Ṣilassefien : Différence entre versions
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
Le Tsilassefien (''Tsilasef'') est une langue créée par Clic-nhin. C'est une langue principalement à-posteriori qui tire son vocabulaire principalement de l'hébreu, mais reprends aussi les termes internationaux (''banana''). | Le Tsilassefien (''Tsilasef'') est une langue créée par Clic-nhin. C'est une langue principalement à-posteriori qui tire son vocabulaire principalement de l'hébreu, mais reprends aussi les termes internationaux (''banana''). | ||
− | + | =L'alphabet et la prononciation := | |
A : ''Alef'' : /a/ | A : ''Alef'' : /a/ | ||
Ligne 105 : | Ligne 105 : | ||
T : ''Taf'' : /t/ | T : ''Taf'' : /t/ | ||
− | + | = Grammaire : = | |
− | + | == Les noms : == | |
+ | === Le genre : === | ||
Les noms sont invariables en genre : | Les noms sont invariables en genre : | ||
Ligne 114 : | Ligne 115 : | ||
''Acu šel eni haia talmid'' : Ma sœur est une étudiante. | ''Acu šel eni haia talmid'' : Ma sœur est une étudiante. | ||
− | + | === Le nombre : === | |
Les noms sont variables en nombre. Il y a trois nombre : le singulier, le duel et le pluriel. Le singulier est le nombre de base. | Les noms sont variables en nombre. Il y a trois nombre : le singulier, le duel et le pluriel. Le singulier est le nombre de base. | ||
Ligne 127 : | Ligne 128 : | ||
''Eni režat adam mi'' : Je vois des personnes. | ''Eni režat adam mi'' : Je vois des personnes. | ||
− | + | ==Les interrogatifs et les indéfinis== | |
Les mêmes mots peuvent servir d'interrogatifs et d'indéfinis (qui ? / n'importe qui, quoi ? / n'importe quoi …). | Les mêmes mots peuvent servir d'interrogatifs et d'indéfinis (qui ? / n'importe qui, quoi ? / n'importe quoi …). | ||
Ligne 146 : | Ligne 147 : | ||
''Lamah'' : pourquoi | ''Lamah'' : pourquoi | ||
− | + | ==Les pronoms personnels:== | |
''Eni'' : je, moi, me | ''Eni'' : je, moi, me |
Version du 23 septembre 2012 à 12:34
Cette page est une ébauche. Connectez-vous si vous désirez améliorer cette page (comment faire ?). |
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2012 | |||
Auteur | Clic-nhin | |||
Régulé par | Clic-nhin | |||
Nombre de locuteurs | 1 | |||
Parlé en | — | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue artistique, à-postériori | |||
Typologie | Isolante, SVO | |||
Alphabet | Latin, + Š et Ž | |||
Lexique | — | |||
Version | — | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | — | |||
Préfixe Idéopédia | IDEO_TSL |
Le Tsilassefien (Tsilasef) est une langue créée par Clic-nhin. C'est une langue principalement à-posteriori qui tire son vocabulaire principalement de l'hébreu, mais reprends aussi les termes internationaux (banana).
Sommaire
L'alphabet et la prononciation :
A : Alef : /a/
B : Bet : /b/
G : Gemel : /g/
D : Dleta : /d/
H : He : /h/
V : Vava : /v/
Z : Zana : /z/
Ž : Žena : /ʒ/
I : Io : /i/
K : Kaf : /k/
L : Lilmad : /l/
M : Mema : /m/
N : Nena : /n/
C : Cain : /ǁ/, /ǃ/
F : Fe : /f/
P : Pe : /p/
R : Reš : /r/
S : Samža : /s/
Š : Šin : /ʃ/
T : Taf : /t/
Grammaire :
Les noms :
Le genre :
Les noms sont invariables en genre :
Ar šel eni haia talmid : Mon frère est un étudiant.
Acu šel eni haia talmid : Ma sœur est une étudiante.
Le nombre :
Les noms sont variables en nombre. Il y a trois nombre : le singulier, le duel et le pluriel. Le singulier est le nombre de base.
Eni režat dag : Je vois un poisson.
Le duel se forme en ajoutant le mot ami après le nom. Le duel est obligatoire, notamment pour les parties du corps qui vont par deux :
Eni režat ozen ami šel eta : Je vois tes (deux) oreilles.
Le pluriel se forme en ajoutant le mot mi après le nom.
Eni režat adam mi : Je vois des personnes.
Les interrogatifs et les indéfinis
Les mêmes mots peuvent servir d'interrogatifs et d'indéfinis (qui ? / n'importe qui, quoi ? / n'importe quoi …). Les interrogatifs occupent dans la question la place de l'élément réponse.
Mih : qui
Mah : quoi
Mata : quand
Kama : combien
Ež : comment
Efo : où
Lamah : pourquoi
Les pronoms personnels:
Eni : je, moi, me
Eta : tu, toi, te
Hemi : il, elle, le, la, lui
Enu : nous
Etu : vous
Hemu : ils, elles, eux, les
Les pronoms personnels étant invariables, il n'y a pas de distinctions entre je, me et moi.