Darštën : Différence entre versions
(→Adjectifs qualificatifs) |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
|version=1.0 | |version=1.0 | ||
|lexique=En arrive | |lexique=En arrive | ||
− | |régulation=Académie Darštënienne (fr) - | + | |régulation=Académie Darštënienne (fr) - Aĉadêmi Darštën-báuti (dr) |
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_DRT_Préfixe}} | |préfixe={{MediaWiki:IDEO_DRT_Préfixe}} | ||
}} | }} | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
En Darštën l'accent tonique tombe toujours sur l'avant-dernier voyelle, par exemple : | En Darštën l'accent tonique tombe toujours sur l'avant-dernier voyelle, par exemple : | ||
− | * Quams'''i''' | + | * Quams'''i'''ĉu (fascinant) |
* Pas'''a'''u (autre) | * Pas'''a'''u (autre) | ||
− | * | + | * Ĉôndižiôn'''a'''li (conditionnel) |
... sauf dans les cas décrits ci-dessous. | ... sauf dans les cas décrits ci-dessous. | ||
− | Dans cette langue, il y a vingt- | + | Dans cette langue, il y a vingt-cinq lettres : |
* six voyelles (a, e, i, o, u, y) | * six voyelles (a, e, i, o, u, y) | ||
− | * | + | * dix-neuf consonnes (b, c, d, f, g, h, j, l, m, n, p, qu, r, s, t, v, w, x, z) |
... et il y a des accents graphiques variés sur les 6 voyelles et sur 6 consonnes. Ci-dessous, un schéma avec la prononciation de chaque lettre et chaque accent. | ... et il y a des accents graphiques variés sur les 6 voyelles et sur 6 consonnes. Ci-dessous, un schéma avec la prononciation de chaque lettre et chaque accent. | ||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
|- | |- | ||
| c || C || /ʧ/ || tch || No'''c'''us (obscur) | | c || C || /ʧ/ || tch || No'''c'''us (obscur) | ||
+ | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | ĉ || Ĉ || /k/ || k || '''Ĉ'''lau (bon) | ||
|- | |- | ||
| ç || Ç || /z/ || ze || Ajëm'''ç'''ti (fauteuil) | | ç || Ç || /z/ || ze || Ajëm'''ç'''ti (fauteuil) | ||
Ligne 65 : | Ligne 67 : | ||
| é || É || /e/ || é || Ĝav'''é'''aë (y avoir) | | é || É || /e/ || é || Ĝav'''é'''aë (y avoir) | ||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | | ẽ || Ẽ || /ɛ̃/ || in || | + | | ẽ || Ẽ || /ɛ̃/ || in || Moĉop'''ẽ''' (en outre) |
|- | |- | ||
| f || F || /f/ || f || '''F'''inë (mort) | | f || F || /f/ || f || '''F'''inë (mort) | ||
Ligne 83 : | Ligne 85 : | ||
| ĵ || Ĵ || /ʒ/ || j || '''Ĵ'''adcaë (embrasser) | | ĵ || Ĵ || /ʒ/ || j || '''Ĵ'''adcaë (embrasser) | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
| l || L || /l/ || l || Ô'''l'''vidaë (oublier) | | l || L || /l/ || l || Ô'''l'''vidaë (oublier) | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | | | + | | m || M || /m/ || m || '''M'''a'''m'''pulaë (affecter) |
|- | |- | ||
− | | | + | | n || N || /n/ || n || Tiava'''n'''i (après-midi) |
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | ñ || Ñ || /ɲ/ || gn || Bwaso'''ñ'''i (besoin) | ||
