Glottale : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : Une '''consonne glottale''' (parfois laryngée) ou plus simplement "glottale" est une consonne qui sollicite la glotte. ==Langues== ===20px Français===...)
 
m (20px 20px 20px Castillan, italien, français)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Une '''consonne glottale''' (parfois laryngée) ou plus simplement "glottale" est une consonne qui sollicite la [[glotte]].
 
Une '''consonne glottale''' (parfois laryngée) ou plus simplement "glottale" est une consonne qui sollicite la [[glotte]].
  
==Langues==
+
==Description==
===[[Image:frenchflag.jpg|20px]] Français===
+
 
 +
On distingue couramment l'occlusive glottale (communément appelée "coup de glotte") ou comme son nom l'indique, on bloque pendant une fraction de seconde la sortie de l'air au fond de la gorge (larynx), représentée en API un peu comme un crochet inversé (point d'interrogation... sans le point !), comme dans "ha ! ha !" et la fricative glottale où au contraire, on force la sortie de l'air comme si on soufflait la bouche grrrande ouverte ; il est représenté en API par la lettre H minuscule : [h].
 +
 
 +
==Langues naturelles==
 +
===[[Image:Bandespaola.jpg|20px]] [[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] [[Image:frenchflag.jpg|20px]] Castillan, italien, français===
 +
 
 +
 
 +
On n'utilise ces sons dans aucune de ces trois langues. Même pour le H dit "aspiré" français qui ne sert qu'à couper une liaison (le héros se prononce /ləeʁo/ et non /<s>ləʔeʁo</s>/, pas davantage /<s>ləheʁo</s>/). Le H est toujours muet en castillan, quant au H italien, il n'est utilisé <u>que</u> dans des digrammes en compagnie de [[C]] ou de [[G]].
 +
 
 +
===[[Image:Englishflag.jpg|20px]] [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] [[Image:Nedervaan.jpg|20px]] Allemand, anglais néerlandais===
 +
 
 +
Les langues germaniques font nettement plus appel aux glottales que les langues latines, puisque on fait référence à l'occlusive, notamment en allemand et dans une moindre mesure en néerlandais dès lors qu'un mot commençant par une voyelle suit un autre finissant par une autre voyelle (''die Erde''). La fricative, elle, est prononcée dès lors qu'un mot commence par un H : ''the hand''.
  
Le français ne possède pas de consonne glottal.
 
  
 
==Idéolangues==
 
==Idéolangues==
===[[Image:elko.jpg|20px]] [[Elko]]===
+
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] [[IDEO_ANV_Consonnes#H|Aneuvien]]===
  
L'elko compte deux consonnes glottales : le ' [[Api|/ʔ/]] et le h [[Api|/h/]]
+
:L'occlusive glottale (/ʔ/) n'existe en aneuvien qu'au milieu d'un mot, et '''entre deux voyelles''', elle est représentée par un H unique. Ainsi, ''eg mihen'' (j'habille) est prononcé /ɛgˈmiʔən/, mais ''eg mihna'' (j'ai habillé) et ''radio'' se prononcent respectivement /ɛgˈminɐ/ et /ˈʁɐdio/ (trois syllabes).
 +
:La fricative glottale apparait soit au début d'un mot, soit au milieu (rare). Elle est représentée par un double H : ''hhir'' /ˈhiʁ/ vs ''hænt'' /ˈɛːnt/ ([[IDEO_ANV_Remarques_Ma#Main|main]]).
 +
 
 +
===[[Image:elko.jpg|20px]] [[Elko#Prononciation|Elko]]===
 +
 
 +
L'elko compte deux consonnes glottales : le ' (/ʔ/) et le h (/h/)<ref>[[Abde]]</ref>.
 +
 
 +
 
 +
===[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] [[Image:Uropi.gif|20px]] [[Image:LV_II.png|23px]] Espéranto, uropi, volapük===
 +
 
 +
L'espéranto, l'uropi  et le volapük utilisent le H dans les mêmes conditions que les langues germaniques : [h].
  
 
==Liens==
 
==Liens==
Ligne 18 : Ligne 38 :
  
 
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2002, ISBN 2-03-532047-X
 
*Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2002, ISBN 2-03-532047-X
 +
 +
----
 +
 +
<font size=1><references/></font>
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 +
[[Catégorie:Phonologie]]

Version actuelle en date du 18 juillet 2015 à 13:00

Une consonne glottale (parfois laryngée) ou plus simplement "glottale" est une consonne qui sollicite la glotte.

Description

On distingue couramment l'occlusive glottale (communément appelée "coup de glotte") ou comme son nom l'indique, on bloque pendant une fraction de seconde la sortie de l'air au fond de la gorge (larynx), représentée en API un peu comme un crochet inversé (point d'interrogation... sans le point !), comme dans "ha ! ha !" et la fricative glottale où au contraire, on force la sortie de l'air comme si on soufflait la bouche grrrande ouverte ; il est représenté en API par la lettre H minuscule : [h].

Langues naturelles

Bandespaola.jpg Bandieraitaliana.jpg Frenchflag.jpg Castillan, italien, français

On n'utilise ces sons dans aucune de ces trois langues. Même pour le H dit "aspiré" français qui ne sert qu'à couper une liaison (le héros se prononce /ləeʁo/ et non /ləʔeʁo/, pas davantage /ləheʁo/). Le H est toujours muet en castillan, quant au H italien, il n'est utilisé que dans des digrammes en compagnie de C ou de G.

Englishflag.jpg Deutschefahne.jpg Nedervaan.jpg Allemand, anglais néerlandais

Les langues germaniques font nettement plus appel aux glottales que les langues latines, puisque on fait référence à l'occlusive, notamment en allemand et dans une moindre mesure en néerlandais dès lors qu'un mot commençant par une voyelle suit un autre finissant par une autre voyelle (die Erde). La fricative, elle, est prononcée dès lors qu'un mot commence par un H : the hand.


Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

L'occlusive glottale (/ʔ/) n'existe en aneuvien qu'au milieu d'un mot, et entre deux voyelles, elle est représentée par un H unique. Ainsi, eg mihen (j'habille) est prononcé /ɛgˈmiʔən/, mais eg mihna (j'ai habillé) et radio se prononcent respectivement /ɛgˈminɐ/ et /ˈʁɐdio/ (trois syllabes).
La fricative glottale apparait soit au début d'un mot, soit au milieu (rare). Elle est représentée par un double H : hhir /ˈhiʁ/ vs hænt /ˈɛːnt/ (main).

Elko.jpg Elko

L'elko compte deux consonnes glottales : le ' (/ʔ/) et le h (/h/)<ref>Abde</ref>.


Verda stelo.gif Uropi.gif LV II.png Espéranto, uropi, volapük

L'espéranto, l'uropi et le volapük utilisent le H dans les mêmes conditions que les langues germaniques : [h].

Liens

Source


<references/>