Pasa : Différence entre versions
(Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:AVK_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:AVK_Idéolangue}} |implantation=France |auteur=Patrik G. Carpentier |année=1995 |locuteur...) |
|||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
|lexique=évolutif | |lexique=évolutif | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
==Historique== | ==Historique== | ||
− | + | Cette conlang, dont l'origine remonte vers le début des années 1980, est la langue ancêtre d'autres dialectes et variantes, dont une dont le vocabulaire est mono-syllabique. | |
− | + | ||
==Phonologie== | ==Phonologie== | ||
− | + | '''La phonétique est simplifiée :''' | |
+ | * Consonnes : ptk fsx mng lr | ||
+ | * Voyelles : ieaou | ||
+ | * Semi-voyelles : ywq | ||
− | === | + | '''Explication :''' |
+ | * x=jota, g=ng | ||
+ | * l=entre le l et le r, r=très roulé | ||
+ | * e=é, u=ou | ||
+ | * y=yoyo, w=waow, q=stop glottal | ||
− | + | ==Mots et Mots-outils== | |
− | + | Les mots contiennent le sens. | |
− | + | Les mots sont bi-syllabiques. Les mots commencent par une consonne et finissent par une voyelle. Donc, la structure est généralement CVCV. | |
− | + | Les mots-outils sont les outils grammaticaux, liant les mots porteurs de sens. | |
− | + | Les mots-outils commencent par une voyelle ou une semi-voyelle suivie d'une voyelle. | |
− | + | ==Mots-Outils== | |
− | + | ||
− | + | '''Série Voyelles''' | |
+ | * A : verbe, relation | ||
+ | * O : sujet, acteur, agent | ||
+ | * E : complément d'objet direct, patient | ||
+ | * I : cas oblique : complément d'objet indirect, lieu, provenance, destination | ||
+ | * U : contexte | ||
− | '' | + | '''Série W''' |
+ | * WA : relation vague | ||
+ | * WO : possession, génitif | ||
+ | * WE : Non attribué | ||
+ | * WI : Non attribué | ||
+ | * WU : Non attribué | ||
− | + | '''Série Y''' | |
+ | * YA : puis, ensuite | ||
+ | * YO : ou bien l'un ou l'autre, ou exclusif | ||
+ | * YE : et | ||
+ | * YI : en même temps | ||
+ | * YU : ou/et | ||
+ | '''Série Q''' | ||
+ | * QA : Non attribué | ||
+ | * QO : Non attribué | ||
+ | * QE : Non attribué | ||
+ | * QI : Non attribué | ||
+ | * QU : Non attribué | ||
+ | |||
+ | Le cas oblique "i" est presque toujours suivi d'un mot considéré comme outil. | ||
+ | |||
+ | L'expression "i tulo" devient un instrumental, avec "tulo" signifiant "outil/utiliser". | ||
+ | |||
+ | Idem pour "u". Exemple "u sita" : dans le contexte de quelque chose d'achevé, donc indique que la phrase est au passé. | ||
+ | |||
+ | Les mots outils sont facultatifs si ça n'entrave pas la compréhension : Fata fisu nata. | ||
+ | |||
+ | Souvent, on "oublie" la particule de début de phrase : Fisu o fata. | ||
==Lexique== | ==Lexique== | ||
+ | |||
+ | Le vocabulaire est issu de diverses langues avec une certaine influence du japonais et des traces de tahitien. | ||
+ | |||
+ | '''Pronoms''' | ||
+ | * fata : moi (jap: watashi) | ||
+ | * nata : toi (jap: anata) | ||
+ | * kata : il, elle, ils, elles, eux, lui | ||
+ | |||
+ | '''Divers''' | ||
+ | * fisu : voir (fr: visu) | ||
+ | * miti : manger (ang: eat+meat ; fr: miam) | ||
+ | * sita : passé, achevé, fini (jap: deshita) | ||
+ | * turo : outil (ang: tool)[Ajout du 15/03: "turo" ou "tulo"] | ||
+ | * tate : main (jap: te ; fr: tater) | ||
+ | |||
+ | ==Phrase== | ||
+ | |||
+ | Le focus de la phrase est toujours mis au début de celle-ci. | ||
+ | |||
+ | * O fata a fisu e nata : moi, je te vois, c'est moi qui te vois | ||
+ | * E nata o fata a fisu : c'est toi que je vois | ||
+ | * A fisu o fata e nata : je te vois | ||
+ | * A fisu o fata u sita : j'ai vu | ||