+ | |- | ||
| o || O || /ɔ/ || o || C'''o'''tu (bravo) | | o || O || /ɔ/ || o || C'''o'''tu (bravo) | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | ô || Ô || /o/ || au || Ĉ'''ô'''mmêmoraë (commémorer) | ||
+ | |- | ||
| ò || Ò || /ɔ/ || o || Fr'''ò'''nsui (front<ref>Anatomie</ref>) | | ò || Ò || /ɔ/ || o || Fr'''ò'''nsui (front<ref>Anatomie</ref>) | ||
− | |- | + | |- bgcolor="#EEEEF7" |
| ó || Ó || /o/ || au || Pad'''ó'''tr (seulement) | | ó || Ó || /o/ || au || Pad'''ó'''tr (seulement) | ||
+ | |- | ||
+ | | õ || Õ || /ɔ̃/ || on || Sellsĉ'''õ''' (malheureusement) | ||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | |||
− | |||
| p || P || /p/ || p || I'''p'''êri'''p'''o (presque) | | p || P || /p/ || p || I'''p'''êri'''p'''o (presque) | ||
− | |- | + | |- |
| qu || Qu || /kw/ || kw || '''Qu'''ando (quand) | | qu || Qu || /kw/ || kw || '''Qu'''ando (quand) | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | r || R || /r/ || -<ref>C'est le R roulé comme celui de l'italien, inexistant en français parisien.</ref> || Minist'''r'''aë (servir) | ||
+ | |- | ||
| s || S || /s/ || s || '''S'''issarë (sœur) | | s || S || /s/ || s || '''S'''issarë (sœur) | ||
− | |- | + | |- bgcolor="#EEEEF7" |
| š || Š || /ʃ/ || ch || Dar'''š'''tën (Darštën) | | š || Š || /ʃ/ || ch || Dar'''š'''tën (Darštën) | ||
+ | |- | ||
+ | | t || T || /t/ || t || '''T'''ašu (esprit) | ||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
− | |||
− | |||
| u || U || /u/ || ou || Onc'''u''' (tout de suite) | | u || U || /u/ || ou || Onc'''u''' (tout de suite) | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | ú || Ú || /u/ || ou || Av'''ú'''nĉuu (oncle<ref>Maternel</ref>) |
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | v || V || /v/ || v || Ĝë'''v''' (depuis) | ||
+ | |- | ||
| w || W || /w/ || w || Fêbr'''w'''árius (février) | | w || W || /w/ || w || Fêbr'''w'''árius (février) | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | x || X || /ks/ || ks || Wa'''x'''um (fiancé) | ||
+ | |- | ||
| y || Y || /y/ || u || P'''y''' (déjà) | | y || Y || /y/ || u || P'''y''' (déjà) | ||
− | |||
− | |||
|- bgcolor="#EEEEF7" | |- bgcolor="#EEEEF7" | ||
+ | | ý || Ý || /y/ || u || Têšev'''ý''' (coiffeuse pour dames) | ||
+ | |- | ||
| z || Z || /ʣ/ || z || Dô'''z'''asaë (devoir<ref>Verbe</ref>) | | z || Z || /ʣ/ || z || Dô'''z'''asaë (devoir<ref>Verbe</ref>) | ||
− | |- | + | |- bgcolor="#EEEEF7" |
| ž || Ž || /ʦ/ || ts || Fro'''ž'''u (frère) | | ž || Ž || /ʦ/ || ts || Fro'''ž'''u (frère) | ||
|} | |} | ||
Ligne 210 : | Ligne 210 : | ||
