Glottale : Différence entre versions
m |
m (→20px 20px 20px Castillan, italien, français) |
||
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
− | On n'utilise ces sons dans aucune de ces trois langues. Même pour le H dit "aspiré" français qui ne sert qu'à couper une liaison (le héros se prononce /ləeʁo/ et non /<s>ləʔeʁo</s>/, pas davantage /<s>ləheʁo</s>/. Le H est toujours muet en castillan, quant au H italien, il n'est utilisé <u>que</u> dans des digrammes en compagnie de [[C]] ou de [[G]]. | + | On n'utilise ces sons dans aucune de ces trois langues. Même pour le H dit "aspiré" français qui ne sert qu'à couper une liaison (le héros se prononce /ləeʁo/ et non /<s>ləʔeʁo</s>/, pas davantage /<s>ləheʁo</s>/). Le H est toujours muet en castillan, quant au H italien, il n'est utilisé <u>que</u> dans des digrammes en compagnie de [[C]] ou de [[G]]. |
===[[Image:Englishflag.jpg|20px]] [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] [[Image:Nedervaan.jpg|20px]] Allemand, anglais néerlandais=== | ===[[Image:Englishflag.jpg|20px]] [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] [[Image:Nedervaan.jpg|20px]] Allemand, anglais néerlandais=== | ||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
− | ===[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] [[Image:Uropi.gif|20px]] [[Image: | + | ===[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] [[Image:Uropi.gif|20px]] [[Image:LV_II.png|23px]] Espéranto, uropi, volapük=== |
L'espéranto, l'uropi et le volapük utilisent le H dans les mêmes conditions que les langues germaniques : [h]. | L'espéranto, l'uropi et le volapük utilisent le H dans les mêmes conditions que les langues germaniques : [h]. | ||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
+ | [[Catégorie:Phonologie]] |
Version actuelle en date du 18 juillet 2015 à 13:00
Une consonne glottale (parfois laryngée) ou plus simplement "glottale" est une consonne qui sollicite la glotte.
Sommaire
Description
On distingue couramment l'occlusive glottale (communément appelée "coup de glotte") ou comme son nom l'indique, on bloque pendant une fraction de seconde la sortie de l'air au fond de la gorge (larynx), représentée en API un peu comme un crochet inversé (point d'interrogation... sans le point !), comme dans "ha ! ha !" et la fricative glottale où au contraire, on force la sortie de l'air comme si on soufflait la bouche grrrande ouverte ; il est représenté en API par la lettre H minuscule : [h].
Langues naturelles
Castillan, italien, français
On n'utilise ces sons dans aucune de ces trois langues. Même pour le H dit "aspiré" français qui ne sert qu'à couper une liaison (le héros se prononce /ləeʁo/ et non /ləʔeʁo/, pas davantage /ləheʁo/). Le H est toujours muet en castillan, quant au H italien, il n'est utilisé que dans des digrammes en compagnie de C ou de G.
Allemand, anglais néerlandais
Les langues germaniques font nettement plus appel aux glottales que les langues latines, puisque on fait référence à l'occlusive, notamment en allemand et dans une moindre mesure en néerlandais dès lors qu'un mot commençant par une voyelle suit un autre finissant par une autre voyelle (die Erde). La fricative, elle, est prononcée dès lors qu'un mot commence par un H : the hand.
Idéolangues
Aneuvien
- L'occlusive glottale (/ʔ/) n'existe en aneuvien qu'au milieu d'un mot, et entre deux voyelles, elle est représentée par un H unique. Ainsi, eg mihen (j'habille) est prononcé /ɛgˈmiʔən/, mais eg mihna (j'ai habillé) et radio se prononcent respectivement /ɛgˈminɐ/ et /ˈʁɐdio/ (trois syllabes).
- La fricative glottale apparait soit au début d'un mot, soit au milieu (rare). Elle est représentée par un double H : hhir /ˈhiʁ/ vs hænt /ˈɛːnt/ (main).
Elko
L'elko compte deux consonnes glottales : le ' (/ʔ/) et le h (/h/)<ref>Abde</ref>.
Espéranto, uropi, volapük
L'espéranto, l'uropi et le volapük utilisent le H dans les mêmes conditions que les langues germaniques : [h].
Liens
Source
- Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2002, ISBN 2-03-532047-X
<references/>