Interjection : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Nouvelle page : L'interjection est un mot sans fonction grammaticale (il ne peut être ni sujet, ni complément<ref>Mis à part dans des phrases du type : « Mis à part des « oh ! », des « ah ! ...)
 
m (Introduction de faux-amis)
 
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
À la différence de l'[[onomatopée]], qui est censé imiter le cri d'un animal ou un bruit plus général (matériel, météo), l'interjection est '''purement humaine'''. Elle n'est donc pas plus "universelle" que cette dernière.
 
À la différence de l'[[onomatopée]], qui est censé imiter le cri d'un animal ou un bruit plus général (matériel, météo), l'interjection est '''purement humaine'''. Elle n'est donc pas plus "universelle" que cette dernière.
:[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] [[Image:Magyarzl.jpg|20px]] Hé!
+
:[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] [[Image:Magyarzl.jpg|20px]] Hé !
 
:[[Image:Englishflag.jpg|20px]] Hey! [[Image:USA.jpg|20px]] Hi!
 
:[[Image:Englishflag.jpg|20px]] Hey! [[Image:USA.jpg|20px]] Hi!
 
:[[Image:Euska.gif|20px]] Aizu!
 
:[[Image:Euska.gif|20px]] Aizu!
  
 +
On peut même trouver des [[faux-amis]] parmi les interjections. Ainsi,
 +
:[[Image:Bandespaola.jpg|20px]] ¡Hola! : salut fraternel ;
 +
:[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Holà ! : interjection destinée à modérer l'ardeur ou du vis-à-vis. Peut être transformé en nom (invariable, comme l'interjection) :
 +
::On va vite mettre le holà à leurs appétits territoriaux !
 +
 +
----
 
<font size=1><references/></font>
 
<font size=1><references/></font>
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Vocabulaire]]
 
[[Catégorie:Vocabulaire]]

Version actuelle en date du 3 juillet 2012 à 06:47

L'interjection est un mot sans fonction grammaticale (il ne peut être ni sujet, ni complément<ref>Mis à part dans des phrases du type : « Mis à part des « oh ! », des « ah ! » et des « euh...», qu'est-ce que tu peux nous dire ? »</ref>, ni attribut) qui reproduit le plus souvent :
Frenchflag.jpg l'hésitation : euh, heu...

le doute : hem
l'ahmiration : ah ! oh !
l'interpellation : ho !
La douleur : aïe ! ouille ! ouh !
etc.

Certaines d'entre elles ne sont pas de simples monosyllabiques et sont de véritables mots, avec une étymologie : Parbleu ! Sapristi ! voire même de véritables locutions : Nom de Zeus !.

À la différence de l'onomatopée, qui est censé imiter le cri d'un animal ou un bruit plus général (matériel, météo), l'interjection est purement humaine. Elle n'est donc pas plus "universelle" que cette dernière.

Frenchflag.jpg Magyarzl.jpg Hé !
Englishflag.jpg Hey! USA.jpg Hi!
Euska.gif Aizu!

On peut même trouver des faux-amis parmi les interjections. Ainsi,

Bandespaola.jpg ¡Hola! : salut fraternel ;
Frenchflag.jpg Holà ! : interjection destinée à modérer l'ardeur ou du vis-à-vis. Peut être transformé en nom (invariable, comme l'interjection) :
On va vite mettre le holà à leurs appétits territoriaux !

<references/>