Crochets : Différence entre versions
De Ideopedia
(Nouvelle page : Les crochets sont utilisés, comme ponctuation, conjointement aux parenthèses, lorsqu'il y a une imbrication à plusieurs niveaux. On peut utiliser le crochet ouvrant seul [ , ...) |
m (Microcorrection: diacritique oublié) |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
À l'inverse du français (et d'autres langues) les crochets sont utilisés '''à l'extérieur''' des parenthèses. | À l'inverse du français (et d'autres langues) les crochets sont utilisés '''à l'extérieur''' des parenthèses. | ||
− | :''Pavl [æt (à kneskodak) quan eg ere dyserta ni os dvon | + | :''Pavl [æt (à kneskodak) quan eg ere dyserta ni os dvon sàrdaw] hranqbita es ber ceenum'' = Paul (celui [le libraire] dont je t'avais parlé avant-hier) m'a invitée à diner chez lui. |
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
[[Catégorie:Ponctuation]] | [[Catégorie:Ponctuation]] |
Version du 4 octobre 2011 à 20:09
Les crochets sont utilisés, comme ponctuation, conjointement aux parenthèses, lorsqu'il y a une imbrication à plusieurs niveaux.
On peut utiliser le crochet ouvrant seul [ , notamment en versification, lorsqu'un vers est trop long et qu'on ne souhaite pas revenir à la ligne.
Une citation écourtée est signalée par un [...] ou (...).
Idéolangues
Aneuvien
À l'inverse du français (et d'autres langues) les crochets sont utilisés à l'extérieur des parenthèses.
- Pavl [æt (à kneskodak) quan eg ere dyserta ni os dvon sàrdaw] hranqbita es ber ceenum = Paul (celui [le libraire] dont je t'avais parlé avant-hier) m'a invitée à diner chez lui.