Idéoguide : Différence entre versions
De Ideopedia
(Replacement alphabétique) |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
*[[elko]] : hei<ref>En elko, la particule "''hei''" est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.</ref>, hei li (rare) | *[[elko]] : hei<ref>En elko, la particule "''hei''" est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.</ref>, hei li (rare) | ||
− | |||
*[[kotava]] : kiavá ! | *[[kotava]] : kiavá ! | ||
+ | *[[navsio]] : Kalio ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Salut ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Salut ! | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
*[[aneuvien]] : loodav | *[[aneuvien]] : loodav | ||
− | |||
*[[kotava]] : kiavá ! | *[[kotava]] : kiavá ! | ||
+ | *[[navsio]] : Rokos ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat ! | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
*[[aneuvien]] : loodabnet<ref>Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour</ref> | *[[aneuvien]] : loodabnet<ref>Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour</ref> | ||
*[[elko]] : delei li | *[[elko]] : delei li | ||
− | |||
*[[kotava]] : sielkiavá ! | *[[kotava]] : sielkiavá ! | ||
+ | *[[navsio]] : Parjos ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper ! | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
*[[aneuvien]] : kaal nox, loodnox <ref>Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va resté éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira "loodnox", si on suppose qu'il va dormir, on dira "kaal nox" (nuit clémente, en deux mots).</ref> | *[[aneuvien]] : kaal nox, loodnox <ref>Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va resté éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des ''boîtes''), on dira "loodnox", si on suppose qu'il va dormir, on dira "kaal nox" (nuit clémente, en deux mots).</ref> | ||
*[[elko]] : nokei li | *[[elko]] : nokei li | ||
− | |||
*[[kotava]] : mielkiavá ! | *[[kotava]] : mielkiavá ! | ||
+ | *[[navsio]] : Donson ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct ! | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
*[[elko]] : bei, hei | *[[elko]] : bei, hei | ||
− | |||
*[[kotava]] : divkiavá ! | *[[kotava]] : divkiavá ! | ||
+ | *[[navsio]] : Kalio ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden ! | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
*[[elko]] : genei li | *[[elko]] : genei li | ||
− | |||
*[[kotava]] : vay ! | *[[kotava]] : vay ! | ||
+ | *[[navsio]] : Plij ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : plais | *[[sambahsa-mundialect]] : plais | ||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
*[[aneuvien]] : hrop | *[[aneuvien]] : hrop | ||
*[[elko]] : tokei li | *[[elko]] : tokei li | ||
− | |||
*[[kotava]] : grewá ! | *[[kotava]] : grewá ! | ||
+ | *[[navsio]] : Ken ! (veut dire aussi ''bien'' .) | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : dank | *[[sambahsa-mundialect]] : dank | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
*[[aneuvien]] : nyvran | *[[aneuvien]] : nyvran | ||
*[[elko]] : werei li | *[[elko]] : werei li | ||
− | |||
*[[kotava]] : namá ! | *[[kotava]] : namá ! | ||
+ | *[[navsio]] : Tado ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf | *[[sambahsa-mundialect]] : maaf | ||
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
*[[elko]] : wamei li | *[[elko]] : wamei li | ||
− | |||
*[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)</ref> | *[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)</ref> | ||
+ | *[[navsio]] : Kenkom ! | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite | *[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite | ||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
*[[aneuvien]] : quat hoψ ep æt? | *[[aneuvien]] : quat hoψ ep æt? | ||
*[[elko]] : dewe ? | *[[elko]] : dewe ? | ||
− | |||
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir ! | *[[kotava]] : tokeaf bartiv tir ! | ||
+ | *[[navsio]] : Daké soro tre ? | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ? | *[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ? | ||
Ligne 79 : | Ligne 79 : | ||
*[[aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er? | *[[aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er? | ||
*[[elko]] : dage ? | *[[elko]] : dage ? | ||
− | |||
*[[kotava]] : tokeaf viel tir ! | *[[kotava]] : tokeaf viel tir ! | ||
+ | *[[navsio]] : Daké sao jo tre ? | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ? | *[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ? | ||
Ligne 86 : | Ligne 86 : | ||
*[[aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...) | *[[aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...) | ||
*[[elko]] : lawe ? | *[[elko]] : lawe ? | ||
− | |||
*[[kotava]] : tok saz tir ! | *[[kotava]] : tok saz tir ! | ||
+ | *[[navsio]] : Daké seno rofan ? | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ? | *[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ? | ||
Ligne 95 : | Ligne 95 : | ||
*[[aneuvien]] : e ste / e ste nep | *[[aneuvien]] : e ste / e ste nep | ||
*[[elko]] : Ero teki / Ero ne teki (ou ''ero runi'') | *[[elko]] : Ero teki / Ero ne teki (ou ''ero runi'') | ||
− | |||
*[[kotava]] : Grupé / Me grupé | *[[kotava]] : Grupé / Me grupé | ||
+ | *[[navsio]] : Oj rovan / Oj arov | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm") | *[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm") | ||
Ligne 102 : | Ligne 102 : | ||
*[[aneuvien]] : eg intel / eg intel nep | *[[aneuvien]] : eg intel / eg intel nep | ||
*[[elko]] : ero teni / ero ne teni (ou ''ero tezi'') | *[[elko]] : ero teni / ero ne teni (ou ''ero tezi'') | ||
− | |||
*[[kotava]] : Gildá / Me gildá | *[[kotava]] : Gildá / Me gildá | ||
+ | *[[navsio]] : Oj kazénan / Oj akazén | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete | *[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete | ||
Version du 6 octobre 2009 à 06:57
Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :
Politesse & civilités
Salut !
