IDEO WAG Grammaire : Différence entre versions

De Ideopedia
(Le complément du nom (nomginariaden meibwer))
Ligne 4 : Ligne 4 :
  
 
Cette page présente quelques notions grammaticales propres au wágelioth et sera progressivement complétée.
 
Cette page présente quelques notions grammaticales propres au wágelioth et sera progressivement complétée.
 +
 +
 +
==Les mutations consonantiques ''(tregladion)''==
 +
 +
Comme les autres langues celtiques, les mots du wágelioth sont sujets à la mutation, c’est-a-dire la modification de leur initiale en fonction du mot qu’ils suivent. Les mutations apparaissent principalement sur les noms communs ou propres, mais aussi sur les quantificateurs, les numéraux et les verbes.
 +
Ces mutations peuvent être de deux types : mutation simple (''treglad mledhi'') et nasalisation (''treglad twinieith'').
 +
 +
{| style="margin: auto;" class="wikitable" border="1" cellspacing="0" style="text-align:center; width:35%;"
 +
|-
 +
|consonne initiale
 +
|mutation simple
 +
|nasalisation
 +
|-
 +
|'''p'''
 +
|'''b'''
 +
|'''mh'''
 +
|-
 +
|'''b'''
 +
|'''f'''
 +
|'''m'''
 +
|-
 +
|'''f'''
 +
|'''v'''
 +
| -
 +
|-
 +
|'''m'''
 +
|'''w'''
 +
| -
 +
|-
 +
|'''h'''
 +
|'''ch'''
 +
| -
 +
|-
 +
|'''c'''
 +
|'''g'''
 +
|'''ngh'''
 +
|-
 +
|'''g'''
 +
| ø
 +
|'''ng'''
 +
|-
 +
|'''t'''
 +
|'''d'''
 +
|'''nh'''
 +
|-
 +
|'''d'''
 +
|'''dh'''
 +
|'''n'''
 +
|}
 +
 +
— On remarque que certains arweidh ('''f''', '''m''' et '''h''') n’ont pas d’équivalents nasalisés.
 +
 +
— On notera que l’arwid '''g''' disparaît dans le cas d’une mutation simple (ex. : '''gwan''', ''un pré'' → '''e wan''', ''le pré'').
 +
 +
— Les noms communs commençant par une consonne mutable sont de genre féminin. Font néanmoins exceptions les noms désignant un individu ou un animal de sexe masculin (ex. : '''tarú''', ''taureau'' de genre masc.) et les noms épicènes (ex. : '''bardhan''', ''poète, poétesse'' qui peut être masc. ou fém. selon le sexe de la personne désignée).
 +
 +
Ci-dessus, les utilisations les plus fréquentes des deux types de mutations.
 +
 +
===La mutation simple ''(treglad mledhi)''===
 +
 +
On la trouve :
 +
* Après l’article défini et le démonstratif au singulier ; par analogie, on elle apparaît aussi après le chiffre ''1''<ref>Il ne s’agit pas de l’article indéfini (qui n’existe pas en wágelioth), mais bien du numéral.</ref> ('''yng''' au masc., '''mai''' au fém.).
 +
:- '''cin''', ''chien'' → '''e gin''', ''le chien''
 +
:- '''tamred''', ''ami•e'' → '''yrail damred''', ''cet ami'' ; '''ereil damred''', ''cette amie''
 +
:- '''harlach''', ''cygne'' → '''mai charlach''', ''un (seul) cygne'' (mais pas deux !)
 +
 +
* Après les particules de localisation ('''dha''', ''dans'' ; '''he''', ''sur'' ; '''mem''', ''parmi'', etc.) employées sans article ni démonstratif.
 +
:- '''ci''', ''arbre'' → '''iri gi''', ''près d’un arbre''
 +
 +
* Dans les extensions du nom des couleurs et dans les adjectifs équivalents.
 +
:- '''gurám''', ''rouge'' + '''cei''', ''sang'' → '''gurám gei''', ''rouge sang''
 +
:- '''orimón''', ''tissu'' + '''eieth''', ''bleu'' + '''gwir''', ''ciel'' → '''orimón eieth wir''', ''du tissu bleu ciel''
 +
 +
* Dans la composition de noms.
 +
:- '''mai''', ''un'' + '''ciach''', ''bras'' + '''-ig''', suff. adj. → '''magiachig''', ''manchot•e'' (adj.)
 +
:- '''hyren''', ''lune'' + '''cei''', ''sang'' → '''hyrengei''', ''règles''
 +
 +
* Dans les mots (le plus souvent des noms) en composition avec un verbe, généralement '''burú''', ''faire'' et '''cú''', ''aller'', mais aussi quelques autres verbes plus rares.
 +
:- '''burú''', ''faire'' + '''cygi''', ''souffle'' → '''burú gygi''', ''respirer''
 +
:- '''cú''', ''aller'' + '''crwileth''', ''vagabond'' → '''cú grwilo''', ''errer, vagabonder, aller sans but''
 +
:- '''ngymrú ol''', ''sortir'' + '''cé''', ''poil'' → '''ngymrú gé ol''', ''épiler''
 +
 +
* Dans la conjugaison au singulier des verbes du G1<ref>Groupe 1 : verbes réguliers commençant par une consonne mutable.</ref>.
 +
:- '''tadhrú''', ''manger'' → '''dadhron''', ''il mange''
 +
:- '''maicerú''', ''perdre'' → '''waicerí''', ''j’ai perdu''
 +
:- '''farthú''', ''lire'' → '''varthu edh ocam''', ''l’enfant lit''
 +
 +
* Au singulier de la forme adjectivale du verbe (participe passé).
 +
:- '''gwendhú''', ''attendre'' → '''wendheth''', ''attendu'' ; '''wendhén''', ''attendue''
 +
 +
*Dans la composition des chiffres.
 +
:- '''edú''', ''trente'' + '''fegen''', ''neuf'' → '''edúvegen''', ''trente-neuf''
 +
 +
 +
===La nasalisation ''(treglad twinieith) ''===
 +
 +
''À venir''
 +
  
