Amarrique : Différence entre versions
(→Le Nenarun) |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|année=1999 | |année=1999 | ||
|locuteurs= | |locuteurs= | ||
− | |catégorie= | + | |catégorie=Système de cryptage |
− | |typologie= | + | |typologie=codage numérique |
|iso3= | |iso3= | ||
− | |alphabet= | + | |alphabet=numérique |
|version= | |version= | ||
|lexique= indéterminé | |lexique= indéterminé | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
}} | }} | ||
− | L''''Amarrique''' est une | + | L''''Amarrique''' est une système de cryptage créée en 1999 par [[utilisateur: ziecken |Ziecken Azuris]]. Il s'agit d'un code numérique utilisant le système des tables de référence de la langue [[Nenarun]]. |
==Historique== | ==Historique== | ||
− | L''''Amarrique''' a été élaboré le 28 octobre 1999. | + | L''''Amarrique''' a été élaboré le 28 octobre 1999. Il est né de la volonté de crypter des messages grâce un codage numérique. Etant donné que les 9 tables de référence du [[Nenarun]] étaient récemment créées, elles ont naturellement été utilisées pour ce système de cryptage. Sa facilité d'utilisation a fait oublier que l''''Amarrique''' langue complète : le [[Nenarun]]. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Alphabet et prononciation== | ==Alphabet et prononciation== | ||
Ligne 40 : | Ligne 36 : | ||
* 9 se prononce "h" ou "a" [a bref] | * 9 se prononce "h" ou "a" [a bref] | ||
* 0 se prononce "h" ou "ä" [a long] | * 0 se prononce "h" ou "ä" [a long] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Alphabet numérique et translitération latine== | ===Alphabet numérique et translitération latine== | ||
Ligne 57 : | Ligne 43 : | ||
===Voyelles longues et voyelles brèves== | ===Voyelles longues et voyelles brèves== | ||
− | En | + | En '''Amarrique''' on fait la distinction entre les voyelles brèves et les voyelles longues. Cette différence est marquée sur la translitération latine au moyen des trémats pour les voyelles longues et de rien pour les brèves. |
==Morphologie== | ==Morphologie== | ||
− | La création de mots suit une | + | La création de mots suit une procédure assez particulière car on utilise des tables de références. Très prisée en numérologie, elles sont capitale en '''Amarrique'''. |
===Les tables de références=== | ===Les tables de références=== | ||
Ligne 67 : | Ligne 53 : | ||
− | * Table de reférence n°1 : alphabet numérique | + | * Table de reférence n°1 : alphabet numérique |
* Table de reférence n°2 : | * Table de reférence n°2 : | ||
− | * Table de reférence n°3 : alphabet runique | + | * Table de reférence n°3 : alphabet runique |
* Table de reférence n°4 : | * Table de reférence n°4 : | ||
* Table de reférence n°5 : | * Table de reférence n°5 : | ||
− | * Table de reférence n°6 : alphabet latin | + | * Table de reférence n°6 : alphabet latin |
* Table de reférence n°7 : | * Table de reférence n°7 : | ||
* Table de reférence n°8 : | * Table de reférence n°8 : | ||
− | * Table de reférence n°9 : alphabet hébreu | + | * Table de reférence n°9 : alphabet hébreu |
− | ===Procédure de | + | ===Procédure de transcription=== |
− | + | En premier lieu il faut commencer le message par : | |
− | + | :numéro de la table de référence utilisée: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | * première ligne : aucun point | |
+ | * deuxième ligne : un point (.) | ||
+ | * troisième ligne : deux points verticaux (:) | ||
+ | * quatrième ligne : deux points horizontaux (..) | ||
− | + | ex : la lettre "l" se transcrit 3. car elle se trouve dans la troisième colonne (3) et | |
− | + | ===Application=== | |
− | + | Traduction du mot ''salut'' : 1:13.3:2: | |
− | + | N'oubliez de commencer le message par le numéro de la grille de réfférence utilisée : :6:1:13.3:2: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Grammaire== | ==Grammaire== | ||
− | + | Etant donné qu'il s'agit d'un système de cryptage, l''''Amarrique''' ne dispose pas d'une grammaire. Il se contente d''essentiel en se basant sur la langue cryptée. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
===La ponctuation=== | ===La ponctuation=== | ||
Ligne 119 : | Ligne 91 : | ||
− | |||
− | |||
* les chiffres sont entre < et >. | * les chiffres sont entre < et >. | ||
* le plus (+) marque les synonymes | * le plus (+) marque les synonymes | ||
* le moins (-) marque les antonymes | * le moins (-) marque les antonymes | ||
− | |||
− | |||
* le slash (/) est utilisé comme parenthèses | * le slash (/) est utilisé comme parenthèses | ||