- aneuvien
- elko : hei<ref>En elko, la particule "hei" est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.</ref>, hei li (rare)
- kotava : kiavá !
- navsio : Kalio !
- sambahsa-mundialect : Salut !
Bonjour
- aneuvien : loodav
- elko : dagei li<</ref>
- kotava : kiavá !
- navsio : Rokos !
- sambahsa-mundialect : Sellamat !
Bonsoir
- aneuvien : loodabnet<ref>Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour</ref>
- elko : delei li
- kotava : sielkiavá !
- navsio : Parjos !
- sambahsa-mundialect : Sell vesper !
Bonne nuit
- aneuvien : kaal nox, loodnox <ref>Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va resté éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des boîtes), on dira "loodnox", si on suppose qu'il va dormir, on dira "kaal nox" (nuit clémente, en deux mots).</ref>
- elko : nokei li
- kotava : mielkiavá !
- navsio : Donson !
- sambahsa-mundialect : Sell noct !
Salut, ciao
- aneuvien
- elko : bei, hei
- kotava : divkiavá !
- navsio : Kalio !
- sambahsa-mundialect : Do reviden !
S'il vous plaît
- aneuvien<</ref>
- elko : genei li
- kotava : vay !
- navsio : Plij !
- sambahsa-mundialect : plais
Merci
- aneuvien : hrop
- elko : tokei li
- kotava : grewá !
- navsio : Ken ! (veut dire aussi bien .)
- sambahsa-mundialect : dank
Désolé
- aneuvien : nyvran
- elko : werei li
- kotava : namá !
- navsio : Tado !
- sambahsa-mundialect : maaf
Bon appétit
- aneuvien
- elko : wamei li
- kotava : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : estunhul pour une seule personne (2ème sing.), mais estunhuc si plusieurs (2ème pluriel)</ref>
- navsio : Kenkom !
- sambahsa-mundialect : sell appetite
Questions courantes
Quelle heure est-il ?
- aneuvien : quat hoψ ep æt?
- elko : dewe ?
- kotava : tokeaf bartiv tir !
- navsio : Daké soro tre ?
- sambahsa-mundialect : quod est id saat ?
Quel jour sommes-nous ?
- aneuvien : quat deaw ep er?
- elko : dage ?
- kotava : tokeaf viel tir !
- navsio : Daké sao jo tre ?
- sambahsa-mundialect : quod est id tarikhe os hoyd ?
Quel temps fait-il ?
- aneuvien : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)
- elko : lawe ?
- kotava : tok saz tir !
- navsio : Daké seno rofan ?
- sambahsa-mundialect : kam est id weter ?
Phrases courantes
Je sais / Je ne sais pas
- aneuvien : e ste / e ste nep
- elko : Ero teki / Ero ne teki (ou ero runi)
- kotava : Grupé / Me grupé
- navsio : Oj rovan / Oj arov
- sambahsa-mundialect : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm")
Je comprends / Je ne comprends pas
- aneuvien : eg intel / eg intel nep
- elko : ero teni / ero ne teni (ou ero tezi)
- kotava : Gildá / Me gildá
- navsio : Oj kazénan / Oj akazén
- sambahsa-mundialect : Io prete / Io ne prete
Notes et références
<references />