IDEO ALG Pronoms : Différence entre versions

De Ideopedia
(Pronoms personnels)
 
(4 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
===Pronoms possessifs :===
 
 
*;demi: « le mien, à moi »
 
*;deti : « le tien, à toi, le vôtre, à vous »
 
*;dewi : « le sien, à lui, elle »
 
*;deni : « le nôtre, à nous »
 
*;deli : « le leur, à eux. »
 
 
Ko kama alas asin ibißi are demi. ''« Ce chat est aussi grand que le mien. »''
 
 
 
 
===Pronoms possessifs :===
 
===Pronoms possessifs :===
  
Ligne 42 : Ligne 31 :
 
;COI
 
;COI
  
*damel(me)
+
*mei(me)
*datel(te,vous)
+
*tei(te,vous)
*dawel(lui)
+
*wei(lui)
*danel(nous)
+
*nei(nous)
*dahel(leur)
+
*hei(leur)
*davo(à autrui)
+
*vei(à autrui)
  
 
Les Pronoms personnels sujets ne s'écrivent pas dans la syntaxe sauf insistance.
 
Les Pronoms personnels sujets ne s'écrivent pas dans la syntaxe sauf insistance.
Ligne 57 : Ligne 46 :
 
'''Rq:Pronoms consécutifs : indirect+direct'''
 
'''Rq:Pronoms consécutifs : indirect+direct'''
  
Dawel we kiras ''« il la lui donne. »''     
+
wei we kiras ''« il la lui donne. »''     
  
 
'''Attention ! Enclise à l'infinitif, gérondif et impératif.'''
 
'''Attention ! Enclise à l'infinitif, gérondif et impératif.'''
Ligne 73 : Ligne 62 :
 
*'''are''' (= « que » sous toutes les formes en Fr, sauf la conj de subordination =« te »)
 
*'''are''' (= « que » sous toutes les formes en Fr, sauf la conj de subordination =« te »)
  
A ban are þare, ''« le pain que je mange »''
+
ban are þare, ''« le pain que je mange »''
  
 
*'''aro''' (=qui ) :  
 
*'''aro''' (=qui ) :  
Ligne 84 : Ligne 73 :
 
*'''Dere''' (=dont pour l'appartenance), :  
 
*'''Dere''' (=dont pour l'appartenance), :  
  
An alğa dere kire alas yemi : ''« L'homme dont la main est blanche »''
+
Alğa dere kire alas yemi : ''« L'homme dont la main est blanche »''
  
 
*'''karitz''' (=dont pour la qualité) :
 
*'''karitz''' (=dont pour la qualité) :
  
An árd karitz klifoþ alas jerli. : ''« le pays dont le climat est agréable/doux »''
+
Árd karitz klifoþ alas jerli. : ''« le pays dont le climat est agréable/doux »''
  
 
*'''ham''' (= dont pour la manière) :  
 
*'''ham''' (= dont pour la manière) :  
  
A ħaka ħam kuresa ğureğo jereßta. : ''« la façon dont elle avait parlé déplut »''
+
Haka ham kuresa ğureğo jereßta. : ''« la façon dont elle avait parlé déplut »''
  
 
*'''ore''' (=dont pour la cause)
 
*'''ore''' (=dont pour la cause)
  
A lodár ore ßoresa ''« la maladie dont il est mort »''  
+
Lodár ore ßoresa ''« la maladie dont il est mort »''  
  
 
'''Où ?'''
 
'''Où ?'''
Ligne 102 : Ligne 91 :
 
*'''Ari'''(=où pour le lieu)
 
*'''Ari'''(=où pour le lieu)
  
An urubir ari yare : ''« la ville où je vis »''
+
Urubir ari yare : ''« la ville où je vis »''
  
 
*'''Reil''' (=où pour un temps)
 
*'''Reil''' (=où pour un temps)
  
A eila reil alev ßî : ''« l'époque où j'étais petit. »''
+
Eila reil alev ßî : ''« l'époque où j'étais petit. »''
  
  
Ligne 134 : Ligne 123 :
 
*Dere : (« A qui » )
 
*Dere : (« A qui » )
  
*Tel (toi,vous)
 
*Wel (lui)
 
*Nel (nous)
 
*Hel (eux)
 
*Vo (on, qqun)
 
  
;COD
+
----
  
*me (me)
 
*Te (te,vous)
 
*We (le, la)
 
*Ne (nous)
 
*He (les)
 
*Ve
 
;COI
 
  
*damel(me)
+
Retour à la page d'accueil de l'[[algardien]]
*datel(te,vous)
+
*dawel(lui)
+
*danel(nous)
+
*dahel(leur)
+
*davo(à autrui)
+
 
+
Les Pronoms personnels sujets ne s'écrivent pas dans la syntaxe sauf insistance.
+
 
