Mineppâñ : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 118 : Ligne 118 :
 
Ex : '''tiT'''ânigib "Il a peur"
 
Ex : '''tiT'''ânigib "Il a peur"
  
==Idéographie, Cinatoglipâ==
+
==Idéographie : Cinatoglipâ==
 +
 
 +
Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).
 +
 
 +
Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle plus moderne
  
 
==Grammaire==
 
==Grammaire==

Version du 6 novembre 2010 à 18:48

  Mineppâñ
Mineppâñ
 
Année de création 2009
Auteur Camthalion
Régulé par Camthalion
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé Mavilâ Nipâqiñra
Catégorie Idéolangue artistique
Typologie Langue a priori, VOS, OVS
Alphabet Latin, et idéographie
Lexique 650 radicaux, en développement
Version première
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia Mineppâñ

Le Mineppâñ est une langue créée en 2009 dans un but uniquement artistique. Il est le fruit de plusieurs années de réflexions et de plusieurs tentatives qui ont finalement abouti à cette version, qui est presque achevée.

Historique

Histoire Interne

Cette langue est une langue primitive, elle n'a subi que peu de modifications et est donc très régulière. Elle a été la langue du très glorieux et très bel empire Mavilâ

Histoire Externe

Cette langue a été plusieurs fois modifiée. Diverses tentatives avortées de langue se sont mêlées pour former celle-ci. Ainsi, le nombre de cas a été revu à la baisse graduellement, d'environ 25 à 6, la phonologie s'est simplifiée, l'harmonie vocalique s'est transformée et le vocabulaire s'est adapté.

Phonologie

Minuscule Majuscule Prononc. API Équiv. Français Exemples
a A /a/ a amîta
b B /b/ b biñjâ
c C /k/ k calû
d D /d/ d dâd
e E /ae/ ou /e:/ aè ou é engû
g G /g/ g gâmi
h non usitée /nul/ aucune consonne à usage spécial
i I /i/ i igentû
j J /j/ ill jabinâ
l L /l/ l lâm
m M /m/ m mâñ
n N /n/ n neccâ
ñ aucune voir approximante aucun ñ
o O /uo/ ou /o:/ wo ou o omnimût
p P /p/ p pîlañ
q Q /kw/ aquarelle qinâ
r R /r/ r r
t T /t/ t tarî
u U /u/ ou uñ
v V /w/ ouate vadû
y Y /iy/ ou /y:/ bulle ÿmn

Voyelles

Seules trois voyelles existent. Elles ont toutes une version longue :

- a [a] version longue : e [a:] puis [ae] puis [e:]

- i [i] version longue : y [i:] puis [iʏ] puis [ʏ:] puis [y:]

- u [u] version longue : o [u:] puis [uo] puis [o:]

Les voyelles s'allongent lorsqu'elles sont suivies de deux consonnes ou plus.

Les voyelles accentuées avec l'accent circonflexe sont prononcées plus aigües que les autres. La dernière voyelle d'un mot qui ne possède pas l'accent se prononce plus bas que les autres.

Il n'y a aucune diphtongue. Toutes les voyelles sont séparées (sauf les voyelles longues qui ont été des diphtongues lors de leur évolution).

Consonnes

Il y a treize consonnes :

- les occlusives : p ; b ; t ; d ; c [k] ; g et q [kw]

- les continues : m ; n ; l ; r [r] ou [ʀ] ; j [j] et v [w]

L'approximante

Le ñ (parfois écrit nn) est particulier. Il se trouve toujours après une voyelle et compte comme tel. Quand la voyelle et le ñ sont suivies par une autre voyelle, le ñ se prononce [ɲ]. Et dans tous les cas, il nasalise la voyelle précédente ; a et e se nasalisent en [ã], i et y se nasalisent en [œ̃] et u et o en [õ].

Consonnes à usage spécial

Le h est exclusivement utilisé pour noter l'abréviation d'une syllabe ou d'une lettre (voir plus bas)

Conventions d'écriture

L'alphabet traditionnel n'utilise qu'une casse. Mais l'alphabet latin en contenant deux, on utilise les majuscules au début de chaque mot mais uniquement au premier radical. Ainsi, les redoublements et les augments ne sont pas considérés comme radicaux à l'inverse des particules, et la majuscule se trouve donc après.

Ex : tiTânigib "Il a peur"

Idéographie : Cinatoglipâ

Cette écriture est basée sur la phonologie de la langue. La plupart des consonnes ont un rapport direct entre leur prononciation et leur forme (généralement, la forme de la langue adoptée lors de l'émission du son).

Voici l'article premier de la déclaration universelle des droits de l'Homme en Mineppâñ, en écriture traditionnelle carrée et en écriture traditionnelle plus moderne

Grammaire

Principes généraux

  • Accentuation : L'accent primaire est mobile et se marque par l'accent circonflexe. L'accent secondaire est fixe et se place sur la dernière voyelle non accentuée du mot.
  • Ton radical : Le ton radical désigne le timbre de la voyelle accentuée du mot : Ainsi Varidâ (bonheur) est de ton A ; Rinû (ciel) est de ton U, etc... Mais, une syllabe dont le sommet est "e" sera de ton A, car "e" n'en est que la version longue, donc Vôlvi (aile) est de ton U.
  • Rejet vocalique : Il est considéré comme très laid que deux syllabes de même timbre vocalique se suivent, cette règle n'est pas obligatoire mais il arrive qu'elle se remarque à l'oral. (Mineppâñ sera plus facilement prononcé [mino:p:ã˥ɲ]). A noter que cette règle est moins stricte lorsque l'une des syllabes est longue et l'autre courte.
  • Syllabes et mores : Une syllabe est constitué d'un sommet toujours vocalique, d'une coda, toujours consonantique et d'une attaque toujours consonantique aussi. Une voyelle courte compte pour une more, une voyelle longue pour deux, l'approximante compte pour une autre more et est rattachée à la syllabe contenant la voyelle qu'elle suit.
  • Alternance vocalique : Comme en indo-européen, les voyelles sont susceptibles de se modifier par alternance vocalique. Celle-ci modifie le ton de la syllabe. Ces modifications suivent presque toujours l'ordre préférentiel.
  • Ordre préférentiel : Les voyelles se modifient suivant un ordre qui reste fixe : A, I, et U pour A ; I, U et A pour I et U, A, I pour U.

Les substantifs

Voir ici article détaillé sur les substantifs

Ils se déclinent suivant le cas, le ton radical, le nombre et la nature du radical.

Il existe un jeu de trois prépositions qui modifient le sens du nom.

Les verbes

Voir ici article détaillé sur les verbes

Les verbes sont variables en nombre, en personne, en voix, en temps et en mode.

On ne fait pas la différence entre les verbes transitifs et intransitifs, ils ont le même nombre de voix et les mêmes possibilités.

Par contre on différencie les verbes d'action des verbes d'état. Ces derniers pouvant se trouver sous forme forte, séparée, ou sous forme faible, incorporée.

Les Adjectifs

Voir ici article détaillé sur les adjectifs

Les pronoms

Voir ici article détaillé sur les pronoms

Les adverbes

Voir ici article détaillé sur les adverbes

Syntaxe

Lexique

Composition de mots

Incorporation

Méthodes d’apprentissage

Textes

Communauté

Idéomonde associé

Sites de référence

Autres liens