Brèntais : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m (Notes)
 
(9 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
|régulation= [[Spatsa]]
 
|régulation= [[Spatsa]]
 
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_BRA_Préfixe}}
 
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_BRA_Préfixe}}
|idéomonde=aucun (pour le moment)
+
|idéomonde= [[Masicosme]], [[Pays_des_Pfaquous|Pfaquouzie]]
 
}}
 
}}
  
 
==[[Image:Book.jpg|40px]] Historique==
 
==[[Image:Book.jpg|40px]] Historique==
  
Le '''brèntais''' est une [[idéolangue]] personnelle ''[[a posteriori]]'' créée par [[Spatsa|Spatsa Makov]] en [[2014]], à la base créé sur un [[substrat]] d'une ancienne idéolangue [[a priori]] dont toutes traces sont désormais perdues, ainsi que sur un [[adstrat]] d'italien et de néerlandais. Le brèntais en est maintenant à sa version 1.2., après une réforme d'importance, et une mineure (le passage éclair du ſ et du ᵹ). Maintenant il tire son vocabulaire de toutes sortes de langues indo-européennes, mais pas seulement.
+
Le '''brèntais''' était une [[idéolangue]] personnelle ''[[a posteriori]]'' créée par [[Spatsa|Spatsa Makov]] en [[2014]], à la base créé sur un [[substrat]] d'une ancienne idéolangue [[a priori]] dont toutes traces sont désormais perdues, ainsi que sur un [[adstrat]] d'italien et de néerlandais. Le brèntais est maintenant [http://aphil.forumn.org/t2679-djerenyan#75248 <font color=black>''gelé''</font>]à sa version 1.2., après une réforme d'importance, et une mineure (le passage éclair du ſ et du ᵹ). Maintenant il tire son vocabulaire de toutes sortes de langues indo-européennes, mais pas seulement.
 +
 
 +
==[[Image:Logo_ecrit.gif‎|left|40px]]Phonologie et orthographe==
  
==[[Image:Logo_ecrit.gif‎|left|40px]]Alphabet & prononciation==
 
 
===Alphabet===
 
===Alphabet===
 
<font size=1>Alfbet</font>
 
<font size=1>Alfbet</font>
Ligne 31 : Ligne 32 :
  
 
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
 
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Lettre'''
+
! bgcolor="#EEEEF7" |Lettre
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Prononciation'''
+
! bgcolor="#EEEEF7" |Prononciation
 
|-
 
|-
 
| A || /a/  
 
| A || /a/  
Ligne 131 : Ligne 132 :
 
| KI || / ts /  
 
| KI || / ts /  
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| KIE || / ʧɛ /  
+
| KIE || / t͡ʃɛ /  
 
|-
 
|-
 
| KIO|| / ʃoː /  
 
| KIO|| / ʃoː /  
Ligne 144 : Ligne 145 :
 
<font size=1>Bçiky</font>
 
<font size=1>Bçiky</font>
 
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
 
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Voyelles'''
+
! bgcolor="#EEEEF7" |Voyelles
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Prononciation'''
+
! bgcolor="#EEEEF7" |Prononciation
 
|-
 
|-
| AA || / au̯ /  
+
| AA || /au̯/  
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| EE ||/ ei̯ /
+
| EE || /ei̯/
 
|-
 
|-
| EO || / ɛɔ /  
+
| EO || /ɛɔ/  
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| II || / iː /  
+
| II || /iː/  
 
|-
 
|-
| IA|| / ia /  
+
| IA|| /ia/  
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| IE || / i̯ɛ/  
+
| IE || /i̯ɛ/  
 
|-
 
|-
| IO || / i̯ɔ /  
+
| IO || /i̯ɔ/  
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| IÓ || / io /  
+
| IÓ || /io/  
 
|-
 
|-
| IU || / i̯u /  
+
| IU || /i̯u/  
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| OO ||  / uː /  
+
| OO ||  /uː/  
 
|-  
 
|-  
| OE || / ɔu̯ /  
+
| OE || /ɔu̯/  
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| ÓÓ  || / u /  
+
| ÓÓ  || /u/  
 
|-
 
|-
| UU || / yu̯ /
+
| UU || /yu̯/<ref>Avec comme allophones /iu̯/ et /yɯ̯/. </ref>
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| UA || / u̯a /
+
| UA || /u̯a/
 
|-
 
|-
| UE || / u̯ə /
+
| UE || /u̯ə/
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
 
|- bgcolor="#EEEEF7"
| UÉ  || / uɛ /
+
| UÉ  || /uɛ/
 
|-
 
|-
| UI || / u̯i /
+
| UI || /u̯i/
 
|}
 
|}
 
  
 
