Kanako : Différence entre versions
(→Historique) |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
|typologie=substitution phonétique | |typologie=substitution phonétique | ||
|iso3= | |iso3= | ||
− | |alphabet= | + | |alphabet= kanako, latin |
|version= | |version= | ||
|lexique= | |lexique= | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
Le '''Kanako''' est une un système de cryptage créé en 1999 par [[utilisateur: ziecken |Ziecken Azuris]]. D'inspiration asiatique il utilise certains caractères japonais (katakana, hiragana) et certains caractères chinois (bopomofo, clés). | Le '''Kanako''' est une un système de cryptage créé en 1999 par [[utilisateur: ziecken |Ziecken Azuris]]. D'inspiration asiatique il utilise certains caractères japonais (katakana, hiragana) et certains caractères chinois (bopomofo, clés). | ||
− | Le '''Kanako'''' est la dixième langue du [[projet ELKO]] et s'est transformé quelques année après en une véritable langue construite : le [[Nauko]] | + | Le '''Kanako'''' est la dixième langue du [[projet ELKO]] et s'est transformé quelques année après en une véritable langue construite : le [[Nauko]]. |
=Historique= | =Historique= | ||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
Le '''Kanako''' est apparu au début de l'année 1999 en date du 10 janvier. Il est né de la passion communicative d'un ami pour la culture asiatique et de la fascination pour l'écriture idéographique. | Le '''Kanako''' est apparu au début de l'année 1999 en date du 10 janvier. Il est né de la passion communicative d'un ami pour la culture asiatique et de la fascination pour l'écriture idéographique. | ||
− | Avec l'[[Espay]], le '''Kanako''' est le système de cryptage qui a connu le succès le plus intéressant, sans doute car il permet rapidement de "camoufler" | + | Avec l'[[Espay]], le '''Kanako''' est le système de cryptage qui a connu le succès le plus intéressant, sans doute car il permet rapidement et esthétiquement de "camoufler" des textes ou des messages personnels. |
− | + | ||
− | + | ||
=Alphabet et prononciation= | =Alphabet et prononciation= | ||
− | Le '''kanako''' fonctionne au moyen d'un | + | Le '''kanako''' fonctionne au moyen d'un alphabet de 37 ''lettres sons'' ou ''phonogrammes''. Ces caractères proviennent des clés les plus répandues du chinois. Leur prononciation est basé sur celle du '''Bopomofo''. |
Contrairement au chinois qui utilise des idéogrammes le '''kanako'' utilise des phonogrammes. Cela signifie que les symboles ne représentent pas des concepts mais des sons. | Contrairement au chinois qui utilise des idéogrammes le '''kanako'' utilise des phonogrammes. Cela signifie que les symboles ne représentent pas des concepts mais des sons. | ||
+ | {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="margin:0.7em 0.7em 0.7em 0.7em;border:1px solid #AAAAAA;background:#F9F9F9;border-collapse:collapse;font-size:95%;text-align:center;" | ||
+ | |- | ||
+ | ! rowspan=1 | Phonogramme | ||
+ | ! rowspan=1 | Bopomofo | ||
+ | ! rowspan=1 | Prononciation | ||
+ | ! rowspan=1 | Valeur | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | a | ||
+ | | [a] | ||
+ | | a | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | o | ||
+ | | [o] | ||
+ | | an, am, en , em | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | b | ||
+ | | [b] | ||
+ | | b | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | p | ||
+ | | [p] | ||
+ | | ch | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | m | ||
+ | | [m] | ||
+ | | d | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | e | ||
+ | | [e] | ||
+ | | e, eu | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | eh | ||
+ | | [œ] | ||
+ | | é, è, ait, et, ... | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | f | ||
+ | | [f] | ||
+ | | f, ph | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | d | ||
+ | | [d] | ||
+ | | g | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | t | ||
+ | | [t] | ||
+ | | gn, ñ | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | ai | ||
+ | | [aj] | ||
+ | | i | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | ei | ||
+ | | [ɛj] | ||
+ | | in, ein, ain | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | n | ||
+ | | [n] | ||
+ | | j | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | l | ||
+ | | [l] | ||
+ | | k, c, qu | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | g | ||
+ | | [g] | ||
+ | | l | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | k | ||
+ | | [k] | ||
+ | | m | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | h | ||
+ | | [h] | ||
+ | | n | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | j | ||
+ | | [ʤ] | ||
+ | | ng | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | au | ||
+ | | [ao] | ||
+ | | o, au, eau | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | ou | ||
+ | | [ɔo] | ||
+ | | on, om | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | an | ||
+ | | [an] | ||
+ | | ou | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | q | ||
+ | | [ʀ] | ||
+ | | p | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | x | ||
+ | | [ks] | ||
+ | | r | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | zh | ||
+ | | [ʒ] | ||
+ | | s | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | ch | ||
+ | | [ʧ] | ||
+ | | t | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | sh | ||
+ | | [ʃ] | ||
+ | | tr | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | en | ||
+ | | [ɛn] | ||
+ | | u | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | r | ||
+ | | [r] | ||
+ | | v | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | z | ||
+ | | [z] | ||
+ | | w | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | ang | ||
+ | | [aŋ] | ||
+ | | oi | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | eng | ||
+ | | [ɛŋ] | ||
+ | | oin | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | c | ||
+ | | [ʦ] | ||
+ | | y | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | er | ||
+ | | [ɛr] | ||
+ | | ieu | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | i | ||
+ | | [i] | ||
+ | | ié, yé | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | u | ||
+ | | [u] | ||
+ | | ien | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | iu | ||
+ | | [ju] | ||
+ | | ion | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | s | ||
+ | | [s] | ||
+ | | z | ||
+ | |} | ||
+ | |||
==Les clés chinoises== | ==Les clés chinoises== | ||
− | Le chinois utilise pour la classification de leurs idéogrammes un nombre limité d'éléments appellés : clés. Ces clés, au nombre de 214 sont | + | Le chinois utilise pour la classification de leurs idéogrammes un nombre limité d'éléments appellés : clés. Ces clés, au nombre de 214 sont utilisées en '''Kanako''' pour retranscrire la plupart des sonoriés du français. |
==Le Bopomofo== | ==Le Bopomofo== | ||
− | + | ''' pour la phonétique, les caractères Bopomofo ne sont jamais porteurs de sens. | |
+ | |||
+ | ==Variantes de formes== | ||
+ | |||
+ | Pour certains sons il existe des variantes de formes. La selection se fait en fonction de l'emplacement du caractère au sein de la configuration. | ||
=Ecriture= | =Ecriture= | ||
− | + | (ou configurations) pour former les mots. Ainsi un mot est représenté par un groupements de phonogrammes. L'espace entre les caractères séparent les mots, un concept ne s'étend pas sur plusieurs idéogrammes comme cela peut être le cas en chinois. | |
==Les configurations== | ==Les configurations== | ||
Ligne 60 : | Ligne 255 : | ||
+ | |||
+ | Les sons consonantiques se placent en dessus et les sonorités vocaliques au dessus. | ||
+ | |||
+ | Le caractère '''+''' traduit par exemple le son consonantique ''t'' et le son vocalique ''a''. On les différencie suivan la position qu'ils occupent dans la configuration. | ||
+ | |||
+ | ex : ǂ signifie ''ta'' ou ''tas'' car l'écriture est phonétique. | ||
=Grammaire= | =Grammaire= | ||
Ligne 68 : | Ligne 269 : | ||
Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]] | Voir aussi : [[noms de nombres en différentes idéolangues]] | ||
− | * 0 = | + | * 0 = sehxau |
− | * 1 = | + | * 1 = ei |
− | * 2 = | + | * 2 = me |
− | * 3 = | + | * 3 = shang |
− | * 4 = | + | * 4 = lash |
− | * 5 = | + | * 5 = zheil |
− | * 6 = | + | * 6 = zhaizh |
− | * 7 = | + | * 7 = zehch |
− | * 8 = | + | * 8 = zaich |
− | * 9 = | + | * 9 = hef |
+ | * 10 = maizh | ||
=Lexique= | =Lexique= | ||
Ligne 83 : | Ligne 285 : | ||
− | * | + | * '''zhagen''' ''salut'' |
− | * | + | * '''kehxai''' ''merci'' |
− | * | + | * '''zai''' ''oui'' |
− | * | + | * '''hou''' ''non'' |
− | * | + | * '''lang''' ''quoi'' |
− | * | + | * '''lai''' ''qui'' |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
== Site de référence== | == Site de référence== |
Version du 25 août 2008 à 10:15
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 1999 | |||
Auteur | Ziecken Azuris | |||
Régulé par | Académie elkanne | |||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | Losda | |||
Catégorie | Système de cryptage | |||
Typologie | substitution phonétique | |||
Alphabet | kanako, latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia |
Le Kanako est une un système de cryptage créé en 1999 par Ziecken Azuris. D'inspiration asiatique il utilise certains caractères japonais (katakana, hiragana) et certains caractères chinois (bopomofo, clés).
Le Kanako' est la dixième langue du projet ELKO et s'est transformé quelques année après en une véritable langue construite : le Nauko.
Sommaire
Historique
Le Kanako est apparu au début de l'année 1999 en date du 10 janvier. Il est né de la passion communicative d'un ami pour la culture asiatique et de la fascination pour l'écriture idéographique.
Avec l'Espay, le Kanako est le système de cryptage qui a connu le succès le plus intéressant, sans doute car il permet rapidement et esthétiquement de "camoufler" des textes ou des messages personnels.
Alphabet et prononciation
Le kanako' fonctionne au moyen d'un alphabet de 37 lettres sons ou phonogrammes. Ces caractères proviennent des clés les plus répandues du chinois. Leur prononciation est basé sur celle du Bopomofo.
Contrairement au chinois qui utilise des idéogrammes le 'kanako utilise des phonogrammes. Cela signifie que les symboles ne représentent pas des concepts mais des sons.
Phonogramme | Bopomofo | Prononciation | Valeur |
---|---|---|---|
a | [a] | a | |
o | [o] | an, am, en , em | |
b | [b] | b | |
p | [p] | ch | |
m | [m] | d | |
e | [e] | e, eu | |
eh | [œ] | é, è, ait, et, ... | |
f | [f] | f, ph | |
d | [d] | g | |
t | [t] | gn, ñ | |
ai | [aj] | i | |
ei | [ɛj] | in, ein, ain | |
n | [n] | j | |
l | [l] | k, c, qu | |
g | [g] | l | |
k | [k] | m | |
h | [h] | n | |
j | [ʤ] | ng | |
au | [ao] | o, au, eau | |
ou | [ɔo] | on, om | |
an | [an] | ou | |
q | [ʀ] | p | |
x | [ks] | r | |
zh | [ʒ] | s | |
ch | [ʧ] | t | |
sh | [ʃ] | tr | |
en | [ɛn] | u | |
r | [r] | v | |
z | [z] | w | |
ang | [aŋ] | oi | |
eng | [ɛŋ] | oin | |
c | [ʦ] | y | |
er | [ɛr] | ieu | |
i | [i] | ié, yé | |
u | [u] | ien | |
iu | [ju] | ion | |
s | [s] | z |
Les clés chinoises
Le chinois utilise pour la classification de leurs idéogrammes un nombre limité d'éléments appellés : clés. Ces clés, au nombre de 214 sont utilisées en Kanako pour retranscrire la plupart des sonoriés du français.
Le Bopomofo
Variantes de formes
Pour certains sons il existe des variantes de formes. La selection se fait en fonction de l'emplacement du caractère au sein de la configuration.
Ecriture
Les configurations
Il exite en Kanako dix configurations permettant de placer les phonogrammes au sein d'un carré imaginaire.
Les sons consonantiques se placent en dessus et les sonorités vocaliques au dessus.
Le caractère + traduit par exemple le son consonantique t et le son vocalique a. On les différencie suivan la position qu'ils occupent dans la configuration.
ex : ǂ signifie ta ou tas car l'écriture est phonétique.
Grammaire
Chiffres et nombres
Voir aussi : noms de nombres en différentes idéolangues
- 0 = sehxau
- 1 = ei
- 2 = me
- 3 = shang
- 4 = lash
- 5 = zheil
- 6 = zhaizh
- 7 = zehch
- 8 = zaich
- 9 = hef
- 10 = maizh
Lexique
- zhagen salut
- kehxai merci
- zai oui
- hou non
- lang quoi
- lai qui
Site de référence
- Le site de l'elko Découvrez l'univers de la langue des dieux