Texte de Babel : Différence entre versions
De Ideopedia
(Nouvelle page : {{Unicode}} <div style="text-align:justify"> Le '''Texte de Babel''' est un passage de la Bible qui est considéré par les idéolinguistes comme un texte de référence. En effet, c...) |
(→Liens) |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
==Liens== | ==Liens== | ||
+ | * [http://www.langmaker.com/babel/babel.htm#Introduction Présentation du site Langmaker] | ||
* [http://www.langmaker.com/babel/babel.htm Recueil de traductions du Texte de Babel] | * [http://www.langmaker.com/babel/babel.htm Recueil de traductions du Texte de Babel] | ||
[[Catégorie:Idéolinguistique]][[Catégorie:Nikura]] | [[Catégorie:Idéolinguistique]][[Catégorie:Nikura]] |
Version du 23 juillet 2008 à 17:43
Cette page contient des caractères spéciaux. Si vous avez des problèmes pour les afficher (carrés blancs, points d'interrogation), veuillez consulter la page d'aide Unicode. |
== Le texte compte neuf versets extraits de la Genèse, Chapître 11, Versets 1-9. Il existe plusieurs versions de ce même extrait en Français, voici l'une d'entre elles :
- 1. La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.
- 2. Or en se déplaçant vers l'orient, les hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent.
- 4. "Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre".
- 5. Le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam.
- 7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres"!
Traductions dans quelques langues
Voici quelques exemples de traductions de ce texte : Brithenig, Elko, Espéranto, Kotava, Lojban, Nadsat, Quenya, Ry, Tatsique, Teonaht...