====Consonniques====
 
====Consonniques====
 
<font size=1>Konçonantyl</font>
 
<font size=1>Konçonantyl</font>
 
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
 
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Consonnes'''
+
! bgcolor="#EEEEF7" |Consonnes
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Prononciation'''
+
! bgcolor="#EEEEF7" |Prononciation
 
|-
 
|-
 
| BÇ || / ps /  
 
| BÇ || / ps /  
Ligne 218 : Ligne 218 :
 
|}
 
|}
  
===Accentuation===
 
<font size=1>Strasç</font>
 
 
==[[Image:logo_ponctuation.gif‎|left|50px]] Ponctuation==
 
<font size=1>Pünkçy</font>
 
  
 
==[[Image:Logo_grammaire.gif|left|40px]] Grammaire==
 
==[[Image:Logo_grammaire.gif|left|40px]] Grammaire==
Ligne 228 : Ligne 223 :
  
 
[[IDEO BRA abréviations]]: liste des abréviations utilisées en brèntais.
 
[[IDEO BRA abréviations]]: liste des abréviations utilisées en brèntais.
 +
 +
===Pronoms===
 +
====Pronoms personnels====
 +
<font size=1>Mœltgrame</font>
 +
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
 +
! |
 +
! bgcolor="#EEEEF7" |Sujet actif
 +
! bgcolor="#EEEEF7" |Sujet médian
 +
! bgcolor="#EEEEF7" |Possessif
 +
! bgcolor="#EEEEF7" |Réfléchi
 +
! bgcolor="#EEEEF7" |Complément
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 1ère sg
 +
| E [je]
 +
| ylk
 +
| mia
 +
| m
 +
| búa
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 2ème sg
 +
| U [jʊ]
 +
| loe
 +
| tyu
 +
| tó
 +
| yé
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 2ème sg div.
 +
| W [wyst]
 +
| thoo
 +
| uu
 +
| würf
 +
| miw
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 3ème sg
 +
| L [il]/Er
 +
| khi
 +
| im, sa
 +
| hér
 +
| liw
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 4ème sg
 +
| O [ɤn]
 +
| thó
 +
| ti
 +
| tos
 +
| nyt
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 5ème sg
 +
| I [it]
 +
| /
 +
| /
 +
| /
 +
| üt
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 1ère pl
 +
| É [wə]
 +
| scén
 +
| ons
 +
| mir
 +
| lòr
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 2ème pl
 +
| Y [juw]
 +
| ύh
 +
| emi
 +
| zwë
 +
| zön
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 3ème pl
 +
| Z [zɛj]
 +
| azz
 +
| ave
 +
| les
 +
| vùl
 +
|-
 +
| bgcolor="#EEEEF7" | 4ème pl
 +
| Q [kʷi]
 +
| quest
 +
| ayn
 +
| eg
 +
| quid
 +
|}
 +
La deuxième personne du singulier ''W'' est utilisée pour s'adresser à dieu, dans des prières ou dans la Bible, comme l'anglais ''thou''.
 +
La quatrième personne est l'impersonnelle (français ''on''), il paraphrase '''tout homme''', et la cinquième la "neutre" (français ''il'').
 +
 +
Les pronoms sujets actifs sont toujours écrits en lettre capitale à l'instar de l'anglais ''I''.
 +
 +
Cinquième personne du singulier: Il pleut: ''I is regamska''.
 +
 +
Quatrième personne du singulier: On m'appelle: ''O is búa kolloymska''.
 +
 +
Quatrième personne du pluriel: On a besoin de manger pour vivre: ''Q nyd•k ùk etén vór mi lipre''.
  
 
==[[Image:Logo_voca.gif|left|40px]] Vocabulaire==
 
==[[Image:Logo_voca.gif|left|40px]] Vocabulaire==
Ligne 241 : Ligne 328 :
 
[[IDEO_BRA_nombres|Nombres]]
 
[[IDEO_BRA_nombres|Nombres]]
  
==[[Image:Logo_textes.gif‎|70px]]Exemple de texte==
 
<font size=1>Textën</font>
 
  
 
==Liens==
 
==Liens==
Ligne 251 : Ligne 336 :
  
 
==Notes==
 
==Notes==
<font size=1>Nots</font>
+
<font size=1>Nots
  
<references/>
+
<references/></font>
  
 +
[[Catégorie:Brèntais]]
 
[[Catégorie:Idéolangue]]
 
[[Catégorie:Idéolangue]]
 +
[[Catégorie:Langue morte]]
 
[[Catégorie:Spatsa]]
 
[[Catégorie:Spatsa]]
[[Catégorie:Brèntais]]
 

Version actuelle en date du 28 mai 2015 à 11:46

  Brentais.png Brèntais
Braantye
 
Année de création 2014
Auteur Spatsa
Régulé par Spatsa
Nombre de locuteurs 0
Parlé en
Idéomonde associé Masicosme, Pfaquouzie
Catégorie Langue artistique
Typologie SVO
Alphabet Latin
Lexique plus de 1000 mots
Version 1.2
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_BRA

Book.jpg Historique

Le brèntais était une idéolangue personnelle a posteriori créée par Spatsa Makov en 2014, à la base créé sur un substrat d'une ancienne idéolangue a priori dont toutes traces sont désormais perdues, ainsi que sur un adstrat d'italien et de néerlandais. Le brèntais est maintenant geléà sa version 1.2., après une réforme d'importance, et une mineure (le passage éclair du ſ et du ᵹ). Maintenant il tire son vocabulaire de toutes sortes de langues indo-européennes, mais pas seulement.

