Adverbialisation : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Logos à actualiser)
m (20px 20px 20px Elko, espéranto & ido)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
 
Mis à part quelques adverbes d'un seul tenant comme ''loot, doot, syv'', une bonne part des adverbes aneuviens ont ''-as'' et ''it-'' comme affixes d'adverbes. Les premiers comme calques de "-ment"<ref>… mais pas toujours : ''hroonas'' = "longtemps".</ref>, les seconds comme calques de temps ou de lieu : ''iten'' = au dessus, ''iċub'' pour "en dessous".
 
Mis à part quelques adverbes d'un seul tenant comme ''loot, doot, syv'', une bonne part des adverbes aneuviens ont ''-as'' et ''it-'' comme affixes d'adverbes. Les premiers comme calques de "-ment"<ref>… mais pas toujours : ''hroonas'' = "longtemps".</ref>, les seconds comme calques de temps ou de lieu : ''iten'' = au dessus, ''iċub'' pour "en dessous".
 
  
 
===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Image:Verda_stelo.gif|20px]] [[Image:Ido.gif|20px]] Elko, espéranto & ido===
 
===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Image:Verda_stelo.gif|20px]] [[Image:Ido.gif|20px]] Elko, espéranto & ido===
Ligne 19 : Ligne 18 :
 
:[[Elko]] : ''bala'' (bon) → ''bale'' bien.
 
:[[Elko]] : ''bala'' (bon) → ''bale'' bien.
 
:[[Espéranto]] : ''fidela'' (fidèle) → ''fidele'' (fidèlement)
 
:[[Espéranto]] : ''fidela'' (fidèle) → ''fidele'' (fidèlement)
:[[Ido]] : ''abunda'' (abondant) → ''abunde'' 'abondamment).
+
:[[Ido]] : ''abunda'' (abondant) → ''abunde'' (abondamment).
  
 
===[[Image:Loginta.png|20px]] Interlingua===
 
===[[Image:Loginta.png|20px]] Interlingua===
Ligne 25 : Ligne 24 :
 
Le suffixe d'adverbe est le même que celui de ses langues inspiratrices : ''-mente''.
 
Le suffixe d'adverbe est le même que celui de ses langues inspiratrices : ''-mente''.
  
===[[Image:Nils_avk.gif|20px]] Kotava===
+
===[[Image:Nilt_avk.gif|20px]] Kotava===
  
 
Le suffixe des adverbes est ''-on''.
 
Le suffixe des adverbes est ''-on''.
Ligne 33 : Ligne 32 :
 
Pour une grande majorité d'adverbes, le suffixe est ''-em''.
 
Pour une grande majorité d'adverbes, le suffixe est ''-em''.
  
===[[Image:Sambahsa.gif|20px]] Sambahsa-mundialect===
+
===[[Image:Sambahsa.jpg|20px]] Sambahsa-mundialect===
  
 
Le suffixe adverbial est ''-ye'', tiret compris.
 
Le suffixe adverbial est ''-ye'', tiret compris.
Ligne 43 : Ligne 42 :
 
===Volapük===
 
===Volapük===
  
La finale adverbiale est -O ou ''-iko''.
+
La finale adverbiale est -O ou ''-<font color=grey>ik</font>o''.
  
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]

Version actuelle en date du 19 octobre 2020 à 18:51

L'adverbialisation est le fait de passer d'un adjectif à un adverbe au moyen d'un adverbialisateur.

Langues naturelles

Le suffixe adverbial le plus courant en français est "-ment" (mis pour "manière") et correspond à -mente dans la plupart des langues romanes et -ly en anglais.


Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

Mis à part quelques adverbes d'un seul tenant comme loot, doot, syv, une bonne part des adverbes aneuviens ont -as et it- comme affixes d'adverbes. Les premiers comme calques de "-ment"<ref>… mais pas toujours : hroonas = "longtemps".</ref>, les seconds comme calques de temps ou de lieu : iten = au dessus, iċub pour "en dessous".

Elko.jpg Verda stelo.gif Ido.gif Elko, espéranto & ido

Dans ces trois langues, l'adverbialisation se fait au moyen du suffixe -E qui se substitue à n'importe quelle autre suffixe.

Elko : bala (bon) → bale bien.
Espéranto : fidela (fidèle) → fidele (fidèlement)
Ido : abunda (abondant) → abunde (abondamment).

Loginta.png Interlingua

Le suffixe d'adverbe est le même que celui de ses langues inspiratrices : -mente.

Nilt avk.gif Kotava

Le suffixe des adverbes est -on.

Plt.gif Psolat

Pour une grande majorité d'adverbes, le suffixe est -em.

Sambahsa.jpg Sambahsa-mundialect

Le suffixe adverbial est -ye, tiret compris.

Uropi.gif Uropi

On ajoute, pour l'essentiel des adverbes, -M derrière l'adjectif en -I ; ou -im.

Volapük

La finale adverbiale est -O ou -iko.