  

Version du 31 juillet 2019 à 22:51

Quelques points de grammaire du wágelioth
dhwí'm nghachodion ut mynchod celioth

Cette page présente quelques notions grammaticales propres au wágelioth et sera progressivement complétée.


Les mutations consonantiques (tregladion)

Comme les autres langues celtiques, les mots du wágelioth sont sujets à la mutation, c’est-a-dire la modification de leur initiale en fonction du mot qu’ils suivent. Les mutations apparaissent principalement sur les noms communs ou propres, mais aussi sur les quantificateurs, les numéraux et les verbes. Ces mutations peuvent être de deux types : mutation simple (treglad mledhi) et nasalisation (treglad twinieith).

consonne initiale mutation simple nasalisation
p b mh
b f m
f v -
m w -
h ch -
c g ngh
g ø ng
t d nh
d dh n

— On remarque que certains arweidh (f, m et h) n’ont pas d’équivalents nasalisés.

— On notera que l’arwid g disparaît dans le cas d’une mutation simple (ex. : gwan, un prée wan, le pré).

— Les noms communs commençant par une consonne mutable sont de genre féminin. Font néanmoins exceptions les noms désignant un individu ou un animal de sexe masculin (ex. : tarú, taureau de genre masc.) et les noms épicènes (ex. : bardhan, poète, poétesse qui peut être masc. ou fém. selon le sexe de la personne désignée).

Ci-dessus, les utilisations les plus fréquentes des deux types de mutations.

La mutation simple (treglad mledhi)

On la trouve :

