-ce ça qu'il a acheté hier?
| + | |
− | ::Ki gunes le mendi tce? = Est-ce hier qu'il a acheté ça?
| + | |
− | ::Ki le '''ke''' mendi tce gunes? = Est-ce lui '''qui''' a acheté ça hier?
| + | |
| | | |
| + | Il n'existe pas d'article. Cependant, il est possible d'exprimer le caractère indéfini avec l'adjectif '''ya''' (un certain), tout comme il est possible d'exprimer le caractère défini en utilisant des adjectifs comme '''tia''' (ce, cet/te). |
| | | |
− | ====Négation et affirmation====
| + | [http://www.mundezo.com/fr/articles/ Plus d'infos] |
| | | |
− | Pour faire une phrase négative, il suffit de placer le mot "'''no'''" devant le mot qu'il nie.
| + | |
− | Pour insister sur l'affirmation d'une phrase, il suffit de placer le mot "'''ha'''" devant le mot qu'il affirme.
| + | == Tabula-leksoy == |
| | | |
− | :;Exemple
| + | Le mundeze utilise une système productif pour la création des corrélatifs et autres mots-outils, inspiré du tabel-vortoj de l'espéranto. |
− | ::Me no nani = Je ne chante pas
| + | |
− | ::No me nani = Ce n'est pas moi qui chante
| + | |
− | ::Me ha nani = Je chante vraiment
| + | |
− | ::Ha me nani = C'est vraiment moi qui chante
| + | |
| | | |
− | ;'''Remarque:'''
| + | [http://www.mundezo.com/fr/tabula-leksoy/ Plus d'infos] |
− | Pour éviter la confusion entre "non, je chante" et "ce n'est pas moi qui chante", on marque une pause pour la phrase négative (no, me nani), et on met l'intonation sur le "no" dans le second cas (nó me nani). Idem pour l'affirmation.
| + | |
| | | |
| + | |
| + | = Conjugaison = |
| | | |
− | ==Vocabulaire==
| + | La conjugaison se fait au moyen d'adverbes ou de particules de temps. Les deux particules de temps, qui se placent juste avant le sujet, sont: |
| | | |
− | Le vocabulaire est à la fois inspiré de certaines langues, à la fois complètement inventé : c'est ce qu'on appelle une langue construite [[mixte]].
| + | * '''pretempo''' : pour le passé |
| + | * '''postempo''' : pour le futur |
| | | |
− | À la façon de l'[[espéranto]], le tsawelo utilise un système régulier et extrêmement productif grâce auquel, par composition lexicale et l'utilisation judicieuse d'affixes, le vocabulaire de base indispensable à la communication se trouve drastiquement réduit. À base d'un radical, on peut déduire l'équivalent de dix mots dans une langue nationale.
| + | Il y a également 3 adverbes qui permettent de préciser l'aspect de ce temps. Ils se placent <u>toujours</u> juste avant le verbe : |
− | A l'exception des adverbes non dérivés, tous les mots se forment sur le modèle suivant:
| + | |
− | (préfixe(s)) + racine + (suffixe(s)) + terminaison(s) précisant la nature grammaticale du mot.
| + | |
| | | |
− | La formation des mots suit des schémas réguliers et sans limitation arbitraire :
| + | * '''jo''' : pour une action accomplie (aspect accompli) |
− | * haw'''o''' = chien | + | * '''so''' : pour une action en cours (aspect progressif) |
− | * haw'''a''' = canin | + | * '''vo''' : pour une action prévue (aspect prospectif) |
− | * haw'''i''' = agir comme un chien | + | |
− | * haw'''e''' = à la manière d'un chien
| + | |
− | * '''ma'''hawo = chienne
| + | |
− | * '''ba'''hawo = chien (mâle)
| + | |
− | * haw'''id'''o = chiot
| + | |
− | * haw'''ar'''o = meute de chiens
| + | |
− | * haw'''ax'''o = clébard
| + | |
− | * haw'''eg'''o = gros chien
| + | |
− | * haw'''et'''o = petit chien
| + | |
− | * haw'''eti''' = agir comme un petit chien
| + | |
| | | |
− | Pour former des mots composés, on utilise la terminaison -ə entre les deux radicaux lorsque deux consonnes se suivent. Son utilisation est facultative et dépend donc de la difficulté que le locuteur ressentira pour prononcer fluidement la combinaison des lettres créées par la fusion des radicaux.
