Français : Différence entre versions
m (Nouvelle page : ==Présentation, histoire et géographie== Le français est la langue de la présente encyclopédie, ainsi que celle du forum [http://aphil.forumn.org/ "l'Atelier"] qui y est associ...) |
m (Polonais oublié pour les nasales) |
||
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | [[Image:Frenchflag.jpg|120px|right]] | ||
+ | |||
==Présentation, histoire et géographie== | ==Présentation, histoire et géographie== | ||
Ligne 7 : | Ligne 9 : | ||
==Alphabet et phonologie== | ==Alphabet et phonologie== | ||
− | L'alphabet utilisé pour la langue française est l'alphabet latin, agrémenté de quelques diacritiques (accents aigu, grave, circonflexe ; tréma & cédille<ref>uniquement sous le C</ref>) et la [[ligature]] [[Œ]]. Le [[Ordre alphabétique|classement alphabétique]] s'effectue toujours lettre par lettre, y compris pour les digrammes et les Œ (classé avec OE). C'est la seule langue romane avec le lombard à disposer du son [y]. C'est la seule langue en Europe avec le néerlandais où ce son est représenté par un U non [[Signe diacritique|diacrité]] : Ü en allemand, hongrois, estonien, turc, lombard ; Y en danois, suédois, norvégien, finnois. | + | L'alphabet utilisé pour la langue française est l'alphabet latin, agrémenté de quelques [[Signe_diacritique|diacritiques]] (accents aigu, grave, circonflexe ; tréma & cédille<ref>uniquement sous le C</ref>) et la [[ligature]] [[Œ]]. Le [[Ordre alphabétique|classement alphabétique]] s'effectue toujours lettre par lettre, y compris pour les digrammes et les Œ (classé avec OE). C'est la seule langue romane avec le lombard à disposer du son [y]. C'est la seule langue en Europe avec le néerlandais où ce son est représenté par un U non [[Signe diacritique|diacrité]] : Ü en allemand, hongrois, estonien, turc, lombard ; Y en danois, suédois, norvégien, finnois. |
+ | |||
+ | Le français est, avec le breton, le portugais et le polonais, une des rares langues d'Europe à disposer de sons vocaliques<ref>Les consonnes nasales sont, elles, nettement plus répandues à travers le continent... et le monde.</ref>[[nasal|nasaux]]. Si la [[Signe diacritique|tilde]] les signale en breton et en portugais (à l'instar de l'[[Alphabet phonétique international|API]]) et l'[[Signe diacritique|ogonek]] en polonais, la langue de Molière utilise les consonnes correspondantes. N dans la majorité des cas (c<font color=green>onf</font>ort), M devant une autre bilabiale (p<font color=green>omp</font>e, b<font color=green>amb</font>in, <font color=green>imm</font>anquable<ref>qui se prononce /ɛ̃mɑ̃kabl/ alors qu'"<font color=green>imm</font>ature" se prononce /imːatyr/</ref>) ou plus rarement à la fin d'un mot (parf<font color=green>um</font>, cf parfumer). | ||
==Grammaire== | ==Grammaire== | ||
Ligne 16 : | Ligne 20 : | ||
==Influence idéolinguistique== | ==Influence idéolinguistique== | ||
− | Mis à part pour des langues rigoureusement ''[[a priori]]'' on ne manquera pas de retrouver, çà et là, quelques traits de la langue de Molière, parmi les créations d'idéolinguistes francophones, notamment en [[interfrançais]] : une idéolangue ''[[a posteriori]]'' assez récente qui ne dissimule pas ses sources. | + | Mis à part pour des langues rigoureusement ''[[a priori]]'', on ne manquera pas de retrouver, çà et là, quelques traits de la langue de Molière, parmi les créations d'idéolinguistes francophones, notamment en [[interfrançais]] : une idéolangue ''[[a posteriori]]'' assez récente qui ne dissimule pas ses sources. Les [[IDEO_ANV_Déterminatifs#Adjectifs_possessifs|possessifs]] aneuviens (''med, ted... loed'') sont directement inspirés de leurs homologues français. |
− | + | ||
==Lien externe== | ==Lien externe== | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ais Wikipédia] avec des informations de fond. | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ais Wikipédia] avec des informations de fond. | ||