* Pour indiquer une pluralité de sujets appartenants à genres différents on met le préfix '''tau-''' au débout des mots qui se reportent a ces sujets, lesquelles sont dans un des genres traités par ces sujets, ex: | * Pour indiquer une pluralité de sujets appartenants à genres différents on met le préfix '''tau-''' au débout des mots qui se reportent a ces sujets, lesquelles sont dans un des genres traités par ces sujets, ex: | ||
− | Claudia et moi, nous sommes grands amis. = | + | Claudia et moi, nous sommes grands amis. = Ĉláudia mêquë '''tau'''-suntêt (sommes) '''tau'''-mañ'''a''' (grands) '''tau'''-Pan'''a''' (amis). |
− | Mais la phrase serait pue être écrite aussi comme ça: | + | Mais la phrase serait pue être écrite aussi comme ça: Ĉláudia mêquë '''tau'''-suntêt '''tau'''-mañ'''y''' '''tau'''-Pan'''y'''. |
=== Adjectifs qualificatifs === | === Adjectifs qualificatifs === | ||
Les adjectifs qualificatifs vont toujours écrit avant au nom auquel ils se reportent. Les genres des adjectifs qualificatifs se reconnaissent toujours de la dernière voyelle donc: | Les adjectifs qualificatifs vont toujours écrit avant au nom auquel ils se reportent. Les genres des adjectifs qualificatifs se reconnaissent toujours de la dernière voyelle donc: | ||
− | -MS: | + | -MS: Pulĉru (beau) |
− | -FS: | + | -FS: Pulĉrê (belle) |
− | -NS: | + | -NS: Pulĉri (beau au neutre) |
− | -MP: | + | -MP: Pulĉra (beaux) |
− | -FP: | + | -FP: Pulĉry (belles) |
− | -NP: | + | -NP: Pulĉro (beaux au neutre) |
− | Il a dit des beaux mots, hier. = Hamani atitu quo ''' | + | Il a dit des beaux mots, hier. = Hamani atitu quo '''pulĉro''' Možio, pasú. |
=== Grade comparatif des adjectifs qualificatifs === | === Grade comparatif des adjectifs qualificatifs === | ||
Version du 7 avril 2010 à 14:40
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2009/2010 | |||
Auteur | Mario Tedesco | |||
Régulé par | Académie Darštënienne (fr) - Aĉadêmi Darštën-báuti (dr) | |||
Nombre de locuteurs | 1 | |||
Parlé en | — | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue artistique | |||
Typologie | Langue mixte | |||
Alphabet | Latin étendu | |||
Lexique | En arrive | |||
Version | 1.0 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_DRT |
Le Darštën a été créé par Mario Tedesco entre 2009 et 2010 environ et est encore en train de se modifier. C'est une langue qui s'inspire à la grammaire des langues néolatines, ayant en effet beaucoup d'affinités avec elles.
Sommaire
Phonologie
En Darštën l'accent tonique tombe toujours sur l'avant-dernier voyelle, par exemple :
- Quamsiĉu (fascinant)
- Pasau (autre)
- Ĉôndižiônali (conditionnel)
... sauf dans les cas décrits ci-dessous.
Dans cette langue, il y a vingt-cinq lettres :
- six voyelles (a, e, i, o, u, y)
- dix-neuf consonnes (b, c, d, f, g, h, j, l, m, n, p, qu, r, s, t, v, w, x, z)
... et il y a des accents graphiques variés sur les 6 voyelles et sur 6 consonnes. Ci-dessous, un schéma avec la prononciation de chaque lettre et chaque accent.
