Majuscule : Différence entre versions
m (Microcorrection : manque d'accent) |
m (→20px Elko) |
||
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
On utilise la majuscule en aneuvien à peu près<ref>Si la majuscule au début d'un nom de peuple est encore admise, ce n'est plus une règle, contrairement au français. Le suffixe ''[[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|-du]]'' suffit à le distinguer du nom d'une langue : | On utilise la majuscule en aneuvien à peu près<ref>Si la majuscule au début d'un nom de peuple est encore admise, ce n'est plus une règle, contrairement au français. Le suffixe ''[[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|-du]]'' suffit à le distinguer du nom d'une langue : | ||
− | :'' | + | :''Ùr fraṅsdur erer à stàtynev'' = Il y avait des Français à la gare.</ref>comme en français : |
− | :au début des phrases : ''Klim ùt nobel | + | :au début des phrases : ''Klim • ùt nobel menacèntad''. |
:au début des noms propres : ''à stad Madrid, Allea'' | :au début des noms propres : ''à stad Madrid, Allea'' | ||
− | :au début des titres d'ouvrages, de films etc... : ''àr Gòlar | + | :au début des titres d'ouvrages, de films etc... : ''àr Gòlar doolen''<ref>Les fleurs du mal</ref> |
− | :en tête de certains mots représentant des concepts universels, des institutions : '' | + | :en tête de certains mots représentant des concepts universels, des institutions : ''<font size=1>E</font>stad, ꜱkool<ref>Dans ce cas, on peut utiliser des [http://fr.wikipedia.org/wiki/Petite_capitale <font color=black>petites capitales</font>], mais ça n'a rien d'obligatoire, surtout dans le cas du C, du S, du X etc. où capitales et bas de casse se ressemblent à la dimension près.</ref>, <font size=1>L</font>iyl, <font size=1>P</font>artet''... |
===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko]]=== | ===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko]]=== | ||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
:TAN (arbre) = clé | :TAN (arbre) = clé | ||
− | :tano (arbre) = mot, nom commun | + | :''tano'' (arbre) = mot, nom commun. |
− | + | ===Méhien=== | |
− | + | ||
− | + | En méhien, c'est le verbe, noyau de la phrase, ''porteur'' du procès, qui a une majuscule comme initiale. | |
---- | ---- | ||
<font size=1><references/></font> | <font size=1><references/></font> | ||
+ | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
[[Catégorie:Écriture]] | [[Catégorie:Écriture]] |
Version actuelle en date du 14 mars 2020 à 12:30
Une écriture bicamérale (comme l'alphabet latin actuel, les alphabets cyrilliques, l'alphabet grec...) est, comme son nom l'indique, une écriture comportant deux casses de caractères.
Sommaire
Définition
Un article de Wikipédia fait la distinction entre "capitale" et majuscule. En fait, il renvoie chacun des deux termes à leurs applications respectives :
- la majuscule pour l'orthographe
- la capitale pour la typographie
même si l'apparence des deux fait qu'on les confonde. Confusion entretenue par la pensée qu'on met une capitale en tête de certains noms.
Une majuscule est donc une lettre (en principe, capitale) dont la taille plus importante fait qu'elle se détache du reste du mot, quelle que soit la typographie employée (romaine, italique, petite capitale etc...) ; exemples :
- l'Europe
- l'Europe
- L'EUROPE
- L'EUROPE.
Utilisation
Les règles d'utilisation de majuscules dépendent d'une langue à l'autre.
Ainsi l'allemand fait toujours débuter ses noms, y compris communs, par des majuscules.
Les noms propres, dans leur généralité débutent par une majuscule. Le lien de Wikipédia donnant un panorama assez complet de son usage.
Écriture monocamérale
Comment les utilisateurs d'écritures monocamérale s'en sortent-ils ?
Soit ils utilisent un tracé différent tout en gardant la même taille de lettre (corps), à l'instar de la lettre (F f) latine, soit ils l'agrémentent d'empattements (certaines variétés de runes).
Idéolangues
Aneuvien
On utilise la majuscule en aneuvien à peu près<ref>Si la majuscule au début d'un nom de peuple est encore admise, ce n'est plus une règle, contrairement au français. Le suffixe -du suffit à le distinguer du nom d'une langue :
- Ùr fraṅsdur erer à stàtynev = Il y avait des Français à la gare.</ref>comme en français :
- au début des phrases : Klim • ùt nobel menacèntad.
- au début des noms propres : à stad Madrid, Allea
- au début des titres d'ouvrages, de films etc... : àr Gòlar doolen<ref>Les fleurs du mal</ref>
- en tête de certains mots représentant des concepts universels, des institutions : Estad, ꜱkool<ref>Dans ce cas, on peut utiliser des petites capitales, mais ça n'a rien d'obligatoire, surtout dans le cas du C, du S, du X etc. où capitales et bas de casse se ressemblent à la dimension près.</ref>, Liyl, Partet...
Elko
Les majuscules sont utilisées en abde pour répertorier les clés en tant que telles. Les clés sont ainsi différenciées des mots.
- TAN (arbre) = clé
- tano (arbre) = mot, nom commun.
Méhien
En méhien, c'est le verbe, noyau de la phrase, porteur du procès, qui a une majuscule comme initiale.
<references/>