| + | Le jussif (impératif) est rendu en faisant tomber l'accent tonique sur la dernière syllabe, celle de la terminaison verbale. Il est indiqué à l'écrit par un accent aigu sur le i. |
− | :;Exemples de cas où le -ə- de liaison est utile
| + | |
− | :: élire = '''vot''' (vote) + '''temi''' (donner) = ''vottemi'' = vot'''ə'''temi
| + | |
− | :: médecine = '''kur''' (soigner) + '''logo''' (étude) = ''kurlogo'' = kur'''ə'''logo
| + | |
− | :: nécrologie = '''mot''' (mort) + '''logo''' (étude) = ''motlogo'' = mot'''ə'''logo
| + | |
− | :: se disperser = '''dis''' (dispersion) + '''zi''' (aller) = ''diszi'' = dis'''ə'''zi
| + | |
| | | |
| + | ::Exemple avec “'''pel'''-” (parler) |
| + | |
| + | * '''noy peli''' = Nous parlons |
| + | * '''pretempo noy peli''' = Nous parlions |
| + | * '''noy vo peli''' = Nous allons parler |
| + | * '''pretempo noy vo peli''' = Nous allions parler |
| + | * '''noy pelí''' = Parlons |
| | | |
− | ===Etymologie des mots===
| + | |
| + | [http://www.mundezo.com/fr/verbes/ Plus d'infos] |
| | | |
− | Beaucoup de mots du tsawelo ont une étymologie onomatopéique. Malgré la grande diversité dans la manière de retranscrire un son selon les différentes régions du monde, les onomatopées et les interjections partagent généralement le même mode d'articulation. On crée donc un mot sur base du son le plus communément utilisé.<br>
| + | |
− | Pour le reste, le tsawelo puise dans le lexique de diverses langues du monde et principalement parmi les plus étudiées dans le monde.
| + | = Types de phrases = |
| + | |
| + | == Interrogation == |
| | | |
| + | Pour former une question (directe ou indirecte), soit on ajoute "ki" (traduisible par "est-ce que") au début ou à la fin de la proposition, soit on utilise les mots interrogatifs (qui se placent eux aussi en début ou fin de proposition). Les mots interrogatifs peuvent être précédés d’une préposition. |
| | | |
− | ===Affixes=== | + | ::Exemples : |
| + | * '''ki lo nyami?''' = Est-ce qu'il mange ? |
| + | * '''ha, lo nyami''' = Oui, il mange. |
| + | * '''ne, lo guli''' = Non, il boit. |
| + | * '''kias lo ne nyami?''' = Pourquoi ne mange-t-il pas ? |
| + | * '''as lo ne gwiri''' = Parce qu'il n'a pas faim. |
| + | * '''kie tu nyami?''' = Que manges-tu ? |
| + | * '''me nyami apole''' = Je mange une pomme. |
| + | * '''kon kian tu nyami?''' = Avec qui manges-tu ? |
| + | * '''me nyami kon mea basere''' = Je mange avec mon frère. |
| + | * '''me tsivoli ki lo nyami''' = Je me demande si elle mange. |
| + | * '''me tsivoli kie lo nyami''' = Je me demande ce qu'elle mange. |
| | | |
− | <div>
| + | |
− | {| style="border:1px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;" rules="all" cellpadding="5" cellspacing="0"
| + | == Négation et affirmation == |
− | ! bgcolor="#c8c8fa" colspan="2" | '''PRÉFIXES'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ba'''- || Masculin
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''bo'''- || Parenté par alliance
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''dis'''- || Dispersion
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ex'''- || Cessation d'une fonction ou d'un état social
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''gu'''- || Antériorité, pré-
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ke'''- || Soudaineté d'une action commençante
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ma'''- || Féminin
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''mis'''- || Action ratée, exécutée de travers
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ran'''- || Au travers, au-delà de
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''re'''- || Répétition, retour en arrière
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''ti'''- || Sens contraire
| + | |
− | |-
| + | |
− | | '''wa'''- || Éloignement dans les degrés de parenté et dans le temps
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
− | <div>
| + | |
− | {| style="border:1px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;" rules="all" cellpadding="5" cellspacing="0"
| + | |
