Phrase interrogative : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : La '''phrase interrogative'' s'oppose à la phrase déclarative, à la phrase exclamative et à la phrase impérative. Elle exprime une question ou une interrogation. =...)
 
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
La '''phrase interrogative'' s'oppose à la [[phrase déclarative]], à la [[phrase exclamative]] et à la [[phrase impérative]]. Elle exprime une question ou une interrogation.
+
La '''phrase interrogative''' s'oppose à la [[phrase déclarative]], à la [[phrase exclamative]] et à la [[phrase impérative]]. Elle exprime une question ou une interrogation.
   
+
 
 +
L'interrogation peut être formulée de manière positive ou de manière négative (n'est-ce pas<font color=green>?</font>). En français,
 +
:à une interrogation positive, on répond par "oui" ou "non".
 +
:à une interrogation négative, on répond par "non" ou "si".
 +
 
 +
Mais il peut arriver que la question soit ni négative ni positive et attendende une réponse sous forme d'un complément d'objet, ou circonstanciel. Les [[pronom]]s et [[adverbe]]s cités dans la phrase interrogative sont présents dans ce but.
 +
:''<font color=green>Who</font> have you seen<font color=green>?</font>'' (eng.) = <font color=green>Qui</font> avez-vous vu<font color=green>?</font>
 +
:''<font color=green>Kad</font> se on vrati<font color=green>?</font>'' (hr) = <font color=green>Quand</font> reviendra-t-il<font color=green>?</font>
 +
:''<font color=green>Chi</font> va là<font color=green>?</font>'' (it)
 +
 
 +
La phrase interrogative directe se termine, en principe par un signe de [[ponctuation]] distinctif nommé "point d'interrogation", celui-ci termine la phrase, ou bien chaque proposition si l'interrogation est multiple:
 +
:''<font color=green>Quand</font> va-t-il passer<font color=green>?</font> demain<font color=green>?</font> après-demain<font color=green>?</font>
 +
 
 +
 
 +
Mais toutes les interrogations ne se présentent pas nécessairement ainsi. Les interrogations indirectes ont ceci de particulier qu'elles ne concerne qu'une partie de la phrase: la proposition subordonnée interrogative indirecte:
 +
:''Dis-moi <font color=green>si</font> je dois passer demain.'' est l'équivalent indirect de ''Dis-moi : « Est-ce que je dois passer demain <font color=green>?</font> ».<br/>
 +
La proposition principale de cette exemple est, elle, impérative: ''Dis moi...''.<br/>
 +
Autre exemple d'interrogation indirecte:
 +
:Je ne sais pas <font color=green>quand</font> il s'arrêtera de neiger.<br/>
 +
qu'on ne confondra pas avec une subordonnée complément circonstanciel de temps:
 +
:Nous sortirons quand il s'arrêtera de neiger.<br/>
 +
Ces deux phrases sont déclaratives et seule l'avant-dernière comporte une interrogation (indirecte).
 +
 
 
==[[Image:Elko.jpg|40px]] [[Elko|En elko]]==
 
==[[Image:Elko.jpg|40px]] [[Elko|En elko]]==
  
 
En [[elko]], la '''phrase interrogative''' utilise la particule facultative "e" et finit par un [[point d'interrogation]]. Cela s'explique par l'absence de [[ponctuation]] en [[écriture runique]]. Si la phrase se termine déjà par un "e" la particule sera alors non écrite.  
 
En [[elko]], la '''phrase interrogative''' utilise la particule facultative "e" et finit par un [[point d'interrogation]]. Cela s'explique par l'absence de [[ponctuation]] en [[écriture runique]]. Si la phrase se termine déjà par un "e" la particule sera alors non écrite.  
 +
:''Elo waki <font color=green>e ?</font>'' = Tu vas <font color=green>où </font>?
 +
 +
==Autres idéolangues==
  
Ex : Elo waki e ? ("''Tu vas où ?''")
+
*[[IDEO_ANV_verbe#Tournure_interrogative_.28positive.29|Aneuvien]]
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 +
[[Catégorie:Grammaire]]
 
[[Catégorie:Elko]]
 
[[Catégorie:Elko]]

Version du 20 juillet 2011 à 20:51

La phrase interrogative s'oppose à la phrase déclarative, à la phrase exclamative et à la phrase impérative. Elle exprime une question ou une interrogation.

L'interrogation peut être formulée de manière positive ou de manière négative (n'est-ce pas?). En français,

à une interrogation positive, on répond par "oui" ou "non".
à une interrogation négative, on répond par "non" ou "si".

Mais il peut arriver que la question soit ni négative ni positive et attendende une réponse sous forme d'un complément d'objet, ou circonstanciel. Les pronoms et adverbes cités dans la phrase interrogative sont présents dans ce but.

Who have you seen? (eng.) = Qui avez-vous vu?
Kad se on vrati? (hr) = Quand reviendra-t-il?
Chi va là? (it)

La phrase interrogative directe se termine, en principe par un signe de ponctuation distinctif nommé "point d'interrogation", celui-ci termine la phrase, ou bien chaque proposition si l'interrogation est multiple:

Quand va-t-il passer? demain? après-demain?


Mais toutes les interrogations ne se présentent pas nécessairement ainsi. Les interrogations indirectes ont ceci de particulier qu'elles ne concerne qu'une partie de la phrase: la proposition subordonnée interrogative indirecte:

Dis-moi si je dois passer demain. est l'équivalent indirect de Dis-moi : « Est-ce que je dois passer demain ? ».

La proposition principale de cette exemple est, elle, impérative: Dis moi....
Autre exemple d'interrogation indirecte:

Je ne sais pas quand il s'arrêtera de neiger.

qu'on ne confondra pas avec une subordonnée complément circonstanciel de temps:

Nous sortirons quand il s'arrêtera de neiger.

Ces deux phrases sont déclaratives et seule l'avant-dernière comporte une interrogation (indirecte).

Elko.jpg En elko

En elko, la phrase interrogative utilise la particule facultative "e" et finit par un point d'interrogation. Cela s'explique par l'absence de ponctuation en écriture runique. Si la phrase se termine déjà par un "e" la particule sera alors non écrite.

Elo waki e ? = Tu vas ?

Autres idéolangues