+ | * U sita a fisu o fata : j'ai vu (on insiste sur le fait que c'est une action achevée) | ||
+ | * I turo tate a miti o fata : c'est avec mes mains que je mange | ||
+ | * A fisu e nata u sita : tu as été vu | ||
==Méthodes d’apprentissage== | ==Méthodes d’apprentissage== | ||
Ligne 56 : | Ligne 117 : | ||
==Sites de référence== | ==Sites de référence== | ||
− | |||
− | |||
==Autres liens== | ==Autres liens== | ||
− | |||
[[Catégorie:Idéolangue]] | [[Catégorie:Idéolangue]] |
Version du 21 juin 2011 à 18:44
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 1995 | |||
Auteur | Patrik G. Carpentier | |||
Régulé par | — | |||
Nombre de locuteurs | nombre inconnu | |||
Parlé en | France | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue artistique | |||
Typologie | Langue a priori, CSV | |||
Alphabet | latin | |||
Lexique | évolutif | |||
Version | III.10 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | shinta | |||
Préfixe Idéopédia | — |
Sommaire
Historique
Cette conlang, dont l'origine remonte vers le début des années 1980, est la langue ancêtre d'autres dialectes et variantes, dont une dont le vocabulaire est mono-syllabique.
Phonologie
La phonétique est simplifiée :
- Consonnes : ptk fsx mng lr
- Voyelles : ieaou
- Semi-voyelles : ywq
Explication :
- x=jota, g=ng
- l=entre le l et le r, r=très roulé
- e=é, u=ou
- y=yoyo, w=waow, q=stop glottal
Mots et Mots-outils
Les mots contiennent le sens.
Les mots sont bi-syllabiques. Les mots commencent par une consonne et finissent par une voyelle. Donc, la structure est généralement CVCV.
Les mots-outils sont les outils grammaticaux, liant les mots porteurs de sens.
Les mots-outils commencent par une voyelle ou une semi-voyelle suivie d'une voyelle.
Mots-Outils
Série Voyelles
- A : verbe, relation
- O : sujet, acteur, agent
- E : complément d'objet direct, patient
- I : cas oblique : complément d'objet indirect, lieu, provenance, destination
- U : contexte
Série W
- WA : relation vague
- WO : possession, génitif
- WE : Non attribué
- WI : Non attribué
- WU : Non attribué
Série Y
- YA : puis, ensuite
- YO : ou bien l'un ou l'autre, ou exclusif
- YE : et
- YI : en même temps
- YU : ou/et
Série Q
- QA : Non attribué
- QO : Non attribué
- QE : Non attribué
- QI : Non attribué
- QU : Non attribué
Le cas oblique "i" est presque toujours suivi d'un mot considéré comme outil.
L'expression "i tulo" devient un instrumental, avec "tulo" signifiant "outil/utiliser".
Idem pour "u". Exemple "u sita" : dans le contexte de quelque chose d'achevé, donc indique que la phrase est au passé.
Les mots outils sont facultatifs si ça n'entrave pas la compréhension : Fata fisu nata.
Souvent, on "oublie" la particule de début de phrase : Fisu o fata.
Lexique
Le vocabulaire est issu de diverses langues avec une certaine influence du japonais et des traces de tahitien.
Pronoms
- fata : moi (jap: watashi)
- nata : toi (jap: anata)
- kata : il, elle, ils, elles, eux, lui
Divers
- fisu : voir (fr: visu)
- miti : manger (ang: eat+meat ; fr: miam)
- sita : passé, achevé, fini (jap: deshita)
- turo : outil (ang: tool)[Ajout du 15/03: "turo" ou "tulo"]
- tate : main (jap: te ; fr: tater)
Phrase
Le focus de la phrase est toujours mis au début de celle-ci.
- O fata a fisu e nata : moi, je te vois, c'est moi qui te vois
- E nata o fata a fisu : c'est toi que je vois
- A fisu o fata e nata : je te vois
- A fisu o fata u sita : j'ai vu
- U sita a fisu o fata : j'ai vu (on insiste sur le fait que c'est une action achevée)
- I turo tate a miti o fata : c'est avec mes mains que je mange
- A fisu e nata u sita : tu as été vu
Méthodes d’apprentissage
Textes
Communauté
Idéomonde associé
Sites de référence
Autres liens