Bréssian : Différence entre versions
(3 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
<center>'''Braesiyano'''</center> | <center>'''Braesiyano'''</center> | ||
{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_BYN_Idéolangue}} | {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_BYN_Idéolangue}} | ||
Ligne 16 : | Ligne 15 : | ||
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_BRO_Préfixe}} | |préfixe={{MediaWiki:IDEO_BRO_Préfixe}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
Le Bréssian, '''Braesiyano''' en Bréssian (ou Celtibère), créé par [[Utilisateur:Grahan|Akakuro]] en [[2011]] est une langue ayant pour base le Castillan ainsi que le Breton moderne. | Le Bréssian, '''Braesiyano''' en Bréssian (ou Celtibère), créé par [[Utilisateur:Grahan|Akakuro]] en [[2011]] est une langue ayant pour base le Castillan ainsi que le Breton moderne. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Phonologie & Alphabet== | ==Phonologie & Alphabet== | ||
Ligne 33 : | Ligne 29 : | ||
| a || A || /a/ || a || L'''a'''kat | | a || A || /a/ || a || L'''a'''kat | ||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | | b || B || /b/ || b || '''B''' | + | | b || B || /b/ || b || '''B'''ibyr |
|- | |- | ||
| ch || Ch || /ʃ/ || b || '''Ch'''wgair | | ch || Ch || /ʃ/ || b || '''Ch'''wgair | ||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | | kh || Kh || /x/ || c || | + | | kh || Kh || /x/ || c || Hi'''kh'''a |
|- | |- | ||
| d || D || /d/ || d || '''D'''aen | | d || D || /d/ || d || '''D'''aen | ||
Ligne 53 : | Ligne 49 : | ||
| i || I || /i/ || i || V'''i'''t | | i || I || /i/ || i || V'''i'''t | ||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | |||
− | |||
| k || K || /k/ || qu || Al'''k'''aer | | k || K || /k/ || qu || Al'''k'''aer | ||
− | |- | + | |- |
| l || L || /l/ || l || B'''l'''ew | | l || L || /l/ || l || B'''l'''ew | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | m || M || /m/ || m || '''M''alo | ||
+ | |- | ||
| n || N || /n/ || n || '''N'''ann | | n || N || /n/ || n || '''N'''ann | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | nh || Nh || /ɲ/ || gn || Pekhe'''nh'''o | ||
+ | |- | ||
| o || O || /o/ || eau || Think'''o''' | | o || O || /o/ || eau || Think'''o''' | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | | | + | | p || P || /p/ || p || '''P'''rymir |
|- | |- | ||
− | | | + | | r || R || /r/ || r/l || Maw'''r''' |
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | s || S || /s/ || s || Ka'''s'''a | ||
+ | |- | ||
| t || T || /t/ || t || Bolwn'''t'''o | | t || T || /t/ || t || Bolwn'''t'''o | ||
+ | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | u || U || /y/ || hue || '''U'''ael | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | v || V || /v/ || v || Ne'''v'''e |
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | |||
− | |||
| w || W || /u/ || ou || Pi'''w''' | | w || W || /u/ || ou || Pi'''w''' | ||
+ | |- | ||
+ | | y || Y || /i/j/ || [] || H'''y'''g | ||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | | | + | | th || Th || /θ/ || [] || Sey'''th''' |
|- | |- | ||
− | | | + | | dd || Dd || /ð/ || [] || '''Dd'''ybwros |
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | |||
− | |||
| z || Z || /z/ || z || Sellu'''z''' | | z || Z || /z/ || z || Sellu'''z''' | ||
|} | |} | ||
Ligne 190 : | Ligne 184 : | ||
'''Texte de Lascaux''' | '''Texte de Lascaux''' | ||
− | ''Ugaem mil anw harok | + | ''Ugaem mil anw harok nwes aerra, em Lasko, daens dresa sws primyr ddibwros. Filwyre kortwzar seisyn milaenel vit ke aempyezas una ddith fablwsokh istwrghya daensa, skritwr. Faltasyaom bolwnto ke daens ke invyntyeron raw primyr sinhws skrivsa weledaron ghwrder dresann de sws ledghaens.'' |
'''Traduction''' - | '''Traduction''' - | ||
Vingt mille ans avant notre ère, à Lascaux, des hommes tracent leur premiers dessins. Il faudra attendre Dix-sept millénaires pour que débute une des plus fabuleuses hisoires humaine, l'écriture. On imagine volontiers que ceux qui inventèrent les premiers signes écrits voulaient garder une trace de leur légendes | Vingt mille ans avant notre ère, à Lascaux, des hommes tracent leur premiers dessins. Il faudra attendre Dix-sept millénaires pour que débute une des plus fabuleuses hisoires humaine, l'écriture. On imagine volontiers que ceux qui inventèrent les premiers signes écrits voulaient garder une trace de leur légendes | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Version actuelle en date du 1 mars 2016 à 14:34
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2011 | |||
Auteur | Akakuro | |||
Régulé par | Ofis laengwa Braesiyano | |||
Nombre de locuteurs | 6 480 000(fictif) | |||
Parlé en | Bressagne, Bréssil, Guinéquateur, Brazzavillie, Angola, Sambie, Mosambique | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | 1.5 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | MediaWiki:IDEO BRO Préfixe |
Le Bréssian, Braesiyano en Bréssian (ou Celtibère), créé par Akakuro en 2011 est une langue ayant pour base le Castillan ainsi que le Breton moderne.
