IDEO RMN Verbes : Différence entre versions
De Ideopedia
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
==Les personnes== | ==Les personnes== | ||
− | * la non personne (« il » en français) : '' | + | * la non personne (« il » en français) : ''li'' (à éviter) |
− | * la première personne du singulier : '' | + | * la première personne du singulier : ''mi'' |
− | * la deuxième personne du singulier : '' | + | * la deuxième personne du singulier : ''ti'' ou ''×'' |
− | * la troisième personne du singulier : '' | + | * la troisième personne du singulier : ''li'' |
− | * la première personne du pluriel : '' | + | * la première personne du pluriel : ''ni'' |
− | * la deuxième personne du pluriel : '' | + | * la deuxième personne du pluriel : ''vi'' |
− | * la troisième personne du pluriel : '' | + | * la troisième personne du pluriel : ''ri'' |
==Les états== | ==Les états== | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
* la passive : ''es +'' PP | * la passive : ''es +'' PP | ||
* la réfléchie : zi<ref>''Zi'' et ''tsi'' se comportent comme des COD | * la réfléchie : zi<ref>''Zi'' et ''tsi'' se comportent comme des COD | ||
− | : '' | + | : ''Li no am zi''. Il ne s'aime pas.</ref>'' |
− | : '' | + | : ''Ci ti lav zi ?'' Est-ce que tu te laves ? |
* la réciproque : ''tsi'' | * la réciproque : ''tsi'' | ||
− | : '' | + | : ''Nei am tsi''. Nous nous aimons. |
---- | ---- |
Version du 19 août 2012 à 21:37
Le verbe romanique est constitué d'un radical, terminé par une consonne<ref>C'est sous cette forme qu'il apparaît dans les dictionnaires</ref>. C'est autour de cette forme que s'articulent les morphèmes qui le conjuguent en personne, état, mode, temps, aspect et voix, dont les grandes lignes sont inspirées du kotava.
Les personnes
- la non personne (« il » en français) : li (à éviter)
- la première personne du singulier : mi
- la deuxième personne du singulier : ti ou ×
- la troisième personne du singulier : li
- la première personne du pluriel : ni
- la deuxième personne du pluriel : vi
- la troisième personne du pluriel : ri
Les états
- le positif : ×
- l'affirmatif : oc<ref>Du « oui » occitan.</ref>
- le négatif : no(n)
- le contraritif : ocno(n)
- l'incertain : podes ou cisaf
Les modes
- l'indicatif : ×
- l'infinitif : -er
- le subjonctif : -o
- l'impératif : -u
- le conditionnel : -(e)reb
- le participe actif (PA) : -an
- le participe passif (PP) : -at
Les temps
- le présent : ×
- le passé : -eb
- le futur : -(e)ra(v)
Les aspects
- le duratif : ×
- le progressif : es + PA
Équivalent du progressif anglais ou espagnol.
- le continu : and<ref>And, it, inĉ et ten se comportent comme des adverbes normaux.</ref>
Donné par les adverbes « encore » et « toujours » en français.
- le parfait : av + PP
Copié sur l'« avoir + participe passé » roman.
- le postérieur : vad + infinitif
Copié sur l'« aller + infinitif » français.
- l'instantané : it
- l'inchoatif : inĉ
Équivalent de « commencer à », « se mettre à » en français.
- le terminatif : ten
Équivalent de « finir de » en français.
Les voix
- l'active : ×
- la passive : es + PP
- la réfléchie : zi<ref>Zi et tsi se comportent comme des COD
- Li no am zi. Il ne s'aime pas.</ref>
- Ci ti lav zi ? Est-ce que tu te laves ?
- la réciproque : tsi
- Nei am tsi. Nous nous aimons.
<references/>