Thématisation : Différence entre versions

De Ideopedia
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
La '''thématisation''' ou ''topicalisation'' (terminologie anglophone). Elle consiste à placer le [[thème]] en place du [[rhème]], autrement dit, elle consiste en mettant le cadre de l'action en place de l'action elle-même.
 
La '''thématisation''' ou ''topicalisation'' (terminologie anglophone). Elle consiste à placer le [[thème]] en place du [[rhème]], autrement dit, elle consiste en mettant le cadre de l'action en place de l'action elle-même.
  
==Langues==
+
==Langues naturelles==
 
===[[Image:frenchflag.jpg|20px]] Français===
 
===[[Image:frenchflag.jpg|20px]] Français===
  
Ligne 12 : Ligne 12 :
  
 
Dans le cas d'une thématisation, il y aura inversion thème/rhème. En français la thématisation nécessite l'usage de la [[virgule]] :
 
Dans le cas d'une thématisation, il y aura inversion thème/rhème. En français la thématisation nécessite l'usage de la [[virgule]] :
 
+
:Dans la chambre, l'enfant joue.
:ex dans la chambre, l'enfant joue.
+
  
 
==Idéolangues==
 
==Idéolangues==
 +
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] [[IDEO_ANV_Syntaxe#La_phrase|Aneuvien]]===
 +
 +
La ponctuation (ou plutôt : son absence) a une influence déterminante sur le type de thématisation dans une phrase. Ainsi, on aura :
 +
:''Sĕr àt lyshev'''<font color=green>,</font>''' eg pùza nep'' = À cause de la pluie, je ne suis pas parti.
 +
:''Sĕr àt lyshev eg pùza nep'' = C'est à cause de la pluie que je ne suis pas parti.
 +
 +
C'est bien entendu à l'écrit que cette nuance se remarque le plus. Si on ne souhaite pas ''forcer'' sur le thème, on '''dira''' seulement : ''eg pùza nep sĕr àt lyshev'', même si on a un complément d'objet :
 +
:''Ka mida sed elitraṅsàgmihs sĕr àt lyshev'' = elle a mis son imperméable à cause de la pluie.
 +
 
===[[Image:elko.jpg|20px]] [[Elko]]===
 
===[[Image:elko.jpg|20px]] [[Elko]]===
  
En elko, le thème est toujours placé dans le [[circonstant]], le circonstant est le seul constituant syntaxique mobile. Il se place toujour après le constituant auquel il fait référence mais se place en tête de phrase lorsqu'il influe sur tous les autres constituants.
+
En elko, le thème est toujours placé dans le [[circonstant]], le circonstant est le seul constituant syntaxique mobile. Il se place toujours après le constituant auquel il fait référence mais se place en tête de phrase lorsqu'il influe sur tous les autres constituants.
  
 
:ex : ''. Ohido norotoe lami Aihido lili zohoe .'' ("le garçon qui est dans la chambre regarde les filles jouer dans la cour")
 
:ex : ''. Ohido norotoe lami Aihido lili zohoe .'' ("le garçon qui est dans la chambre regarde les filles jouer dans la cour")

Version du 2 mars 2015 à 00:04

La thématisation ou topicalisation (terminologie anglophone). Elle consiste à placer le thème en place du rhème, autrement dit, elle consiste en mettant le cadre de l'action en place de l'action elle-même.

Langues naturelles

Frenchflag.jpg Français

En français, le rhème est placé en premier, puis le thème ensuite. Autrement dit on parle de l'action puis du cadre de l'action ensuite. Cela signifie que l'on décrit l'action avant de la placer dans le décor dans lequel elle se produit.

ex : L'enfant joue dans la chambre
  • rhème : l'enfant joue
  • thème : dans la chambre

Dans le cas d'une thématisation, il y aura inversion thème/rhème. En français la thématisation nécessite l'usage de la virgule :

Dans la chambre, l'enfant joue.

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

La ponctuation (ou plutôt : son absence) a une influence déterminante sur le type de thématisation dans une phrase. Ainsi, on aura :

Sĕr àt lyshev, eg pùza nep = À cause de la pluie, je ne suis pas parti.
Sĕr àt lyshev eg pùza nep = C'est à cause de la pluie que je ne suis pas parti.

C'est bien entendu à l'écrit que cette nuance se remarque le plus. Si on ne souhaite pas forcer sur le thème, on dira seulement : eg pùza nep sĕr àt lyshev, même si on a un complément d'objet :

Ka mida sed elitraṅsàgmihs sĕr àt lyshev = elle a mis son imperméable à cause de la pluie.

Elko.jpg Elko

En elko, le thème est toujours placé dans le circonstant, le circonstant est le seul constituant syntaxique mobile. Il se place toujours après le constituant auquel il fait référence mais se place en tête de phrase lorsqu'il influe sur tous les autres constituants.

ex : . Ohido norotoe lami Aihido lili zohoe . ("le garçon qui est dans la chambre regarde les filles jouer dans la cour")

Liens

Source