IDEO ANV Remarques G M : Différence entre versions
m |
m |
||
(12 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Junior=== | ===Junior=== | ||
− | Junior, ''zhùnior'' en aneuvien (''Zhr'' en abrégé), ne concerne que les êtres humains stictement âgés de moins de 20 ans. En aucun cas ce mot se reportera | + | Junior, ''zhùnior'' en aneuvien (''Zhr'' en abrégé), ne concerne que les êtres humains stictement âgés de moins de 20 ans. En aucun cas ce mot se reportera � l'enfant de quelqu'un s'il est âgé de plus de 20 ans (George Bush Jr, pour citer un exemple). Pour ces jeunes individus (0 � 20 ans, donc) il y a également le substantif ''Zhùndak'' ou ''Zhùnkad'' et on dira: |
''Zhùnkad Karòl Vallastéra'' | ''Zhùnkad Karòl Vallastéra'' | ||
Ligne 73 : | Ligne 8 : | ||
Par contre, on écrira en tête de son adresse postale: | Par contre, on écrira en tête de son adresse postale: | ||
− | ''K | + | ''K K� rol Vallastéra Zhr'' |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | pour dire (� peu près): "Mlle Carole Vallastéra" | |
− | |||
− | + | Pour dire "fils" ou fille" de, on utilisera les abréviations suivantes: ''NrD'' (''Ner� pdak'') ou ''NrK'' (''Ner� pkad''). | |
− | + | '''''Zhùndak'''''(e), -kad(e), -dur (plur, deux sexes présents) ne se dit que quand on nomme un ou des individus, le substantif correspondant � zhùnior est '''''zhùniordu''''', qu'on ne confondra pas avec... | |
− | + | '''''Zhuvèndu''''' (kad/dak): adolescent. Âgé de 12/13 � 18/20 ans environ. | |
− | + | '''''Jœṅgdu'''''(kad/dak): âgé de 0 � 26~30 ans (95 ans, plaisamment pour les dames!) | |
− | |||
− | + | Retour: [[IDEO_ANV_J_K|J K]] | |
− | |||
− | + | Retours: [[Dictionnaire_d%27aneuvien |En-tête]], [[Aneuvien]] |
Version actuelle en date du 19 février 2010 à 20:50
Junior
Junior, zhùnior en aneuvien (Zhr en abrégé), ne concerne que les êtres humains stictement âgés de moins de 20 ans. En aucun cas ce mot se reportera � l'enfant de quelqu'un s'il est âgé de plus de 20 ans (George Bush Jr, pour citer un exemple). Pour ces jeunes individus (0 � 20 ans, donc) il y a également le substantif Zhùndak ou Zhùnkad et on dira:
Zhùnkad Karòl Vallastéra
Par contre, on écrira en tête de son adresse postale:
K K� rol Vallastéra Zhr
pour dire (� peu près): "Mlle Carole Vallastéra"
Pour dire "fils" ou fille" de, on utilisera les abréviations suivantes: NrD (Ner� pdak) ou NrK (Ner� pkad).
Zhùndak(e), -kad(e), -dur (plur, deux sexes présents) ne se dit que quand on nomme un ou des individus, le substantif correspondant � zhùnior est zhùniordu, qu'on ne confondra pas avec...
Zhuvèndu (kad/dak): adolescent. Âgé de 12/13 � 18/20 ans environ.
Jœṅgdu(kad/dak): âgé de 0 � 26~30 ans (95 ans, plaisamment pour les dames!)
Retour: J K