Logo ecrit.gif
Phonologie et orthographe

Alphabet

Alfbet

Le brèntais comporte trente lettres :

  • sept voyelles (a, æ, e, i, o, œ, u)
  • vingt-et-une consonnes (b, c, ć, ç, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z)
  • deux semi-voyelles (w, y)


Lettre Prononciation
A /a/
Æ /æ/
B /b/
C /tʃ/
Ć /ʃt/
Ç /s/
D /d/
E /ɛ/
F /f/
G /ɡ/
H /-/
I /i/
J /ʒ/
K /k/
L /l/
M /m/
N /n/
O /ɔ/
Œ /u/
P /p/
Q /k/
R /r/
S /s/
T /t/
U /ʊ/
V /v/
W /w/
X /kʃ/
Y /j/
Z /z/


Signes diacritiques

Dyrkhtan çymbols

Lettre accentuée Prononciation
É /ə/
Ë /e/
Ó /o/
Ò /ɒ/
Ö /ɤ/
Ú /-/
Ù /ʌ/
Ü /y/

Polygrammes

Mœltgrame

Polygramme Prononciation
/ β /
QU / kʷ/
KI / ts /
KIE / t͡ʃɛ /
KIO / ʃoː /
KIÓ / ʃe /
SCE / ʃə /


Vocaliques

Bçiky

Voyelles Prononciation
AA /au̯/
EE /ei̯/
EO /ɛɔ/
II /iː/
IA /ia/
IE /i̯ɛ/
IO /i̯ɔ/
/io/
IU /i̯u/
OO /uː/
OE /ɔu̯/
ÓÓ /u/
UU /yu̯/<ref>Avec comme allophones /iu̯/ et /yɯ̯/. </ref>
UA /u̯a/
UE /u̯ə/
/uɛ/
UI /u̯i/

Consonniques

Konçonantyl

Consonnes Prononciation
/ ps /
BH / pf /
/ ʃtʃ /
ÇH / ʨ /
JJ / ʤ /
KH / x /
LK / k /
SC / ʃ /
/ s /
SÇH / ʃ /
SKH / sx /
TH / θ /
TN / n̪ /
ZZ / dz /


Logo grammaire.gif
Grammaire

Græmmar

IDEO BRA abréviations: liste des abréviations utilisées en brèntais.

Pronoms

Pronoms personnels

Mœltgrame

Sujet actif Sujet médian Possessif Réfléchi Complément
1ère sg E [je] ylk mia m búa
2ème sg U [jʊ] loe tyu
2ème sg div. W [wyst] thoo uu würf miw
3ème sg L [il]/Er khi im, sa hér liw
4ème sg O [ɤn] thó ti tos nyt
5ème sg I [it] / / / üt
1ère pl É [wə] scén ons mir lòr
2ème pl Y [juw] œçh emi zwë zön
3ème pl Z [zɛj] azz ave les vùl
4ème pl Q [kʷi] quest ayn eg quid

La deuxième personne du singulier W est utilisée pour s'adresser à dieu, dans des prières ou dans la Bible, comme l'anglais thou. La quatrième personne est l'impersonnelle (français on), il paraphrase tout homme, et la cinquième la "neutre" (français il).

Les pronoms sujets actifs sont toujours écrits en lettre capitale à l'instar de l'anglais I.

Cinquième personne du singulier: Il pleut: I is regamska.

Quatrième personne du singulier: On m'appelle: O is búa kolloymska.

Quatrième personne du pluriel: On a besoin de manger pour vivre: Q nyd•k ùk etén vór mi lipre.

Logo voca.gif
Vocabulaire

Búokabulary

Lien idéolexique: Lexique brèntais

Le lexique du brèntais est mixte. Il est essentiellement a posteriori, tiré surtout de l'italien, du français, du néerlandais et de l'anglais, même si un plus petite partie du vocabulaire est a priori. Le reste du vocabulaire a posteriori vient surtout du latin, du grec, de l'arabe, de l'allemand et de quelques autres langues européennes.

Liste Swadesh du brèntais

Chiffres et nombres

Çhùfrën ad çeyfrën

Nombres


Liens

Scoć

Notes

Nots

<references/>