Minuscule | Majuscule | Prononc. API | Équiv. Français | Exemples |
---|---|---|---|---|
a | A | /a/ | a | Mathiru (an) |
á | Á | /a/ | a | Hamánaë (avoir) |
ã | Ã | /ɑ̃/ | en | Ã (en) |
b | B | /b/ | b | Novëmbus (novembre) |
c | C | /ʧ/ | tch | Nocus (obscur) |
ĉ | Ĉ | /k/ | k | Ĉlau (bon) |
ç | Ç | /z/ | ze | Ajëmçti (fauteuil) |
d | D | /d/ | d | Dissoani (propagande) |
đ | Đ | /ʀ/ | r | Šuđ (cher <ref>Personne</ref>) |
e | E | /ə/ | e | Enté (entre) |
ë | Ë | /ɛ/ | è | Vëstrarum (merci) |
ê | Ê | /e/ | é | Jêrundi (gérondif) |
ě | Ě | /ə/ | e | Aĝěr (ailleurs) |
è | È | /ɛ/ | è | Hèli (hélice) |
é | É | /e/ | é | Ĝavéaë (y avoir) |
ẽ | Ẽ | /ɛ̃/ | in | Moĉopẽ (en outre) |
f | F | /f/ | f | Finë (mort) |
g | G | /g/ | g | Gënu (propre) |
ĝ | Ĝ | /ʎ/ | ill | Ĝu (il) |
h | H | /h/ | h aspirée | Athë (sans) |
i | I | /i/ | i | Cabêli (télévision) |
í | Í | /i/ | i | Sôluxím (solution) |
j | J | /ʤ/ | dj | Nijënu (trop) |
ĵ | Ĵ | /ʒ/ | j | Ĵadcaë (embrasser) |
l | L | /l/ | l | Ôlvidaë (oublier) |
m | M | /m/ | m | Mampulaë (affecter) |
n | N | /n/ | n | Tiavani (après-midi) |
ñ | Ñ | /ɲ/ | gn | Bwasoñi (besoin) |
o | O | /ɔ/ | o | Cotu (bravo) |
ô | Ô | /o/ | au | Ĉômmêmoraë (commémorer) |
ò | Ò | /ɔ/ | o | Frònsui (front<ref>Anatomie</ref>) |
ó | Ó | /o/ | au | Padótr (seulement) |
õ | Õ | /ɔ̃/ | on | Sellsĉõ (malheureusement) |
p | P | /p/ | p | Ipêripo (presque) |
qu | Qu | /kw/ | kw | Quando (quand) |
r | R | /r/ | -<ref>C'est le R roulé comme celui de l'italien, inexistant en français parisien.</ref> | Ministraë (servir) |
s | S | /s/ | s | Sissarë (sœur) |
š | Š | /ʃ/ | ch | Darštën (Darštën) |
t | T | /t/ | t | Tašu (esprit) |
u | U | /u/ | ou | Oncu (tout de suite) |
ú | Ú | /u/ | ou | Avúnĉuu (oncle<ref>Maternel</ref>) |
v | V | /v/ | v | Ĝëv (depuis) |
w | W | /w/ | w | Fêbrwárius (février) |
x | X | /ks/ | ks | Waxum (fiancé) |
y | Y | /y/ | u | Py (déjà) |
ý | Ý | /y/ | u | Têševý (coiffeuse pour dames) |
z | Z | /ʣ/ | z | Dôzasaë (devoir<ref>Verbe</ref>) |
ž | Ž | /ʦ/ | ts | Frožu (frère) |
Notes concernant les lettres de l'alphabet:
- Les lettres ã, ẽ, õ ne peuvent apparaître qu'à la fin d'un mot, pour questions de phonologie. En présence d'une de ces lettres l'accent tonique tombe sur la lettre en question.
- La lettre c est toujours douce, comme dans "tchao".
- Les lettres e, ë et ê modifient simplement la prononciation du "e" pendant que les lettres ě, è et é en modifient la prononciation et l'accent tonique; en effet, l'accent tonique, en présence d'une de ces lettres, se modifie en tombant sur la lettre en question. Même phénomène pour í, ò, ó, ú et ý.
- La lettre g est toujours dure, comme dans "gauche".
- La lettre h est toujours aspirée, comme dans "hamac".
- La diphtongue qu est considéré comme une seule lettre.
- Hormis la diphtongue qu, en Darštën il n'y en a plus, donc il se prononce comme on le lit, toujours en suivant les règles de prononciation des lettres ci-dessus.
Grammaire
Articles définis et indéfinis
Masculin | Féminin | Neutre | |
---|---|---|---|
Singulier | u | ë | i |
Pluriel | a | y | o |
Les articles définis ne sont pas utilisés s'il y a un adjectif possessif. Exemple: Ma journée a été fantastique. = Mêu Diêsu sunti sunttu nohamu.