Sommaire
Phonologie & Alphabet
Minuscule | Majuscule | Prononc. API | Équiv. Français | Exemples |
---|---|---|---|---|
a | A | /a/ | a | Lakat |
b | B | /b/ | b | Bibyr |
ch | Ch | /ʃ/ | b | Chwgair |
kh | Kh | /x/ | c | Hikha |
d | D | /d/ | d | Daen |
e | E | /e/ | é | Ke |
f | F | /f/ | f/ | Fugho |
g | G | /g/ | g | Grann |
h | H | /h/ | h | Hather |
gh | Gh | /ʒ/ | j | Fugho |
i | I | /i/ | i | Vit |
k | K | /k/ | qu | Alkaer |
l | L | /l/ | l | Blew |
m | M | /m/ | m | 'Malo |
n | N | /n/ | n | Nann |
nh | Nh | /ɲ/ | gn | Pekhenho |
o | O | /o/ | eau | Thinko |
p | P | /p/ | p | Prymir |
r | R | /r/ | r/l | Mawr |
s | S | /s/ | s | Kasa |
t | T | /t/ | t | Bolwnto |
u | U | /y/ | hue | Uael |
v | V | /v/ | v | Neve |
w | W | /u/ | ou | Piw |
y | Y | /i/j/ | [] | Hyg |
th | Th | /θ/ | [] | Seyth |
dd | Dd | /ð/ | [] | Ddybwros |
z | Z | /z/ | z | Selluz |
Digrammes et trigrammes
Le Braesyáno compte plusieurs digrammes tels que "ae"[ɛ] "eo"[ɔ] ainsi que quelques trigrammes trigrammes comme "ahn"[ã] & "ann"[ãn] "onn"[ɔ̃n]
Grammaire
La plupart des verbes en Aljaro se terminent en "ar", "er" ou "ir".
Exemple du verbe Être : Esmar
- Passé 1er pers du singulier : Esmeos
- Présent 1er pers du singulier : Esmaon
- Futur 1er pers du singulier : Esmaryo
cela donne :
Je suis Français / Me esmaon Frannthaes.
Lexique
Les Nombres
Les nombres sont aussi inspiré des principales langues qui composent cette langue.
1 : Unahn
2 : dw
3 : trys
4 : Pewar
5 : Thinko
6 : Seyth
7 : seite
8 : Ejth
9 : Nawe
10 : Dieth
11 : Unsyn
12 : Dwsyn
13 : Trysyn
14 : Pewsyn
15 : Thinsyn
20 : Ugaen
30 : Trygon
40 : Pewgon
50 : Thingon
60 : Sewgon
70 : Saygon
80 : Ejgon
90 : Negon
100 : Kannt
1000 : Mil
10 000 : Diethmil
100000 : Kannmil
1 000 000 : Un Miljon
Provenance des mots
Le Braesyáno étant une langue a posteriori, lorsque l'on lit le texte ci dessous, on retrouve des emprunts au Breton et au Castillan
Pour le mot "Temps", il provient du Breton "Amzer",
Transofrmé pour ici, il donne le mot "Amther"
L'emprunt au Castillan se fait aisément voir avec "Ddibwro", dont la racine est "Dibujo", cela signifiant "dessin"
Textes
Texte de Lascaux
Ugaem mil anw harok nwes aerra, em Lasko, daens dresa sws primyr ddibwros. Filwyre kortwzar seisyn milaenel vit ke aempyezas una ddith fablwsokh istwrghya daensa, skritwr. Faltasyaom bolwnto ke daens ke invyntyeron raw primyr sinhws skrivsa weledaron ghwrder dresann de sws ledghaens.
Traduction -
Vingt mille ans avant notre ère, à Lascaux, des hommes tracent leur premiers dessins. Il faudra attendre Dix-sept millénaires pour que débute une des plus fabuleuses hisoires humaine, l'écriture. On imagine volontiers que ceux qui inventèrent les premiers signes écrits voulaient garder une trace de leur légendes