+
Þhare : « je mange »
+
 
+
Wel þaras: « lui, il mange. ».
+
 
+
'''Rq:Pronoms consécutifs : indirect+direct'''
+
 
+
Dawel we kiras ''« il la lui donne. »''   
+
 
+
'''Attention ! Enclise à l'infinitif, gérondif et impératif.'''
+
 
+
Þaredawe ! « Mange-la ! »
+
 
+
===Pronoms démonstratifs===
+
 
+
'''koro, loro ''': ''« celui-ci, celui-là »''
+
 
+
 
+
 
+
===Pronoms relatifs :===
+
 
+
*'''are''' (= « que » sous toutes les formes en Fr, sauf la conj de subordination =« te »)
+
 
+
A ban are þare, ''« le pain que je mange »''
+
 
+
*'''aro''' (=qui ) :
+
 
+
Alas mel aro zute, ''« C'est moi qui ris »''
+
 
+
 
+
'''Dont ?'''
+
 
+
*'''Dere''' (=dont pour l'appartenance), :
+
 
+
An alğa dere kire alas yemi : ''« L'homme dont la main est blanche »''
+
 
+
*'''karitz''' (=dont pour la qualité) :
+
 
+
An árd karitz klifoþ alas jerli. : ''« le pays dont le climat est agréable/doux »''
+
 
+
*'''ham''' (= dont pour la manière) :
+
 
+
A ħaka ħam kuresa ğureğo jereßta. : ''« la façon dont elle avait parlé déplut »''
+
 
+
*'''ore''' (=dont pour la cause)
+
 
+
A lodár ore ßoresa ''« la maladie dont il est mort »''
+
 
+
'''Où ?'''
+
 
+
*'''Ari'''(=où pour le lieu)
+
 
+
An urubir ari yare : ''« la ville où je vis »''
+
 
+
*'''Reil''' (=où pour un temps)
+
 
+
A eila reil alev ßî : ''« l'époque où j'étais petit. »''
+
 
+
 
+
 
+
===Pronoms interrogatifs :===
+
 
+
Introduisent une phrase interrogative ou une subordonnée interrogative…
+
 
+
certains sont les mêmes que les pronoms relatifs ...donc attention !
+
 
+
*are (« que, quel » )
+
 
+
*aro (« qui » )
+
 
+
*karitz (« quelle sorte de » )
+
 
+
*hama ( « comment »)
+
 
+
*ari : (« où »)
+
 
+
*ore : (« pourquoi »)
+
 
+
*reil : (« quand »)
+
 
+
*aru : (« combien »)
+
 
+
*Dere : (« A qui » )
+

Version actuelle en date du 12 février 2016 à 15:26

Pronoms possessifs :

  • demi
    « le mien, à moi »
    deti 
    « le tien, à toi, le vôtre, à vous »
    dewi 
    « le sien, à lui, elle »
    deni 
    « le nôtre, à nous »
    deli 
    « le leur, à eux. »

Ko kama alas asin ibißi are demi. « Ce chat est aussi grand que le mien. »

Pronoms personnels

Sujet

(après une préposition)

  • Mel (moi)
  • Tel (toi,vous)
  • Wel (lui)
  • Nel (nous)
  • Hel (eux)
  • Vo (on, qqun)
COD
  • me (me)
  • Te (te,vous)
  • We (le, la)
  • Ne (nous)
  • He (les)
  • Ve
COI
  • mei(me)
  • tei(te,vous)
  • wei(lui)
  • nei(nous)
  • hei(leur)
  • vei(à autrui)

Les Pronoms personnels sujets ne s'écrivent pas dans la syntaxe sauf insistance.

Þhare : « je mange »

Wel þaras: « lui, il mange. ».

Rq:Pronoms consécutifs : indirect+direct

wei we kiras « il la lui donne. »

Attention ! Enclise à l'infinitif, gérondif et impératif.

Þaredawe ! « Mange-la ! »

Pronoms démonstratifs

koro, loro : « celui-ci, celui-là »


Pronoms relatifs :

  • are (= « que » sous toutes les formes en Fr, sauf la conj de subordination =« te »)

ban are þare, « le pain que je mange »

  • aro (=qui ) :

Alas mel aro zute, « C'est moi qui ris »


Dont ?

  • Dere (=dont pour l'appartenance), :

Alğa dere kire alas yemi : « L'homme dont la main est blanche »

  • karitz (=dont pour la qualité) :

Árd karitz klifoþ alas jerli. : « le pays dont le climat est agréable/doux »

  • ham (= dont pour la manière) :

Haka ham kuresa ğureğo jereßta. : « la façon dont elle avait parlé déplut »

  • ore (=dont pour la cause)

Lodár ore ßoresa « la maladie dont il est mort »

Où ?

  • Ari(=où pour le lieu)

Urubir ari yare : « la ville où je vis »

  • Reil (=où pour un temps)

Eila reil alev ßî : « l'époque où j'étais petit. »


Pronoms interrogatifs :

Introduisent une phrase interrogative ou une subordonnée interrogative…

certains sont les mêmes que les pronoms relatifs ...donc attention !

  • are (« que, quel » )
  • aro (« qui » )
  • karitz (« quelle sorte de » )
  • hama ( « comment »)
  • ari : (« où »)
  • ore : (« pourquoi »)
  • reil : (« quand »)
  • aru : (« combien »)
  • Dere : (« A qui » )




Retour à la page d'accueil de l'algardien