Misuo : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_MIS_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_MIS_Idéolangue}} |implantation= |auteur=PatrikGC |année=1980 |locuteur...)
 
 
Ligne 116 : Ligne 116 :
 
==Liens==
 
==Liens==
  
*
+
*[http://aphil.forumn.org/t1617-misuo-ideomonde-pentsesklad?highlight=misuo L'Atelier]
  
 
==Notes==
 
==Notes==

Version actuelle en date du 23 décembre 2015 à 11:54

  Misuo
Misuo
 
Année de création 1980
Auteur PatrikGC
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé Pentsësklad
Catégorie Langue artistique
Typologie
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_MIS

Le Misuo est une idéolangue créée en 1980 par PatrikGC.

Historique

Le nom de cette langue semble inspiré du suomi mais la grammaire et certains mots proviennent visiblement du hahitien.

Alphabet & prononciation

  • U (ou) I O (flotte entre le O et le EU) A
  • E (muet)
  • A : ton moyen, normal
  • AA : ton haut, ton interrogatif
  • AAA : ton bas, ton grave
Les consonnes K X (jota) G (ng) R (vibrante) sont accentuées par un bon coup de glotte.
La consonne C fait vibrer les lèvres comme quand on a froid (brrr)
Le H est fortement aspiré.
La langue Misuo n'aime pas que 2 consonnes sont en contact.
A prime vue, les consonnes ne distinguent pas les sourdes des sonores.
L'écriture Misuo ressemble assez fortement à l'écriture Thaï, avec plein d'arcs de cercle.
Elle s'écrit de gauche à droite.
Dans cette écriture, toutes les lettres sont collées, la 1ère consonne d'un mot (non particule) s'écrit en majuscule, idem pour la 1ère consonne d'un groupe verbal ou nominal.
Ex : Te hoe soi owaoni --> TehoesoiOwani (tëhoësoïowani / teuho-euso-i-owani)
Parfois, dans les particules, la voyelle i fusionne avec la voyelle précédente : oi --> oill / oy
Idem pour la voyelle u : mau --> maw

Morphologie

Grammaire

L'article et le nom

Article : TE indéterminé --- TO pas à moi --- TA à moi (inspiré du tahitien)
Genre : non marqué --- -ONI féminin --- ORO masculin --- -OMA neutre
Ex : Ta owaoni --> la femme owa (prêtre) qui est lié à quelqu'un, qui appartient à quelqu'un
Singulier : le mot seul ou devant le mot : SOI
Ex : Te soi owaoni
Pluriel : redoublement de la 1ère syllabe ou placer devant le mot : MAU (tahitien)
Ex : Luuzuuao --> Luuluuzuuao --- Te owaoni --> Te mau owaoni
Défini total : après l'article et avant la marque du pluriel/singulier LAE
Indéfini total : après l'article et avant la marque du pluriel/singulier HOE (tahitien)
Ex : Te hoe soi owaoni

La dérivation

-TA : qui étudient
-AO : qui sont, qui aiment
-KU : adjectif/adverbe (visiblement inspiré du japonais)
-OO : concret nominal
-FI : abstrait nominal
-AU : concret verbal
-MII : abstrait verbal
-SO : religieux, augmentatif (ce peuple est très religieux)
-NU : profane, diminutif

La déclinaison

Se place avant l'article
Ordre : Statique --- Dynamique
  • Nominatif : pas de marque --- LO
  • Accusatif : NE --- SANA
  • Génitif : voir adjectif --- voir adjectif
  • Datif : TU --- SATA
  • Locatif : MI --- SEMI
  • Instrumental : SO --- VO
Dans les dialectes du plan Six, la déclinaison est postposée avec accord sur l'adjectif (reprise de la voyelle de la particule de déclinaison).
Ex 
Ne ta owa --> Tae owa ne

La conjugaison

Ce qui sert de verbe (et qui peut être un nom ou un adjectif) se place au début de la phrase. (le système verbal emprunte bcp au tahitien)

E verbe : actant (présent ?)
KE verbe : prétérit
EI verbe : irréel
  • Verbe TO : transitif
  • Verbe AI : souhait
  • Verbe KE : coup à coup (?)
  • Verbe RI : subjonctif (semble être utilisé dans les relatives)
Ex : KE verbe AI --> souhaiter qqchose avant maintenant

Syntaxe

Le misuo suit une syntaxe de type VSC.

Lexicologie

Chiffres et nombres

Échantillon

Exemple de texte

Idéomonde associé : Pentsësklad

Liens

Notes

<references/>