==Chiffres et nombres== | ==Chiffres et nombres== | ||
− | + | Les chiffres de l''''Amarrique'' sont les mêmes que ceux du [[Nenarun]]. La seule différence c'est que les nombres se lisent par combinaison : 21 denu. Il ne faut pas oublier de placer les chiffres et les nombres entre les symboles < et >. | |
* 0 = hä | * 0 = hä | ||
Ligne 143 : | Ligne 111 : | ||
* 9 = ha | * 9 = ha | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Exemple de texte == | == Exemple de texte == | ||
Ligne 175 : | Ligne 128 : | ||
− | ==Le Nenarun == | + | ==Le Nenarun== |
Ligne 181 : | Ligne 134 : | ||
==Idéomonde associé : Le Losda== | ==Idéomonde associé : Le Losda== | ||
− | + | Dans le [[Losda]], l'''Amarrique''' est utilisé par les dieux. Ce code aurait des vertus magiques permettant de | |
== Site de référence== | == Site de référence== |
Version du 6 août 2008 à 09:28
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 1999 | |||
Auteur | Ziecken Azuris | |||
Régulé par | Académie elkanne | |||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | Losda | |||
Catégorie | Système de cryptage | |||
Typologie | codage numérique | |||
Alphabet | numérique | |||
Lexique | indéterminé | |||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia |
L'Amarrique est une système de cryptage créée en 1999 par Ziecken Azuris. Il s'agit d'un code numérique utilisant le système des tables de référence de la langue Nenarun.
Sommaire
Historique
Alphabet et prononciation
L'alphabet de l'Amarrique est uniquement constitué de chiffres. Il ne compte donc que 10 caractères. En fonction de la position qu'ils ont au sein du mot
- 1 se prononce "n" ou "u" [ou bref]
- 2 se prononce "d" ou "e" [é bref]
- 3 se prononce "r" ou "i" [i bref]
- 4 se prononce "k" ou "o" [o bref]
- 5 se prononce "g" ou "ü" [ou long]
- 6 se prononce "l" ou "ë" [é long]
- 7 se prononce "t" ou "ï" [i long]
- 8 se prononce "m" ou "ö" [o long]
- 9 se prononce "h" ou "a" [a bref]
- 0 se prononce "h" ou "ä" [a long]
=Alphabet numérique et translitération latine
A la base on utilise un alphabet numérique pour transcrire l'Amarrique. Toutefois il existe une transliterration latine basée sur la prononciation des chiffres. Le choix de l'alphabet vous revient.
=Voyelles longues et voyelles brèves
En Amarrique on fait la distinction entre les voyelles brèves et les voyelles longues. Cette différence est marquée sur la translitération latine au moyen des trémats pour les voyelles longues et de rien pour les brèves.
Morphologie
La création de mots suit une procédure assez particulière car on utilise des tables de références. Très prisée en numérologie, elles sont capitale en Amarrique.
Les tables de références
- Table de reférence n°1 : alphabet numérique
- Table de reférence n°2 :
- Table de reférence n°3 : alphabet runique
- Table de reférence n°4 :
- Table de reférence n°5 :
- Table de reférence n°6 : alphabet latin
- Table de reférence n°7 :
- Table de reférence n°8 :
- Table de reférence n°9 : alphabet hébreu
Procédure de transcription
En premier lieu il faut commencer le message par :
- numéro de la table de référence utilisée:
- première ligne : aucun point
- deuxième ligne : un point (.)
- troisième ligne : deux points verticaux (:)
- quatrième ligne : deux points horizontaux (..)
Application
Traduction du mot salut : 1:13.3:2: N'oubliez de commencer le message par le numéro de la grille de réfférence utilisée : :6:1:13.3:2:
Grammaire
La ponctuation
- les chiffres sont entre < et >.
- le plus (+) marque les synonymes
- le moins (-) marque les antonymes
- le slash (/) est utilisé comme parenthèses
Chiffres et nombres
Les chiffres de l''Amarrique sont les mêmes que ceux du Nenarun. La seule différence c'est que les nombres se lisent par combinaison : 21 denu. Il ne faut pas oublier de placer les chiffres et les nombres entre les symboles < et >.
- 0 = hä
- 1 = nu
- 2 = de
- 3 = ri
- 4 = ko
- 5 = gü
- 6 = lë
- 7 = tï
- 8 = mö
- 9 = ha
Exemple de texte
en cours de traduction
LE TEXTE DE BABEL (Livre de la Genèse, Ancien Testament)
1. La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots. 2. Or en se déplaçant vers l'orient, les hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent.
4. "Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre". 5. Le SEIGNEUR descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam.
7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres"!
Le Nenarun
Idéomonde associé : Le Losda
Dans le Losda
Site de référence
- Le site de l'elko Découvrez l'univers de la langue des dieux