− | |||
− | |||
---- | ---- |
Version actuelle en date du 25 juin 2013 à 09:08
Sommaire
Présentation, histoire et géographie
Le français est la langue de la présente encyclopédie, ainsi que celle du forum "l'Atelier" qui y est associé. Langue romane, mais avec des apports nordiques (Francs, Normands), le français est, en quelque sorte une synthèse entre les langues d'Oc (d'où : Languedoc, entre autres) et les langues d'oïl (avec une plus grande influence pour ces dernières), celles-ci apportant notamment les lettres J, W, le son [y] et un certain nombre de mots d'origine germanique. Il devint langue officielle du Royaume depuis l'Ordonnance de Villers-Cotterêts en 1539 sous la direction de François Ier. Auparavant, les écrits officiels étaient rédigés en latin. Il est parlé sur tous les continents, en particulier l'Europe (France ; Belgique, Suisse, Luxembourg où il partage le titre de langue officielle avec d'autres langues), l'Afrique (Équatoriale surtout, mais également pratiqué, en parallèle avec l'arabe en Afrique du nord), l'Amérique (provinces canadiennes du Québec, du Nouveau Brunwick ; DOM de Guyane) et l'Asie (il n'y est plus langue officielle en Indochine, mais son enseignement est encore courant). Longtemps langue unique pratiquée dans la diplomatie, il partage maintenant ce rôle avec l'anglais, notamment à l'ONU.
Si à l'intérieur du territoire français, les variantes se limitent à la prononciation : accent, antériorisation ou aperture de certaines voyelles etc. les pays limitrophes ou ou provinces éloignées (Québec) présentent des variantes plus profondes.
Alphabet et phonologie
L'alphabet utilisé pour la langue française est l'alphabet latin, agrémenté de quelques diacritiques (accents aigu, grave, circonflexe ; tréma & cédille<ref>uniquement sous le C</ref>) et la ligature Œ. Le classement alphabétique s'effectue toujours lettre par lettre, y compris pour les digrammes et les Œ (classé avec OE). C'est la seule langue romane avec le lombard à disposer du son [y]. C'est la seule langue en Europe avec le néerlandais où ce son est représenté par un U non diacrité : Ü en allemand, hongrois, estonien, turc, lombard ; Y en danois, suédois, norvégien, finnois.
Le français est, avec le breton, le portugais et le polonais, une des rares langues d'Europe à disposer de sons vocaliques<ref>Les consonnes nasales sont, elles, nettement plus répandues à travers le continent... et le monde.</ref>nasaux. Si la tilde les signale en breton et en portugais (à l'instar de l'API) et l'ogonek en polonais, la langue de Molière utilise les consonnes correspondantes. N dans la majorité des cas (confort), M devant une autre bilabiale (pompe, bambin, immanquable<ref>qui se prononce /ɛ̃mɑ̃kabl/ alors qu'"immature" se prononce /imːatyr/</ref>) ou plus rarement à la fin d'un mot (parfum, cf parfumer).
Grammaire
Malgré sa caractéristique de langue d'oïl, qui la distingue de langues plus méridionales comme le catalan, l'occitan, l'italien ou l'espagnol, le français a une grammaire qui la rapproche de la plupart des langues romanes : pas de déclinaisons, deux genres seulement, des verbes à conjugaisons réparties en plusieurs groupes. Toutefois, dans un temps et un mode donné, il arrive que des flexions soient homophones, voire homonymes parfaites.
Influence idéolinguistique
Mis à part pour des langues rigoureusement a priori, on ne manquera pas de retrouver, çà et là, quelques traits de la langue de Molière, parmi les créations d'idéolinguistes francophones, notamment en interfrançais : une idéolangue a posteriori assez récente qui ne dissimule pas ses sources. Les possessifs aneuviens (med, ted... loed) sont directement inspirés de leurs homologues français.
Lien externe
- Wikipédia avec des informations de fond.
<references/>