Vorik : Différence entre versions

De Ideopedia
(Alphabet & prononciation)
 
(7 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_STL_Idéolangue}}
 
{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_STL_Idéolangue}}
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_STL_Idéolangue}}
+
|nomnatif=[[Vorik]]
|implantation=[[France]]
+
|implantation=[[Belgique]]
|auteur=[[Sorbet Citron]]
+
|auteur=[[Ice-Kagen]]
 
|année=[[2014]]
 
|année=[[2014]]
 
|locuteurs=
 
|locuteurs=
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
}}
 
}}
  
Le {{MediaWiki:IDEO_STL_Idéolangue}} ("''Langue douce''") est une [[idéolangue]] en court de création créée en [[2014]] par [[Sorbet Citron]]. Il s'agit d'une idéolangue aux influences germaniques et latines<ref>Surtout des origines espagnoles</ref>, simplifiée dans un but [[euphonique]].
+
Le {{MediaWiki:IDEO_STL_Idéolangue}} ("''Langue douce''") est une [[idéolangue]] en court de création créée en [[2014]] par [[Sorbet Citron]]. Il s'agit d'une idéolangue aux influences germaniques et latines, simplifiée dans un but [[euphonique]].
 
==Historique==
 
==Historique==
 
==Alphabet & prononciation==
 
==Alphabet & prononciation==
  
Le {{MediaWiki:IDEO_STL_Idéolangue}} utilise l'alphabet latin étendu à 27 lettres avec l'intégration de la voyelle [[diacritique|diacritée]] Ü.
+
Le {{MediaWiki:IDEO_STL_Idéolangue}} utilise l'alphabet latin étendu à 25 lettres avec l'intégration de la voyelle [[diacritique|diacritée]] Ü.
  
 
*A : comme en français  
 
*A : comme en français  
 
*B : idem  
 
*B : idem  
*C : même fonction qu'en français donc "s" devant "i", "e" et "y"(ex: Citrón)  
+
*C :s(ex: Citrón)
*Ch : comme "tch" en position initiale (chocolate), ou sinon comme en allemand néerlandais (licht).
+
 
*D : comme en français.
 
*D : comme en français.
 
*E : toujours "è" sauf en position finale ou il peut-être prononcé comme en français, même amuï. è- comme en français  
 
*E : toujours "è" sauf en position finale ou il peut-être prononcé comme en français, même amuï. è- comme en français  
*F : idem
+
*F : comme en français
*G : idem (sauf en position initiale devant "e", "i" ou "y" ou il se prononcerait comme en néerlandais (ex:giros)
+
*G : comme la jota espagnole devant les voyelles.
*H : muet
+
*H : A prononcer
 
*I : comme en français  
 
*I : comme en français  
*J : idem
+
*J : comme en phonétique
*K : idem
+
*K : comme en français
 
*L : idem  
 
*L : idem  
 
*M : idem  
 
*M : idem  
Ligne 39 : Ligne 38 :
 
*O : idem  
 
*O : idem  
 
*P : idem  
 
*P : idem  
*Q : s'il y a un "u" après toujours le prononcer.
 
 
*R : roulé  
 
*R : roulé  
*S : comme en français  
+
*S : comme en français
*T : idem
+
*SCH: "ch"(ex:Schokolate)
 +
*T : comme en français
 
*U : ou  
 
*U : ou  
 
*Ü : comme le "u" français  
 
*Ü : comme le "u" français  
 
*V : comme en français  
 
*V : comme en français  
 
*W : comme en anglais  
 
*W : comme en anglais  
*X : comme en français.  
+
*X : comme en français.
*Y : Toujours comme le son phonétique /j/
+
 
*Z : comme en français.
 
*Z : comme en français.
  
Ligne 60 : Ligne 58 :
 
;Conjugaison des auxiliaires :  
 
;Conjugaison des auxiliaires :  
  
*Sen (être):  
+
*Sein (être):  
**Ic ben
+
**Ei bein
**Yi bens
+
**Du beint
**Hi/si is
+
**Hi/si beint
**Wi ar
+
**Wé sein
**Yuli ar
+
**Julli sein
**Dè ar
+
**Sé sein
**Yu bens ([[déférence]])
+
** ([[déférence]])
  
*Haben (avoir):  
+
*Haven (avoir):  
**Ic hen
+
**Ej have
**Yi has
+
**Du haft
**Yi/si ha
+
**Hi/Si haft
**Wè haben
+
**Wé haven
**Yuli haben
+
**Julli haven
**Dè haben
+
**Sé haven
  
 
:Notes : Ces verbes sont évidemment irréguliers
 
:Notes : Ces verbes sont évidemment irréguliers
Ligne 81 : Ligne 79 :
 
;Conjugaison d'un verbe régulier :  
 
;Conjugaison d'un verbe régulier :  
  
*Leren (apprendre) :
+
*Leiren (apprendre) :
**Ic ler
+
**Ej leire
**Ji leres
+
**Du leirt
**Hi/si leret
+
**Hi/si leirt
**Wi leren Yuli
+
**Wé leiren
 +
**Julli leiren
 +
*Sé leiren
 
