Ŧhub : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : <center>''Article en cours de rédaction...''</center> {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_THB_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_THB_Idéolangue}} |impla...)
 
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<center>''Article en cours de rédaction...''</center>
 
<center>''Article en cours de rédaction...''</center>
  
{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_THB_Idéolangue}}
+
{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Teheub
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_THB_Idéolangue}}
+
|nomnatif=Чup
 
|implantation réelle=Île-de-France
 
|implantation réelle=Île-de-France
|auteur=Anoev (lakùr)
+
|auteur=Anoev (Lakùr)
 
|année=Création 1973 (langue-décor); diffusion 2010
 
|année=Création 1973 (langue-décor); diffusion 2010
 
|locuteurs=0 (dans la réalité)
 
|locuteurs=0 (dans la réalité)
 
|catégorie=Persolangue
 
|catégorie=Persolangue
|typologie=Langue mixte, à plus de 90% à-priori
+
|typologie=Langue mixte, à plus de 90% [[A priori|à-priori]]
 
|iso3=
 
|iso3=
|alphabet=Mélange latin/cyrillique
+
|alphabet=Mélange
 
|lexique=en projet
 
|lexique=en projet
 
|régulation= [[Utilisateur:Anoev|Anoev]]
 
|régulation= [[Utilisateur:Anoev|Anoev]]
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_THB_Préfixe}}
+
|préfixe=THB
 
|idéomonde= [[Aneuf|<font color=#efefef>Pande</font>]]}}
 
|idéomonde= [[Aneuf|<font color=#efefef>Pande</font>]]}}
  
<center><font size=5>:Чup</font></center>
+
<center><font size=5>ЧupҌ</font></center>
 
<center>[tʃub], Chub, le Teheub</center>
 
<center>[tʃub], Chub, le Teheub</center>
  
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
==Historique==
 
==Historique==
  
Rédigée, à venir
+
Plus encore que l'[[aneuvien]], le ɥup fut lié à l'idéomonde dont il est l'origine: une [[Pande|province aneuvienne]], située au sud-est et avec une identité propre, même si l'aneuvien y subsiste, comme langue d'échange. D'abord langue bleue (voire langue-décor) le ɥup allait petit à petit intéresser davantage son créateur, notamment parce que quelques trouvailles grammaticales imaginées ou bien impudemment puisées (notamment dans les lignes de l'Atelier) allaient se rendre incompatible avec ce qui régit l'aneuvien. Le Чup est donc entrain de sortir de son état embryonnaire. La gestation a duré trois décennies: tout d'abord quelques mots griffonnés sur des bouts de papier; puis les logiciels de traitement... d'image<ref>non non: pas de traitement de texte: vous avez bien lu</ref>, un nom, puis un autre; une province aneuvienne comme terreau; quelques idées qui commencent à murir, qu'il faut bien se résoudre à mettre noir sur blanc; l'embryon devient fœtus puis, bientôt...
  
  
  
==Alphabet & phonologie Phonologie==
+
==Alphabet & phonologie==
 +
 
 +
L'alphabet ci-dessous est une version exploitable par les moyens courant dont on dispose aujourd'hui. C'est une espèce de synthèse de plusieurs alphabets ayant cours en Europe et qui a été « mis en application » aux antipodes de ce continent. La prononciation de certaines lettres n'a parfois rien à voir avec son utilisation originelle (notamment le Щ, le У ou le Ӄ. Toutefois, une certaine « logique » a été, semble-t-il, maintenue. Certaines lettres ont deux versions de bas de casse. La plus ancienne est utilisée pour l'imprimerie, l'autre, initialement issue de l'écriture manuscrite, est utilisée tout d'abord pour la dactylographie, puis, pour les traitements de textes. D'autres lettres sont rarement utilisées, dans une utilisation courante, elles sont remplacées respectivement  par le Ë, le, Я (tendant à la remplacer définitivement), le Ӡ (mais le З est encore utilisé, de même que le Ɛ, à cause de la symétrie de ces deux lettres) et le O. La prononciation des lettres est très régulière et les exceptions sont quasi inexistantes<ref>Tout au plus, pourra-t-on observer le dévoisement de consonnes finales</ref>. L'accent tonique, non représenté, est situé sur la première syllabe du RADICAL du mot (cependant, les affixes sont nombreux). Quant à la dernière, ce n'est ni une voyelle, ni une consonne. C'est une lettre muette utilisée dans des cas de déclinaison ou bien pour empêcher une homographie.
 +
 
  
 
Actuellement sur une page de l'[http://aphil.forumn.net/langues-fictives-ou-personnelles-f9/langues-bleues-vos-toutes-premieres-langues-inachevees-t141-30.htm#7469 <font color=black>Atelier</font>], va bientôt venir ici.
 
