Oneirien : Différence entre versions
m |
m |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
==Historique== | ==Historique== | ||
+ | |||
+ | |||
==Alphabet & prononciation== | ==Alphabet & prononciation== | ||
Ligne 63 : | Ligne 65 : | ||
*z [z] comme dans zéro | *z [z] comme dans zéro | ||
− | |||
==Grammaire== | ==Grammaire== | ||
− | + | La phrase-type oneirienne est composée de blocs appelés "propositions", nominales ou verbales. Comme il est précisé dans la partie 5 concernant la syntaxe, le verbe est généralement situé en premier, suivi par le sujet et les éventuels compléments. | |
+ | Les noms communs et les verbes sont invariables. Ce sont les articles et les pronoms personnels qui sont déclinés et permettent de déterminer le genre, le nombre et le temps de l'action. | ||
+ | Les déterminants des noms communs et des verbes (adjectifs, adverbes...) se placent généralement en apposition sur un mode agglutinant, c'est-à-dire directement collés à la suite du nom ou du verbe qu'ils qualifient et reliés selon le cas par un tiret ou une apostrophe. | ||
+ | |||
==Lexicologie== | ==Lexicologie== | ||
*''mallo'' : bonjour | *''mallo'' : bonjour | ||
+ | |||
===Chiffres et nombres=== | ===Chiffres et nombres=== | ||
Version du 4 mars 2015 à 13:37
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2000 | |||
Auteur | cyberlp23 | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | Oneira | |||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | Langue a priori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_ONE |
L'Oneirien est une idéolangue créée en 2000 par Erana et Onirian. C'est la langue utilisée sur le monde imaginaire d'Oneira.
Sommaire
Historique
Alphabet & prononciation
Voyelles
- a [a] comme dans lac
- è [?] comme dans terre
- é, ë [e] comme dans fée
- i [i] comme dans souris
- o [o] comme dans eau
- u [y] comme dans lune
- en, an [ã] comme dans vent
- e [œ] comme dans peuple
- y [j] comme dans yeux
- in [?~] comme dans pain
- on [õ] comme dans pont
- ou [u] comme dans soupe
Diphtongues
- ai [ai] comme dans maïs
- ei [ei] comme dans abbaye
- oi [oi] comme dans héroïne
- oui [ui] comme dans rouille
Consonnes
- b [b] comme dans bateau
- c [k] comme dans cor
- ch [?] comme dans chèvre
- d [d] comme dans don
- f [f] comme dans feu
- g [g] comme dans guerre
- j [?] comme dans jeu
- l [l] comme dans lune
- m [m] comme dans mage
- n [n] comme dans non
- p [p] comme dans pays
- qu [kw] comme dans couenne
- r [r] comme dans rue
- s [s] comme dans sang
- t [t] comme dans toile
- v [v] comme dans vieux
- w [w] comme dans ouate
- z [z] comme dans zéro
Grammaire
La phrase-type oneirienne est composée de blocs appelés "propositions", nominales ou verbales. Comme il est précisé dans la partie 5 concernant la syntaxe, le verbe est généralement situé en premier, suivi par le sujet et les éventuels compléments. Les noms communs et les verbes sont invariables. Ce sont les articles et les pronoms personnels qui sont déclinés et permettent de déterminer le genre, le nombre et le temps de l'action. Les déterminants des noms communs et des verbes (adjectifs, adverbes...) se placent généralement en apposition sur un mode agglutinant, c'est-à-dire directement collés à la suite du nom ou du verbe qu'ils qualifient et reliés selon le cas par un tiret ou une apostrophe.
Lexicologie
- mallo : bonjour
Chiffres et nombres
- 0 - rae
- 1 - min
- 2 - tor
- 3 - dena
- 4 - pame
- 5 - leda
- 6 - sagi
- 7 - vet
- 8 - gane
- 9 - tali
- 10 - minra
Échantillon
Exemple de texte : Le texte de Babel
- Ilua’arini ul’roban’lin ul’malten’min’danea i us’mal’monao.
- Sik îsa’asele ul’naren-tev, îsa’baveta ul’ark ul’ar’Schinear-an, i îsa’kymary-an.
- Isa’malteane’îsan : ês’ete-hak ! ês’imai-hak us’kalpi i ês’mineti-hak us ul’era-an. I îlua’irini ul’kalpi ul’kahr-mo, i îlua’irini ul’zarepet ul’zarat-mo.
- Isa’malteane-kup : ês’ete-hak ! ês’farena-hak ul’sev i ul’naben vu ul’drar’îlu îlu’komano ul’raveo, i ês’imai’êsn-hak ul’one fo ês’irini-tep nielene ul’panima-ul’roban’lin-our.
- Ia’cayete el’Iluv î’riani-fo ul’sev i ul’naben pe îsa’farena es’isene-es’ilen.
- I îa’malteane el’Iluv : ego, îs’irini ul’uyn’min’danea i îs’arini ul’malten’monao, i îsa’imai ul ; leg îs’irini-tep taleba nil-ve fo îs’imai îsa’matriani lin.
- Es’ete-hak ! ês’cayete-hak, i et ês’pakala-hak ul’malten-îs, fo îs’malema’îsn-tep.
- I et’set îa’nielene el’Iluv es ul’panima-ul’roban’lin-our ; i îsa’naka ul’sev farina.
- I sid îluba’oneo ul ul’Babel, sik et îa’pakala el’Iluv ul’maten-ul’roban’lin, i et-tev îa’nielene el’Iluv es ul’panima-ul’roban’lin-our.
Idéomonde associé : Oneira
Liens
Sources
- Dictionnaire des langues imaginaires, P.Albani et B. Buonarroti, Les belles lettres, 2001 ISBN 2-251-44170-0
Notes
<references/>