**leren  
 
**leren  
 
**Dè leren
 
**Dè leren
Ligne 98 : Ligne 98 :
 
===Chiffres et nombres===
 
===Chiffres et nombres===
  
#en
+
#ein
#tue
+
#twei
 
#tri  
 
#tri  
#for
+
#feir
 
#fif  
 
#fif  
#seis
+
#ses
 
#seven  
 
#seven  
#acht
+
#akt
#neghen
+
#nejen
#ten
+
#tein
 
#elev  
 
#elev  
#tuelv
+
#twalve
#triten
+
#tritein
#forten
+
#feirtein
#fiften
+
#fiftein
#seisten
+
#seistein
#seventen
+
#seventein
 +
#akten
 +
#nejentein
 +
 
 +
Les dizaines se font au moyen du suffixe -ti dérivé de tein (10).
 +
*10 : ten
 +
*20 : twenti
 +
*30 : triti
 +
*40 : feirti
 +
*50 : fifti
 +
*60 : seisti
 +
*70 : seventi
 +
*80 : akti
 +
*90 : nejenti
 +
*100 : hondred
 +
*1000: tausend
  
 
===Lexique===
 
===Lexique===

Version actuelle en date du 19 juin 2017 à 16:38

  Suit-tal
Vorik
 
Année de création 2014
Auteur Ice-Kagen
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en Belgique
Idéomonde associé
Catégorie Langue expérimentale, langue euphonique
Typologie langue a posteriori
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_STL

Le Suit-tal ("Langue douce") est une idéolangue en court de création créée en 2014 par Sorbet Citron. Il s'agit d'une idéolangue aux influences germaniques et latines, simplifiée dans un but euphonique.

Historique

Alphabet & prononciation

Le Suit-tal utilise l'alphabet latin étendu à 25 lettres avec l'intégration de la voyelle diacritée Ü.

  • A : comme en français
  • B : idem
  • C :s(ex: Citrón)
  • D : comme en français.
  • E : toujours "è" sauf en position finale ou il peut-être prononcé comme en français, même amuï. è- comme en français
  • F : comme en français
  • G : comme la jota espagnole devant les voyelles.
  • H : A prononcer
  • I : comme en français
  • J : comme en phonétique
  • K : comme en français
  • L : idem
  • M : idem
  • N : idem
  • O : idem
  • P : idem
  • R : roulé
  • S : comme en français
  • SCH: "ch"(ex:Schokolate)
  • T : comme en français
  • U : ou
  • Ü : comme le "u" français
  • V : comme en français
  • W : comme en anglais
  • X : comme en français.
  • Z : comme en français.

Morphologie

Grammaire

L'infinitif des verbes se fait en "en".

exemple : manger se dit "eten".
Conjugaison des auxiliaires 
  • Sein (être):
    • Ei bein
    • Du beint
    • Hi/si beint
    • Wé sein
    • Julli sein
    • Sé sein
    • (déférence)
  • Haven (avoir):
    • Ej have
    • Du haft
    • Hi/Si haft
    • Wé haven
    • Julli haven
    • Sé haven
Notes : Ces verbes sont évidemment irréguliers
Conjugaison d'un verbe régulier 
  • Leiren (apprendre) :
    • Ej leire
    • Du leirt
    • Hi/si leirt
    • Wé leiren
    • Julli leiren
  • Sé leiren
    • leren
    • Dè leren


Le pluriel

Il se forme en "en" lorsque le mot termine par une consonne et "s" lorsqu'il termine par une voyelle.

Syntaxe

Lexicologie

Chiffres et nombres

  1. ein
  2. twei
  3. tri
  4. feir
  5. fif
  6. ses
  7. seven
  8. akt
  9. nejen
  10. tein
  11. elev
  12. twalve
  13. tritein
  14. feirtein
  15. fiftein
  16. seistein
  17. seventein
  18. akten
  19. nejentein

Les dizaines se font au moyen du suffixe -ti dérivé de tein (10).

  • 10 : ten
  • 20 : twenti
  • 30 : triti
  • 40 : feirti
  • 50 : fifti
  • 60 : seisti
  • 70 : seventi
  • 80 : akti
  • 90 : nejenti
  • 100 : hondred
  • 1000: tausend

Lexique

  • Abril : avril
  • Agosto : août
  • appel : pomme
  • blù : bleu
  • bruter : frère
  • December : décembre
  • end : et
  • fader : père
  • Februari : février
  • fis : poisson
  • Fles : viande
  • gato : chat
  • gial : jaune
  • grun : vert
  • Hello : bonjour
  • hont : chien
  • Januari : janvier
  • Juli : juillet
  • Juni : juin
  • Mars : mars
  • May : mai
  • me : avec
  • muter : mère
  • naranj : orange
  • November : novembre
  • October : octobre
  • problema : problème
  • rod : rouge
  • scuola : école
  • September : septembre
  • spreken : parler
  • suart : noir
  • suster : sœur
  • tanc : merci
  • trinken : boire
  • vater : eau
  • vit : blanc
  • ya : oui nè : non

Échantillon

Exemple de texte

Liens

Notes

<references/>