− | ! bgcolor="#c8c8fa" colspan="2" | '''SUFFIXES'''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ad'''- || Action qui dure ou se réitère; résultat d'une action<span style="color:white">............</span>
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''al'''- || Raison
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''an'''- || Membre d'une collectivité, adhérent
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ar'''- || Ensemble
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''as'''- || Appartenance
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ax'''- || Péjoratif
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ay'''- || Affectueux
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''eb'''- || Possibilité passive
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''em'''- || Penchant, tendance
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''en'''- || Lieu
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''eng'''- || Contenant
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''er'''- || Élément
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''es'''- || Temps
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ets'''- || Idée abstraite
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ey'''- || Manière
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ind'''- || Mérite
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''id'''- || Descendant
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''if'''- || Tendre tel, faire faire qqch
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''il'''- || Outil, ustensile
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''ir'''- || Appareil électrique
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''is'''- || Passif, devenir tel, subir une transformation
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''iv'''- || Capacité
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''os'''- || Quantité
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''oy'''- || Manifestation concrète, chose
| + | |
− | |-
| + | |
− | | -'''um'''- || Réciprocité
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
| | | |
| + | Pour faire une phrase négative, il suffit de placer le mot "'''ne'''" (non, ne... pas) devant le mot qu'il nie. Pour insister sur l'affirmation d'une phrase, il suffit de placer le mot "'''ha'''" (oui, bel et bien) devant le mot qu'il affirme. |
| | | |
− | ===Retranscription des mots étrangers=== | + | ::Exemple |
| + | *'''me ne kanti''' = Je ne chante pas |
| + | *'''ne me kanti''' = Ce n'est pas moi qui chante |
| + | *'''me ha kanti''' = Je chante vraiment |
| + | *'''ha me kanti''' = C'est bien moi qui chante |
| | | |
− | On s'efforce de retranscrire le plus fidèlement possible les noms propres et mots d'origine étrangère n'ayant pas d'équivalent en tsawelo, de manière à garder la prononciation la plus proche de celle du pays d'origine, mais leurs dérivés suivent les règles de la langue. Cependant, les noms propres n'étant pas des radicaux, on peut faire une ellision entre deux voyelles identiques ou faire tomber la dernière voyelle devant un suffixe (ex: "-aano" et "-oano" deviennent "-ano")
| + | |
| + | [http://www.mundezo.com/fr/types-de-phrases/ Plus d'infos] |
| | | |
− | :;Exemples
| + | |
− | <div>
| + | = Morphologie = |
− | {| style="border:0px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | katana = ''"katana"'' || ----> manier le katana = ''"katana-i"''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | djembé = ''"djembe"'' || ----> jouer du djembé = ''"djembe-i"''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Kinshasa = ''"Kincasa"'' || ----> Kinois = ''"Kincasano"''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Moscou = ''"Moskwa"'' || ----> Moscovite = ''"Moskwano"''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Bruxelles = ''"Brusel"'' || ----> Bruxellois = ''"Bruselano"''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | New-York = ''"Nyuyork"'' || ----> New-Yorkais = ''"Nyuyorkano"''
| + | |
− | |}
| + | |
| | | |
