|
|
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | {{Ébauche}}
| |
| | | |
− | <div style="font-size:11px">
| |
− | {|width="270" align="right" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="margin:0 0 1em 1em;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background-color:#CEFFCC"
| |
− | |-valign="top"
| |
− | !colspan="2" style="background-color:#7BFF80"|
| |
− | {|width="100%" align="center" style="background:#7BFF80"
| |
− | |style="padding:15px"|
| |
− | |width="100%" align="center"|<font color="black" size="3">Ṣilassefien ({{{nomnatif|Ṣilasef}}})''
| |
− | |style="padding:15px"|
| |
− | |}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Année de création
| |
− | |bgcolor="white"|{{{2012|2012}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Auteur
| |
− | |bgcolor="white"|{{{Clic-nhin|Clic-nhin}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Régulé par
| |
− | |bgcolor="white"|{{{Clic-nhin|Clic-nhin}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Nombre de locuteurs
| |
− | |bgcolor="white"|{{{1|1}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Parlé en
| |
− | |bgcolor="white"|{{{implantation|—}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Idéomonde associé
| |
− | |bgcolor="white"|{{{idéomonde|—}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Catégorie
| |
− | |bgcolor="white"|{{{catégorie|Idéolangue artistique, à-postériori}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Typologie
| |
− | |bgcolor="white"|{{{typologie|Isolante, SVO}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Alphabet
| |
− | |bgcolor="white"|{{{alphabet|Latin}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Lexique
| |
− | |bgcolor="white"|{{{lexique|—}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Version
| |
− | |bgcolor="white"|{{{version|—}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | !colspan="2" bgcolor="#7BFF80"|'''Codes de langue'''
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |ISO 639-1
| |
− | |bgcolor="white"|{{{iso1|—}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |ISO 639-2
| |
− | |bgcolor="white"|{{{iso2|—}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |ISO 639-3
| |
− | |bgcolor="white"|{{{iso3|—}}}
| |
− | |-valign="top"
| |
− | |Préfixe Idéopédia
| |
− | |bgcolor="white"|{{{préfixe|IDEO_TSL}}}
| |
− | |}<div style="font-size:13px">
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Le Ṣilassefien (''Ṣilasef'') est une langue créée par Clic-nhin. C'est une langue à-posteriori qui tire son vocabulaire principalement des langues sémitiques.
| |
− |
| |
− | =L'alphabet et la ponctuation :=
| |
− | ==L'alphabet et la prononciation :==
| |
− | Aa, Bb, Gg, Dd, Hh, Vv, Oo, Uu, Zz, Ii, Ee, Kk, Ḳḳ, Ll, Mm, Nn, Cc, Pp, Ff, Rr, Ss, Šš, Ṣṣ, Tt, Ṭṭ.
| |
− | ===Les voyelles :===
| |
− | A : ''alef'' : /a/, /ɑ/, /æ/
| |
− |
| |
− | O : ''ora'' : /o/, /ɔ/
| |
− |
| |
− | U : ''ubuṣ'' : /u/
| |
− |
| |
− | E : ''eḳa'' : /e/, /ɛ/
| |
− |
| |
− | I : ''iod'' : /i/
| |
− | ====Les semi-voyelles et les diphtongues :====
| |
− | Les lettres ''i'' et ''u'', lorsqu'elles sont précédées ou suivis d'une autre voyelle :
| |
− |
| |
− |
| |
− | Le ''i'' devient /j/. ''ia'' : /ja/. ''ai'' : /aj/
| |
− |
| |
− | Le ''u'' devient /w/. ''ua'' : /wa/. ''au'' : /au/
| |
− | ===Les consonnes :===
| |
− | ====Les dentales :====
| |
− | D : /d/
| |
− |
| |
− | T : /t/
| |
− | ====Les gutturales :====
| |
− | G : /g/
| |
− |
| |
− | K : /k/
| |
− | ====Les nasales :====
| |
− | M : /m/
| |
− |
| |
− | N : /n/
| |
− | ====Les liquides :====
| |
− | L : /l/
| |
− |
| |
− | R : /r/
| |
− | ====Les labiales :====
| |
− | B : /b/
| |
− |
| |
− | P : /p/
| |
− |
| |
− | V : /v/, /β/
| |
− |
| |
− | F : /f/, /ɸ/
| |
− | ====Les spéciales :====
| |
− | H : /h/
| |
− |
| |
− | Ħ : /ħ/
| |
− |
| |
− | Ġ : /ʕ/
| |
− |
| |
− | ====Les sifflantes :====
| |
− | S : /s/
| |
− |
| |
− | Š : /ʃ/
| |
− |
| |
− | Z : /z/
| |
− |
| |
− | ====Les emphatiques :====
| |
− | Ḳ : /kʼ/
| |
− |
| |
− | Ṣ : /sʼ/
| |
− |
| |
− | Ṭ : /tʼ/
| |
− |
| |
− | ==La ponctuation==
| |
− | Notez l'usage du point d'interrogation et d’exclamation inversés ¿ et ¡ , comme en espagnol.
| |
− |
| |
− | = Grammaire : =
| |
− | == Les noms : ==
| |
− | === Le genre : ===
| |
− |
| |
− | Les noms sont invariables en genre :
| |
− |
| |
− | ''Ar šel eni haia talmid'' : Mon frère est un étudiant.
| |
− |
| |
− | ''Acu šel eni haia talmid'' : Ma sœur est une étudiante.
| |
− |
| |
− | === Le nombre : ===
| |
− | Les noms sont variables en nombre. Il y a trois nombre : le singulier, le duel et le pluriel. Le singulier est le nombre de base.
| |
− |
| |
− | ''Eni režat dag'' : Je vois un poisson.
| |
− |
| |
− | Le duel se forme en ajoutant le mot ''·ami'' après le nom. Le duel est '''obligatoire''', notamment pour les parties du corps qui vont par deux :
| |
− |
| |
− | ''Eni režat ozen·ami šel eta'' : