IDEO ANV article : Différence entre versions
De Ideopedia
m (a renommé L'article en ANV article: Préfixe d'idéolangue rajouté) |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | <div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;"> | |
+ | <center>'''Articles en [[Aneuvien]]'''</center></div> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Indéfini== | ||
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | {| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
Ligne 16 : | Ligne 21 : | ||
On dira (et écrira) ùt devant un mot commençant par une consonne au maximum | On dira (et écrira) ùt devant un mot commençant par une consonne au maximum | ||
− | + | ==Défini== | |
+ | |||
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | {| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
|- style="text-align: center"; | |- style="text-align: center"; | ||
Ligne 41 : | Ligne 47 : | ||
− | Partitif | + | ==Partitif== |
+ | |||
Il n’y a pas d’article partitif en Aneuvien. Le nom est, comme ci-dessus, au génitif. | Il n’y a pas d’article partitif en Aneuvien. Le nom est, comme ci-dessus, au génitif. | ||
Version du 1 décembre 2008 à 13:23
Indéfini
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
Ù(t) | Un/une | Ùr | Des |
On dira (et écrira) ùt devant un mot commençant par une consonne au maximum
Défini
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
A(t) | Le/la | Ar | Les |
Ni a, nit | Nir | Aux |
Même règle que pout ùt: Ni a sera utilisé devant des noms commençant par deux consonnes (ou équivalent: c ψ...)
Les articles français "du (ou de la, des)" se traduisent en Aneuvien par a(t)(r) plus le nom au Génitif.
Partitif
Il n’y a pas d’article partitif en Aneuvien. Le nom est, comme ci-dessus, au génitif.
Kjas komit, eg hab at pòtazhen en at ignev = Viens, j’ai de la soupe sur le feu.
On utilise le partitif avec certains verbes pour en modifier le sens
E klim ar kagœjse: j’aime les escargots (j’ai une admiration sans bornes pour ces mollusques)
E klim ar kagœjene: j’aime les escargots (j’en raffole... dans mon assiette!).