Æ : Différence entre versions

De Ideopedia
m (a renommé E dans l'A en Æ: Écriture directe)
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
===[[Image:Pentadrare.jpg|20px]] Langues pentadrariennes===
 
===[[Image:Pentadrare.jpg|20px]] Langues pentadrariennes===
  
====Sprante====
+
====[[Image:Jotarke.jpg|20px]] Sprante====
Le sprante a autrefois possédé cette lettre (on rencontrait par exemple Æ à comparer au moderne Ài (= avoir). Il se prononçait [e] ou [ɛ].
+
 
 +
Le sprante a autrefois possédé cette lettre (on rencontrait par exemple ''Æ'' à comparer au moderne ''Ài'' (= avoir). Il se prononçait [e] ou [ɛ].
  
 
====Autres langues pentadrariennes====
 
====Autres langues pentadrariennes====
  
Parmi les autres langues du Pentadrare, le pentadrarien, quand il commença à être transcrit par l'alphabet latin, utilisa l'Æ pour les sons [e] et [ɛ]. Cette utilisation se retrouve en [[Nouveau_pentadrarien|nopa]].
+
Parmi les autres langues du Pentadrare, le pentadrarien, quand il commença à être transcrit par l'alphabet latin, utilisa l''''<ref>Et le E se prononçait [i]. Encore une fois le nopa s'est emparé de ce trait antique.</ref> pour les sons [e] et [ɛ]. Cette utilisation se retrouve en [[Nouveau_pentadrarien|nopa]].
  
  

Version du 14 juin 2012 à 17:36

Présentation

Le Æ fut utilisé en latin (en parallèle du digramme AE, avec la même utilisation) pour exprimer le génitif & datif singulier ainsi que les nominatif & vocatif pluriels des noms de la première déclinaison :

Lupa.gif PVELLÆ = de fille, les filles.

Il fut également utilisé dans d'anciennes versions de l'anglais et certaines perdurent encore jusqu'aujourd'hui. Cette lettre y est nommée ash.

Englishflag.jpg Encyclopædia = encyclopédie.

Cette lettre est abondamment utilisée dans des langues scandinaves (à l'exception notable, toutefois, du suédois & du finnois, où il est remplacé par Ä) pour retranscrire différents phonèmes ou sons relativement voisins comme /aɪ/, /a/, /æ/ ou /ɛa/.

Frenchflag.jpg On le trouve également en français, mais sa prononciation est plus fermée [e], comme dans des latinismes comme "nævus" ou "ex-æquo" ; ou bien alors dans Lætitia. Comme en témoigne le lien, ce digramme lié est largement aussi malmené par les différentes éditions que le Œ<ref>Malmené également par Serge Gainsbourg lui-même, puisqu'il comptait clairement huit lettres dans sa chanson !</ref>.

Pour l'obtenir

Avec windows

Alt + 0198 pour Æ, Alt + 0230 pour æ<ref>Maintenez Alt appuyé pendant que vous saisissez les chiffres.
Codes à trois chiffres : 145 (æ) & 146 (Æ).</ref>.

Avec Mac

À venir

Avec Linux

À venir


Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

Le Æ correspond, en aneuvien, au phonème [ɛː] ; c'est, du reste, de cette manière que cette lettre est épelée.

Pentadrare.jpg Langues pentadrariennes

Jotarke.jpg Sprante

Le sprante a autrefois possédé cette lettre (on rencontrait par exemple Æ à comparer au moderne Ài (= avoir). Il se prononçait [e] ou [ɛ].

Autres langues pentadrariennes

Parmi les autres langues du Pentadrare, le pentadrarien, quand il commença à être transcrit par l'alphabet latin, utilisa l'Æ<ref>Et le E se prononçait [i]. Encore une fois le nopa s'est emparé de ce trait antique.</ref> pour les sons [e] et [ɛ]. Cette utilisation se retrouve en nopa.



<references/>