  • Après l’article défini et le démonstratif au singulier ; par analogie, on elle apparaît aussi après le chiffre 1<ref>Il ne s’agit pas de l’article indéfini (qui n’existe pas en wágelioth), mais bien du numéral.</ref> (yng au masc., mai au fém.).
- cin, chiene gin, le chien
- tamred, ami•eyrail damred, cet ami ; ereil damred, cette amie
- harlach, cygnemai charlach, un (seul) cygne (mais pas deux !)
  • Après les particules de localisation (dha, dans ; he, sur ; mem, parmi, etc.) employées sans article ni démonstratif.
- ci, arbreiri gi, près d’un arbre
  • Dans les extensions du nom des couleurs et dans les adjectifs équivalents.
- gurám, rouge + cei, sanggurám gei, rouge sang
- orimón, tissu + eieth, bleu + gwir, cielorimón eieth wir, du tissu bleu ciel
  • Dans la composition de noms.
- mai, un + ciach, bras + -ig, suff. adj. → magiachig, manchot•e (adj.)
- hyren, lune + cei, sanghyrengei, règles
  • Dans les mots (le plus souvent des noms) en composition avec un verbe, généralement burú, faire et , aller, mais aussi quelques autres verbes plus rares.
- burú, faire + cygi, souffleburú gygi, respirer
- , aller + crwileth, vagabondcú grwilo, errer, vagabonder, aller sans but
- ngymrú ol, sortir + , poilngymrú gé ol, épiler
  • Dans la conjugaison au singulier des verbes du G1<ref>Groupe 1 : verbes réguliers commençant par une consonne mutable.</ref>.
- tadhrú, mangerdadhron, il mange
- maicerú, perdrewaicerí, j’ai perdu
- farthú, lirevarthu edh ocam, l’enfant lit
  • Au singulier de la forme adjectivale du verbe (participe passé).
- gwendhú, attendrewendheth, attendu ; wendhén, attendue
  • Dans la composition des chiffres.
- edú, trente + fegen, neufedúvegen, trente-neuf


La nasalisation (treglad twinieith)

À venir


Le complément du nom (nomginariaden meibwer)

Le nom et son complément suivent la construction suivante : nom déterminé + nom déterminant (celui-ci ne prend pas d’article, même pour la forme possessive où il est élidé ; le démonstratif est néanmoins possible).

La formation du complément de nom diffère selon l’initiale du déterminant :

  • Le déterminant commence par une consonne nasalisable (p, b, c, g, t ou d) : l’initiale subit une nasalisation, respectivement en mh, m, ngh, ng, nh ou n. Cette règle s’applique aux noms communs ou propres.
- é, maison + cymyd, voisinedh é nghymyd, la maison du voisin
- tái, livres + Pedyr, Pierrechi tái Mhedyr, les livres de Pierre
- cinmarg, écran + darl, ordinateure ginmarg narl, l’écran de l’ordinateur
  • Le déterminant commence par une consonne non nasalisable ou une voyelle : on suffixe au déterminé la particule génitive en (n après une voyelle, ’n après la voyelle d’un mot monosyllabique ou entre deux voyelles). Le suffixe peut s’adjoindre à un nom, un adjectif ou un démonstratif (l’article défini est toujours élidé).
- ochsa, bruit + ungaid, villeydh ochsan ungaid, le bruit de la ville
- é, maison + ongén, grande + ereil, cette + ona, femmeedh é ongénen ereil ona, la grande maison de cette femme
- é, maison + tamred, ami + vi, pers. autonome 1 sg. → edh é’n tamred vi, la maison de mon ami<ref>La forme complète du possessif est article + nom + pronom autonome (soit, dans le cas présent y damred vi), mais l’article est en élision dans le cas du complément de nom. On notera d’ailleurs que, faute d’article, le nom ne subit pas de mutation.</ref>
  • Certains groupes déterminé/déterminant sont devenus au fil du temps des mots à part entière.
- cýn, fils + cýncýn nghýn (théorique) → cynghýn, petit-fils
- é, maison + cin, chiené nghin (théorique) → énghin, niche
  • Cas particulier : dans le cas de groupes d’animaux<ref>Le nom est au pluriel simple.</ref>, la particule génitive est presque toujours omise (sauf entre deux voyelles), mais la nasalisation éventuelle reste obligatoire.
- peris, horde + baidh, sanglierperis maidhon, une horde de sangliers
- encí, essaim + wachbanin, abeilleencí wachbaní, un essaim d’abeilles (omission du n génitif)
- mais namri, meute + ocune, loupnamri’n ocuné, une meute de loups (avec ’n obligatoire)

Liens


Notes

<references/>