Adjectivisateur : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 31 : Ligne 31 :
 
etc.
 
etc.
  
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traduction ne sont pas systématiques:
+
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques:
 
:''çerem'' = pass'''if'''
 
:''çerem'' = pass'''if'''
 
:''dyvert[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|end]]'' = respect'''able'''
 
:''dyvert[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|end]]'' = respect'''able'''
Ligne 38 : Ligne 38 :
 
==[[Image:Elko.jpg|40px]] [[Elko|En elko]]==
 
==[[Image:Elko.jpg|40px]] [[Elko|En elko]]==
  
En [[elko]], le suffixe -a est un '''adjectivisateur''', il se substitue à n'importe quel autre suffixe pour le transformer en [[adjectif]].
+
En [[elko]], le suffixe -A est un '''adjectivisateur''', il se substitue à n'importe quel autre suffixe pour le transformer en [[adjectif]].
 +
:''kalo'' = beauté → ''kala'' = beau, belle''.
  
 +
==En espéranto==
  
Ex : Kalo ''beauté'' → kala ''beau, belle''
+
En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif:
 +
:''la verda stelo'' = l'étoile verte.
 +
:''patro'' = père → ''patra'' = paternel.
 +
 
 +
==En kotava==
 +
 
 +
L'adjectif qualificatif se reconnaît par l'infixe -F-; la lettre qui suit, si elle existe, est fonction du substantif auquel il se rapporte, par la règle de l'harmonie vocalique:
 +
:''batakafi zveri'' = oiseau blanc
 +
:''laofe wilye'' = [http://www.e-replica.fr/IMG/jpg/coq.jpg <font color=black>coq hardi</font>].
 +
 
 +
 
 +
==En volapük==
 +
 
 +
-IK est le suffixe des adjectifs en volapük:
 +
''fam'' = gloire → ''famik'' = glorieux.
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]

Version du 13 juillet 2011 à 17:40

Un morphème adjectivisateur ou adjectivateur est un morphème permettant de former les adjectifs à partir d'un nom commun. En anglais le suffixe -y joue parfois ce rôle tandis qu'en français on a des suffixes comme -el, -al, ...

Avataneuf.gif En aneuvien

La langue aneuvienne dispose de plusieurs suffixes adjectivisateurs, comme:

Aneuvien Français
-an -é, -i, -u
-dar -able
-eset -iste
-ig -ique
-on -eux
-un -ant

etc.

Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques:

çerem = passif
dyvertend = respectable
eljògordar = officieux.

Elko.jpg En elko

En elko, le suffixe -A est un adjectivisateur, il se substitue à n'importe quel autre suffixe pour le transformer en adjectif.

kalo = beauté → kala = beau, belle.

En espéranto

En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif:

la verda stelo = l'étoile verte.
patro = père → patra = paternel.

En kotava

L'adjectif qualificatif se reconnaît par l'infixe -F-; la lettre qui suit, si elle existe, est fonction du substantif auquel il se rapporte, par la règle de l'harmonie vocalique:

batakafi zveri = oiseau blanc
laofe wilye = coq hardi.


En volapük

-IK est le suffixe des adjectifs en volapük: fam = gloire → famik = glorieux.