Adessif : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Mise en page)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
==Présentation==
 +
 
L''''adessif''' est un [[Cas grammatical|cas]] utilisé pour exprimer la position sur un lieu ou à proximité immédiate. Il s'oppose à l'inessif dans la plupart des langues finno-ougriennes, qui différencient cas locatifs internes et externes.
 
L''''adessif''' est un [[Cas grammatical|cas]] utilisé pour exprimer la position sur un lieu ou à proximité immédiate. Il s'oppose à l'inessif dans la plupart des langues finno-ougriennes, qui différencient cas locatifs internes et externes.
  
Ex : en finnois ''junassa'' (inessif de juna) "dans le train" s'oppose à ''junalla'' "sur le train" et par extension "en train" (voyager en train).
+
==[[Image:Suommlippu.jpg|20px]] Finnois==
 +
 
 +
''Junassa'' (inessif de ''juna'') "dans le train" se distingue de ''junalla'' "sur le train" et par extension "en train" (voyager en train).
 +
 
 +
==Idéolangues==
  
==[[Image:Avataneuf.gif|20px]] [[Aneuvien|En aneuvien]]==
+
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
  
L'adessif est exprimé de deux manières différentes, selon qu'on est :
+
L''''adessif''' est exprimé de deux manières différentes, selon qu'on est :
*sur le lieu exact, représenté en français par "à + complément" et en aneuvien par le [[IDEO_ANV_nom#Le_circonstanciel|circonstanciel]] sans préposition.
+
*sur le lieu exact, représenté en français par "à + complément" et en aneuvien par le [[Circonstanciel#Aneuvien|circonstanciel]] sans préposition.
 
:''E sliyf àt adinqboosev'' = Je dors à l'hôtel.
 
:''E sliyf àt adinqboosev'' = Je dors à l'hôtel.
 
*à proximité immédiate, représentée par les prépositions ''ad'' ou ''let'', suivie de l'accusatif, comme en latin.
 
*à proximité immédiate, représentée par les prépositions ''ad'' ou ''let'', suivie de l'accusatif, comme en latin.
Ligne 12 : Ligne 18 :
  
  
==[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko|En elko]]==
+
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko===
  
En [[elko]], l'[[adessif]] est inclu dans le [[locatif]]. Il est exprimé au moyen du suffixe cumulé -oe, parfois simplifié en -e.
+
En [[elko]], l''''adessif''' est inclus dans le [[locatif]]. Il est exprimé au moyen du suffixe cumulé ''-oe'', parfois simplifié en ''-e''.
  
 
:''Ero norai merledoe.'' = Je dors à l'hôtel.
 
:''Ero norai merledoe.'' = Je dors à l'hôtel.
  
  
==[[Image:Drapeau galum.png|20px]] [[galum|En galum]]==
+
===[[Image:Drapeau galum.png|20px]] Galum===
  
Ne présentant pas de [[déclinaison]], le galum exprime l'adessif par l'[[IDEO_GLM_Introducteurs#On.27.2C_os.27_et_om.27|introducteur "os'"]], éventuellement complété par le [[Galum#Termes linguistiques spécifiques et abréviations|proposeur relationnel]] "abui" (à côté).
+
Ne présentant pas de [[déclinaison]], le [[galum]] exprime l'adessif par l'[[IDEO_GLM_Introducteurs#On.27.2C_os.27_et_om.27|introducteur "os'"]], éventuellement complété par le [[Galum#Termes linguistiques spécifiques et abréviations|proposeur relationnel]] "abui" (à côté).
 
:''Uv scricor <font color=green>os'</font> monef.'' = Il travaille <font color=green>au</font> zoo.
 
:''Uv scricor <font color=green>os'</font> monef.'' = Il travaille <font color=green>au</font> zoo.
 
:''Uv <font color=green>os' abui</font> futam.'' = Il est <font color=green>à côté de</font> la chaise.
 
:''Uv <font color=green>os' abui</font> futam.'' = Il est <font color=green>à côté de</font> la chaise.
  
  
==Autres langues==
+
===Autres langues===
  
 
*[[Dhaliran]]
 
*[[Dhaliran]]
Ligne 34 : Ligne 40 :
 
[[Cas_grammatical|Retour]]
 
[[Cas_grammatical|Retour]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
[[Catégorie:Elko]]
+
[[Catégorie:Grammaire]]

Version actuelle en date du 15 mai 2013 à 07:44

Présentation

L'adessif est un cas utilisé pour exprimer la position sur un lieu ou à proximité immédiate. Il s'oppose à l'inessif dans la plupart des langues finno-ougriennes, qui différencient cas locatifs internes et externes.

Suommlippu.jpg Finnois

Junassa (inessif de juna) "dans le train" se distingue de junalla "sur le train" et par extension "en train" (voyager en train).

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

L'adessif est exprimé de deux manières différentes, selon qu'on est :

  • sur le lieu exact, représenté en français par "à + complément" et en aneuvien par le circonstanciel sans préposition.
E sliyf àt adinqboosev = Je dors à l'hôtel.
  • à proximité immédiate, représentée par les prépositions ad ou let, suivie de l'accusatif, comme en latin.
Da ere ad àt tœrs. = Il était vers la porte.


Elko.jpg Elko

En elko, l'adessif est inclus dans le locatif. Il est exprimé au moyen du suffixe cumulé -oe, parfois simplifié en -e.

Ero norai merledoe. = Je dors à l'hôtel.


Drapeau galum.png Galum

Ne présentant pas de déclinaison, le galum exprime l'adessif par l'introducteur "os'", éventuellement complété par le proposeur relationnel "abui" (à côté).

Uv scricor os' monef. = Il travaille au zoo.
Uv os' abui futam. = Il est à côté de la chaise.


Autres langues


Retour