| + | En mundeze, on peut facilement créer de nouveaux mots en combinant des racines entre elles, par juxtaposition. La racine d'un mot est la partie de celui-ci qui précède la terminaison grammaticale. Par exemple, dans '''buke''' (livre) la racine est '''buk'''-, le -'''e''' étant la terminaison grammaticale qui indique qu'il s'agit d'un nom commun. |
| | | |
− | Les noms de personnes gardent la même orthographe d'origine, en leur ajoutant, si nécessaire, une retranscription phonétique<br>
| + | Le mundeze est une langue centripète, c'est-à-dire que l’élément déterminant précède le déterminé. C'est le cas pour l'ordre des mots dans une phrase, mais aussi pour la composition lexicale (pour les mots composés de plusieurs lexèmes). |
| | | |
− | :;Exemples | + | ::Exemples |
− | <div>
| + | À partir de '''anar.e''' (groupe) et '''of.e''' (travail), on peut créer : |
− | {| style="border:0px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Lev Trotski || ----> Lev Trotski
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Hugo Chávez || ----> Hugo Chávez [Ugo Tcaves]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | René Descartes || ----> René Descartes [Rəne Dekart]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Albert Einstein || ----> Albert Einstein [Albert Aynctayn]
| + | |
− | |-
| + | |
− | | Michael Jackson || ----> Michael Jackson [Maykəl Djakson]
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
| | | |
| + | * '''anarofe''' (anar-of.e) = travail de groupe |
| + | * '''ofanare''' (of-anar.e) = groupe de travail |
| | | |
− | Pour les noms de pays, on utilise le nom du pays ou sa racine tel qu'il est nommé sur place, en y rajoutant -'''iko''' (pays)<br>
| + | |
− | Si le nom du pays contient déjà un suffixe signifiant "pays" (land, stan, guó...) ou si la dernière syllabe de celui-ci se prononce déjà en "-ik-", on le remplace par -iko.
| + | [http://www.mundezo.com/fr/morphologie/ Plus d'infos] |
| | | |
− | :;Exemples
| |
− | <div>
| |
− | {| style="border:0px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;"
| |
− | |-
| |
− | | France (France), Français || ----> Frans'''iko''', Franso
| |
− | |-
| |
− | | Belgique (België, Belgique, Belgien), Belge || ----> Belg'''iko''', Belgo
| |
− | |-
| |
− | | Espagne (España), Espagnol || ----> Espan'''iko''', Espano
| |
− | |-
| |
− | | Pays-Bas (Nederland), Néerlandais || ----> Neder'''iko''', Nedero
| |
− | |-
| |
− | | Allemagne (Deutschland), Allemand || ----> Doytc'''iko''', Doytco
| |
− | |-
| |
− | | Chine (Zhōnghuá), Chinois || ----> Tcong'''iko''', Tcongo
| |
− | |-
| |
− | | Japon (Nippon), Japonais || ----> Nipon'''iko''', Nipono
| |
− | |-
| |
− | | Corée du Nord (Chosŏn), Nord-Coréen || ----> Tcoson'''iko''', Tcosono
| |
− | |-
| |
− | | Corée du Sud (Hanguk), Sud-Coréen || ----> Han'''iko''', Hano
| |
− | |-
| |
− | | Égypte (Miṣr), Égyptien || ----> Misər'''iko''', Misəro
| |
− | |-
| |
− | | Maroc (al-Maghrib), Marocain || ----> Magreb'''iko''', Magrebo
| |
− | |-
| |
− | | Burkina Faso (Burkina Faso), Burkinabè || ----> Burkina'''iko''', Burkinao
| |
− | |-
| |
− | | Mexique (México), Mexicain || ----> Mex'''iko''', Mexo
| |
− | |-
| |
− | | Argentine (Argentina), Argentin || ----> Arxentin'''iko''', Arxentino
| |
− | |-
| |
− | | Finlande (Suomi), Finlandais || ----> Suom'''iko''', Suomo
| |
− | |-
| |
− | | Thaïlande (Pratet Thaï), Thaïlandais || ----> Tai'''iko''', Taio
| |
− | |-
| |
− | | Afrique du Sud (South Africa...), Sud-Africain || ----> Sudafr'''iko''', Sudafro
| |
− | |-
| |
− | | Turquie (Türkiye), Turc || ----> Turk'''iko''', Turko
| |
− | |-
| |
− | | Pakistan (Pākistān), Pakistanais || ----> Pak'''iko''', Pako
| |
− | |-
| |
− | | Afghanistan (Afganistan), Afghan|| ----> Afgan'''iko''', Afgano
| |
− | |}
| |
− | </div>
| |
| | | |
| + | En mundeze, l'agglutination de radicaux permet de créer de nombreux mots, mais presque tous les morphèmes ont un sens lorsqu'ils sont isolés, de sorte qu'il est presque possible d'utiliser le mundeze comme une langue isolante. |
| | | |
− | Le nom des langues et des dialectes se traduit par l'adjectif correspondant à cette langue + le mot "'''welo'''" (langue, dialecte).
