IDEO FAS Pronoms : Différence entre versions

De Ideopedia
(Pronoms personnels)
(Pronoms et adjectifs possessifs)
Ligne 32 : Ligne 32 :
  
 
Les [[pronom]]s et [[adjectif]]s [[possessif]]s sont formés à partir des pronoms personnels, en ajoutant le [[Affixe|suffixe]] '''-i''' :<br/>
 
Les [[pronom]]s et [[adjectif]]s [[possessif]]s sont formés à partir des pronoms personnels, en ajoutant le [[Affixe|suffixe]] '''-i''' :<br/>
'''jui''', '''tui''', '''lui''', '''nui''', '''vui''', '''luyi'''.
+
'''jui''', '''vui''', '''lui''', '''juyi''', '''vuyi''', '''luyi'''.
  
 
On utilise aussi la préposition '''-di'''.
 
On utilise aussi la préposition '''-di'''.
  
 
'''Buke di Maria''' : le livre de Marie ; '''frata di Mario''' : la sœur de Mario.
 
'''Buke di Maria''' : le livre de Marie ; '''frata di Mario''' : la sœur de Mario.
 +
 +
[2015] Possessif de propriété
 +
juden
 +
vuden
 +
luden
 +
juyden
 +
vuyden
 +
luyden
 +
 +
  
 
{{FasileV}}
 
{{FasileV}}

Version du 21 mars 2016 à 09:17

Pronoms personnels

Pronoms personnels en Fasile
Personne Singulier Pluriel Traductions
1ère personne ju juy je, moi ; nous
2ème personne vu vuy tu, moi, vous (politesse) ; vous
3ème personne lu luy il, elle, lui, la ; ils, elles

Il est possible de substituer le -u du genre épicène, par le -o du genre masculin ou le -a du genre féminin, et même exceptionnellement par le -e du neutre inanimé (pour une machine, robot, ordinateur, ...). Cela donne un sens plus personnel.

Il y a aussi iju (soi) et uy (on). [À vérifier : est-ce conservé dans la dernière mouture ?]

Pronoms et adjectifs possessifs

Les pronoms et adjectifs possessifs sont formés à partir des pronoms personnels, en ajoutant le suffixe -i :
jui, vui, lui, juyi, vuyi, luyi.

On utilise aussi la préposition -di.

Buke di Maria : le livre de Marie ; frata di Mario : la sœur de Mario.

[2015] Possessif de propriété juden vuden luden juyden vuyden luyden




Convention de présentation des mots et des abréviations en Fasile, dans le cas général :

  • En gras, mot utilisé en version 21 (2012),
  • En italique, mot utilisé dans une ancienne version,
  • [21] mot apparu avec la version 21,
  • [2010] mot existant en 2010, disparu depuis,
  • [anc] mot existant dans une version ancienne, n'existant déjà plus en 2010,
  • en : le(s) mot(s) suivant(s) est(sont) en anglais (étymologie proche),
  • eo : le(s) mot(s) suivant(s) est(sont) en espéranto (étymologie proche),