Phrase interrogative : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
La '''phrase interrogative''' s'oppose à la [[phrase déclarative]], à la [[phrase exclamative]] et à la [[phrase impérative]]. Elle exprime une question ou une interrogation.
 
La '''phrase interrogative''' s'oppose à la [[phrase déclarative]], à la [[phrase exclamative]] et à la [[phrase impérative]]. Elle exprime une question ou une interrogation.
 +
 +
===Directe===
  
 
L'interrogation peut être formulée de manière positive ou de manière négative (n'est-ce pas<font color=green>?</font>). En français,
 
L'interrogation peut être formulée de manière positive ou de manière négative (n'est-ce pas<font color=green>?</font>). En français,
Ligne 16 : Ligne 18 :
  
 
Mais toutes les  interrogations ne se présentent pas nécessairement ainsi. Les interrogations indirectes ont ceci de particulier qu'elles ne concerne qu'une partie de la phrase: la proposition subordonnée interrogative indirecte:
 
Mais toutes les  interrogations ne se présentent pas nécessairement ainsi. Les interrogations indirectes ont ceci de particulier qu'elles ne concerne qu'une partie de la phrase: la proposition subordonnée interrogative indirecte:
:"Dis-moi <font color=green>si</font> je dois passer demain." est l'équivalent indirect de "Réponds-moi : « Est-ce que je dois passer demain <font color=green>?</font> »"<ref>Il est clairement évident que "Dis-moi : « Est-ce que je dois passer demain ? »" est sujet à controverse. On serait tenté de répondre, du tac au tac:« Est-ce que je dois passer demain ? »</ref>.<br/>
+
:"Dis-moi <font color=green>si</font> je dois passer demain." est l'équivalent indirect de "Réponds-moi : « Est-ce que je dois passer demain <font color=green>?</font> »"<ref>Il est clairement évident que "Dis-moi : « Est-ce que je dois passer demain ? »" est sujet à controverse. On serait tenté de répondre, du tac au tac : « Est-ce que je dois passer demain ? »</ref>.<br/>
 
La proposition principale de cette exemple est, elle, impérative: ''Dis moi...''.
 
La proposition principale de cette exemple est, elle, impérative: ''Dis moi...''.
  
Ligne 28 : Ligne 30 :
 
==Idéolangues==
 
==Idéolangues==
  
===[[Image:Elko.jpg|40px]] [[Elko|En elko]]===
+
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] [[IDEO_ANV_verbe#Tournure_interrogative|Aneuvien]]===
  
En [[elko]], la '''phrase interrogative''' utilise la particule facultative "e" et finit par un [[point d'interrogation]]. Cela s'explique par l'absence de [[ponctuation]] en [[écriture runique]]. Si la phrase se termine déjà par un "e" la particule sera alors non écrite.  
+
En aneuvien, la particule (n)EP est située juste devant le sujet et la phrase interrogative se termine par un point d'interrogation. L'interrogation indirecte n'appelle pas de commentaire particulier.
 +
:''Quav <font color=green>ep</font> eg midit<ref name="imp">Particularité de l'emploi de l'impératif [[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif|aneuvien]]: la traduction du verbe "devoir" pour une action instantanée ou limitée dans le temps</ref>àt komods?'' = Où dois-je mettre la comode ?
 +
:''Diktet ni es quav eg midit<ref name="imp"/>àt komods.'' = Dis-moi où je dois mettre la commode.
 +
 
 +
===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko]]===
 +
 
 +
En elko, la '''phrase interrogative''' utilise la particule facultative "e" et finit par un [[point d'interrogation]]. Cela s'explique par l'absence de [[ponctuation]] en [[écriture runique]]. Si la phrase se termine déjà par un "e" la particule sera alors non écrite.  
 
:''Elo waki <font color=green>e ?</font>'' = Tu vas <font color=green>où </font>?
 
:''Elo waki <font color=green>e ?</font>'' = Tu vas <font color=green>où </font>?
 +
  
 
===Autres idéolangues===
 
===Autres idéolangues===
  
*[[IDEO_ANV_verbe#Tournure_interrogative_.28positive.29|Aneuvien]]
+
 
  
  
 
----
 
----
<references/>
+
<font size=1><references/></font>
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]

Version du 5 novembre 2011 à 11:54

La phrase interrogative s'oppose à la phrase déclarative, à la phrase exclamative et à la phrase impérative. Elle exprime une question ou une interrogation.

Directe

L'interrogation peut être formulée de manière positive ou de manière négative (n'est-ce pas?). En français,

à une interrogation positive, on répond par "oui" ou "non".
à une interrogation négative, on répond par "non" ou "si".

Mais il peut arriver que la question soit ni négative ni positive et attendende une réponse sous forme d'un complément d'objet, ou circonstanciel. Les pronoms et adverbes cités dans la phrase interrogative sont présents dans ce but.

Who have you seen? (eng.) = Qui avez-vous vu?
Kad se on vrati? (hr) = Quand reviendra-t-il?
Chi va là? (it)

La phrase interrogative directe se termine, en principe par un signe de ponctuation distinctif nommé "point d'interrogation", celui-ci termine la phrase, ou bien chaque proposition si l'interrogation est multiple:

Quand va-t-il passer? demain? après-demain?

Indirecte

Mais toutes les interrogations ne se présentent pas nécessairement ainsi. Les interrogations indirectes ont ceci de particulier qu'elles ne concerne qu'une partie de la phrase: la proposition subordonnée interrogative indirecte:

"Dis-moi si je dois passer demain." est l'équivalent indirect de "Réponds-moi : « Est-ce que je dois passer demain ? »"<ref>Il est clairement évident que "Dis-moi : « Est-ce que je dois passer demain ? »" est sujet à controverse. On serait tenté de répondre, du tac au tac : « Est-ce que je dois passer demain ? »</ref>.

La proposition principale de cette exemple est, elle, impérative: Dis moi....


Autre exemple d'interrogation indirecte:

Je ne sais pas quand il s'arrêtera de neiger.

qu'on ne confondra pas avec une subordonnée complément circonstanciel de temps:

Nous sortirons quand il s'arrêtera de neiger.

Ces deux phrases sont déclaratives et seule l'avant-dernière comporte une interrogation (indirecte).

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

En aneuvien, la particule (n)EP est située juste devant le sujet et la phrase interrogative se termine par un point d'interrogation. L'interrogation indirecte n'appelle pas de commentaire particulier.

Quav ep eg midit<ref name="imp">Particularité de l'emploi de l'impératif aneuvien: la traduction du verbe "devoir" pour une action instantanée ou limitée dans le temps</ref>àt komods? = Où dois-je mettre la comode ?
Diktet ni es quav eg midit<ref name="imp"/>àt komods. = Dis-moi où je dois mettre la commode.

Elko.jpg Elko

En elko, la phrase interrogative utilise la particule facultative "e" et finit par un point d'interrogation. Cela s'explique par l'absence de ponctuation en écriture runique. Si la phrase se termine déjà par un "e" la particule sera alors non écrite.

Elo waki e ? = Tu vas ?


Autres idéolangues


<references/>