Masculin | Féminin | Neutre | |
---|---|---|---|
Singulier | quu | quê | qui |
Pluriel | qua | quy | quo |
- Les articles indéfinis prennent la place des articles partitifs, exemple:
Hier, j'ai acheté du poisson. = Pasú, hamanê cêmtu qui Lináai.
- Ils ont la forme plurielle aussi, exemple:
J'ai rencontré des amis. = Hamanê wareçtu qua Pana.
Substantifs
- En Darštën il faut écrire toujours les substantifs avec la première lettre en majuscule.
- Comme on a déjà vu, il y a trois genres: masculin, féminin et neutre. On peut reconnaître les substantifs au masculin parce que leur dernière voyelle est toujours un u pour le singulier et un a pour le pluriel. La dernière lettre des mots au féminin est un e pour le singulier et un y pour le pluriel pendant que pour le neutre il y a un i comme dernière lettre, pour les mots au singulier, et un o pour les mots au pluriel<ref>N'importe pas si les lettres ont des accents graphiques, les genres sont quand même indiqués par ces lettres.</ref>.
- Quand un substantif se termine par une consonne, il ne suffit qu'ajouter la lettre du pluriel à la fin du mot, pendant que si un substantif se termine par une voyelle, il faut remplacer la lettre qui indique le singulier avec celle qui indique le pluriel.
Ex: Nirf (roman) -> Nirfo (romans) Tëmpus (temps) -> Tëmpusa (temps) Sissarë (sœur) -> Sissary (sœurs) Ctrai (livre) -> Ctrao (livres)
- Pour faire le féminin des substantifs et des adjectifs qualificatifs on doit remplacer le u du masculin avec un ë (ou un è si, au singulier, l'accent tonique tombe sur le u à remplacer) si dans la racine du mot il y a d'autres e<ref>Avec n'importe quelle accentuation.</ref> ou avec un ê (ou un é) si dans la racine il n'y a pas d'autres e. Certains pluriels des autres adjectifs sont, au contraire, irréguliers.
- Les substantifs qui indiquent des objets sans une âme, donc pas vivants, sont tous neutres, exemple: tableau, livre, chaise, télévision, mur, et cætera.
Les substantifs qui ne sont pas neutres sont:
- les noms propres de personne, de cité, de chose, d'animal (ex: Mario, Paris, Opel Corsa, Snoopy)
- les sentiments (ex: amour, amitié)
- les mois de l’année, les jours de la semaine plus les mots “an”, “mois” et “jour” (ex: janvier, février, mardi)
- les noms des fêtes (ex: Pâques, Noël, Oktoberfest, Ostara, Yule)
- les noms communs de personne et d'animal (ex: professeur, doctoresse, chien, ourse)
- les branche spécifiques comme la Magie, la cuisine, la littérature (ex: informatique, technologie, linguistique)
- les noms qui indiquent une partie de la journée, du mois ou de l'année (ex: soir, après-midi, siècle)
- Pour indiquer une pluralité de sujets appartenants à genres différents on met le préfix tau- au débout des mots qui se reportent a ces sujets, lesquelles sont dans un des genres traités par ces sujets, ex:
Claudia et moi, nous sommes grands amis. = Ĉláudia mêquë tau-suntêt (sommes) tau-maña (grands) tau-Pana (amis). Mais la phrase serait pue être écrite aussi comme ça: Ĉláudia mêquë tau-suntêt tau-mañy tau-Pany.
Adjectifs qualificatifs
Les adjectifs qualificatifs vont toujours écrit avant au nom auquel ils se reportent. Les genres des adjectifs qualificatifs se reconnaissent toujours de la dernière voyelle donc:
-MS: Pulĉru (beau)
-FS: Pulĉrê (belle)
-NS: Pulĉri (beau au neutre)
-MP: Pulĉra (beaux)
-FP: Pulĉry (belles)
-NP: Pulĉro (beaux au neutre)
Il a dit des beaux mots, hier. = Hamani atitu quo pulĉro Možio, pasú.
Grade comparatif des adjectifs qualificatifs
Notes et références
<references />