Actuellement sur une page de l'[http://aphil.forumn.net/langues-fictives-ou-personnelles-f9/langues-bleues-vos-toutes-premieres-langues-inachevees-t141-30.htm#7469 <font color=black>Atelier</font>], va bientôt venir ici.
 +
 +
 +
===Accentuation===
 +
 +
L'accent tonique est toujours située sur la première syllabe du RADICAL du mot. Toutefois, les préfixes (notamment en conjugaison, voir plus loin <ref>En préparation</ref>) sont nombreux.
  
  
Ligne 40 : Ligne 48 :
  
 
En gestation
 
En gestation
 +
 +
<font size=1><wreferences></font>

Version du 15 mars 2010 à 11:12

Article en cours de rédaction...
  Teheub
Чup
 
Année de création Création 1973 (langue-décor); diffusion 2010
Auteur Anoev (Lakùr)
Régulé par Anoev
Nombre de locuteurs 0 (dans la réalité)
Parlé en
Idéomonde associé Pande
Catégorie Persolangue
Typologie Langue mixte, à plus de 90% à-priori
Alphabet Mélange
Lexique en projet
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia THB
ЧupҌ
[tʃub], Chub, le Teheub


Historique

Plus encore que l'aneuvien, le ɥup fut lié à l'idéomonde dont il est l'origine: une province aneuvienne, située au sud-est et avec une identité propre, même si l'aneuvien y subsiste, comme langue d'échange. D'abord langue bleue (voire langue-décor) le ɥup allait petit à petit intéresser davantage son créateur, notamment parce que quelques trouvailles grammaticales imaginées ou bien impudemment puisées (notamment dans les lignes de l'Atelier) allaient se rendre incompatible avec ce qui régit l'aneuvien. Le Чup est donc entrain de sortir de son état embryonnaire. La gestation a duré trois décennies: tout d'abord quelques mots griffonnés sur des bouts de papier; puis les logiciels de traitement... d'image<ref>non non: pas de traitement de texte: vous avez bien lu</ref>, un nom, puis un autre; une province aneuvienne comme terreau; quelques idées qui commencent à murir, qu'il faut bien se résoudre à mettre noir sur blanc; l'embryon devient fœtus puis, bientôt...


Alphabet & phonologie

L'alphabet ci-dessous est une version exploitable par les moyens courant dont on dispose aujourd'hui. C'est une espèce de synthèse de plusieurs alphabets ayant cours en Europe et qui a été « mis en application » aux antipodes de ce continent. La prononciation de certaines lettres n'a parfois rien à voir avec son utilisation originelle (notamment le Щ, le У ou le Ӄ. Toutefois, une certaine « logique » a été, semble-t-il, maintenue. Certaines lettres ont deux versions de bas de casse. La plus ancienne est utilisée pour l'imprimerie, l'autre, initialement issue de l'écriture manuscrite, est utilisée tout d'abord pour la dactylographie, puis, pour les traitements de textes. D'autres lettres sont rarement utilisées, dans une utilisation courante, elles sont remplacées respectivement par le Ë, le, Я (tendant à la remplacer définitivement), le Ӡ (mais le З est encore utilisé, de même que le Ɛ, à cause de la symétrie de ces deux lettres) et le O. La prononciation des lettres est très régulière et les exceptions sont quasi inexistantes<ref>Tout au plus, pourra-t-on observer le dévoisement de consonnes finales</ref>. L'accent tonique, non représenté, est situé sur la première syllabe du RADICAL du mot (cependant, les affixes sont nombreux). Quant à la dernière, ce n'est ni une voyelle, ni une consonne. C'est une lettre muette utilisée dans des cas de déclinaison ou bien pour empêcher une homographie.


Actuellement sur une page de l'Atelier, va bientôt venir ici.


Accentuation

L'accent tonique est toujours située sur la première syllabe du RADICAL du mot. Toutefois, les préfixes (notamment en conjugaison, voir plus loin <ref>En préparation</ref>) sont nombreux.


Grammaire

À venir

Lexique

En gestation

<wreferences>