| + | Par exemple, la morphème locatif en (en, dans, à...) peut servir comme : |
− | :;Exemples
| + | |
− | <div>
| + | |
− | {| style="border:0px solid;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | français || ----> "fransa welo" ou "franswelo"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | anglais || ----> "ingla welo" ou "inglwelo"
| + | |
− | |-
| + | |
− | | espagnol || ----> "espana welo" ou "espanwelo"
| + | |
− | |}
| + | |
− | </div>
| + | |
| | | |
| + | * Préposition locative : '''en''' dome ('''à''' la maison) |
| + | * Verbe : '''en'''i (se trouver à, se '''situ'''er en) |
| + | * Nom commun : '''en'''e (lieu, endroit) |
| + | * Suffixe locatif : pan'''en'''e (lieu de pain = boulang'''erie''') |
| + | * Pronom relatif locatif : premí '''en''' ayifi (appuie '''là où''' ça fait mal) |
| + | * Morphème locatif : ki'''en''', ti'''en''' (où, là) |
| | | |
− | L'ajout de ''welo'' est toutefois facultatif si le contexte ne prête pas à confusion.
| + | Même les terminaisons grammaticales ont un sens lorsqu'elles sont isolées : |
− | :;Exemple
| + | |
− | ::Je parle le français = Me peli la fransa
| + | |
| | | |
| + | * swel'''a''' energie (énergie sol'''aire''') = energie '''a''' swele (énergie '''du''' soleil) |
| + | * tu hwinko nyami (tu manges "cochonne'''ment'''") = tu nyami '''o''' hwinke (tu manges '''comme''' un cochon) |
| + | * cesí buk'''e''' (prends un livre) / cesí, '''e''' tu voli (prends '''ce que''' tu veux) |
| + | * fob'''a''' myawe (un chat apeuré) = myawe, '''a''' fobi (un chat '''qui''' a peur) |
| + | * me analiz'''i''' (j'analyse) = me '''i''' analize (je '''fais''' une analyse) |
| + | * etc. |
| | | |
− | ==Autres liens==
| |
| | | |
− | *[[Dictionnaire français-tsawelo]]
| + | [[Catégorie:Langue agglutinante]] |
− | *[[Noms de pays et continents en tsawelo]]
| + | |
− | [[Catégorie:Idéolangue]]
| + | |
− | [[Catégorie:Auxiliaire]]
| + | |
− | [[Catégorie:Langue auxiliaire]] | + | |
− | [[Catégorie:Esperantido]]
| + | |
− | [[en:EN_{{MediaWiki:AVK_Idéolangue}}]]
| + | |
− | [[es:ES_{{MediaWiki:AVK_Idéolangue}}]]
| + | |
Le mundeze fut tout d'abord appelé "tsawelo", puis "arwelo", puis "mundezo". Une dernière réforme intervertit les désinences nominales et adverbiales.