Alphabet phonétique international : Différence entre versions
m (Changement de catégorie) |
m (Espaces devant les : & ;) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
Ce qui fit, au bas mot, une bonne centaine de symboles, tous différents (un par son, donc), plus d'autres symboles correspondant à la durée, la hauteur de ton (langues d'extrême-orient), les accents toniques... | Ce qui fit, au bas mot, une bonne centaine de symboles, tous différents (un par son, donc), plus d'autres symboles correspondant à la durée, la hauteur de ton (langues d'extrême-orient), les accents toniques... | ||
− | Cependant, l'API ne supplante pas les autres alphabets: s'il a des avantages au niveau phonétique et phonologique (un '''u''' représentant toujours le son [u] et non pas tantôt le [y], tantôt le [u] tantôt... aut'chose), il ne règle pas, par exemple (ce n'est pas d'ailleurs son rôle) les questions grammaticales de certaines langues (lettres muettes au pluriel, notamment), ni les majuscules en début de nom propre. Si certaines lettres "majuscules" apparaissent çà et là, elles ont le même corps que les autres lettres et le même usage: un [ʀ] est différent d'un [r] en ce sens que ce n'est pas le même son. | + | Cependant, l'API ne supplante pas les autres alphabets : s'il a des avantages au niveau phonétique et phonologique (un '''u''' représentant toujours le son [u] et non pas tantôt le [y], tantôt le [u] tantôt... aut'chose), il ne règle pas, par exemple (ce n'est pas d'ailleurs son rôle) les questions grammaticales de certaines langues (lettres muettes au pluriel, notamment), ni les majuscules en début de nom propre. Si certaines lettres "majuscules" apparaissent çà et là, elles ont le même corps que les autres lettres et le même usage : un [ʀ] est différent d'un [r] en ce sens que ce n'est pas le même son. |
− | Avec le développement des moyens typographiques mécaniques, puis électroniques, il fut reproché à l'API d'utiliser trop de symboles "exotiques" non présents sur les machines à écrire, puis dans les premiers systèmes informatiques; ainsi fut créé, par la suite, l'alphabet <font size=1>[[SAMPA]]</font> pour le même usage, utilisant des symboles typographiques courants (majuscules, chiffres, notamment); mais l'API a toujours ses partisans. | + | Avec le développement des moyens typographiques mécaniques, puis électroniques, il fut reproché à l'API d'utiliser trop de symboles "exotiques" non présents sur les machines à écrire, puis dans les premiers systèmes informatiques ; ainsi fut créé, par la suite, l'alphabet <font size=1>[[SAMPA]]</font> pour le même usage, utilisant des symboles typographiques courants (majuscules, chiffres, notamment) ; mais l'API a toujours ses partisans. |
==Liens== | ==Liens== |
Version du 21 juin 2012 à 23:52
L'alphabet phonétique international est un alphabet utilisé pour la transcription phonétique des sons du langage parlé. Mis au point par des phonéticiens britanniques et français et publié en 1888 il a été révisé en 2005.
La spécificité de cet alphabet est d'être, en principe, commun à toutes les langues, quel que soit le système d'écriture (abjad, alphabétique, idéographique) utilisé par une langue considérée.
En dépit des très nombreux sons utilisés par l'humanité, l'API utilise le principe "une lettre ↔ un son". Ce qui impliqua l'apparitions de nombreux symboles complémentaires, en plus des 26 lettres de l'alphabet (en bas de casse) latin<ref>Étant donné la nationalité des concepteurs.</ref>d'origine.
Ainsi, au a de l'alphabet latin, correspondant au son [a] (antérieur) furent ajoutés les [ɐ], [ɶ]<ref>Ne pas confondre avec le [œ].</ref>, [ɑ], [ɒ] et, en forcant un peu, le [ʌ].
Ce qui fit, au bas mot, une bonne centaine de symboles, tous différents (un par son, donc), plus d'autres symboles correspondant à la durée, la hauteur de ton (langues d'extrême-orient), les accents toniques...
Cependant, l'API ne supplante pas les autres alphabets : s'il a des avantages au niveau phonétique et phonologique (un u représentant toujours le son [u] et non pas tantôt le [y], tantôt le [u] tantôt... aut'chose), il ne règle pas, par exemple (ce n'est pas d'ailleurs son rôle) les questions grammaticales de certaines langues (lettres muettes au pluriel, notamment), ni les majuscules en début de nom propre. Si certaines lettres "majuscules" apparaissent çà et là, elles ont le même corps que les autres lettres et le même usage : un [ʀ] est différent d'un [r] en ce sens que ce n'est pas le même son.
Avec le développement des moyens typographiques mécaniques, puis électroniques, il fut reproché à l'API d'utiliser trop de symboles "exotiques" non présents sur les machines à écrire, puis dans les premiers systèmes informatiques ; ainsi fut créé, par la suite, l'alphabet SAMPA pour le même usage, utilisant des symboles typographiques courants (majuscules, chiffres, notamment) ; mais l'API a toujours ses partisans.
Liens
<references/>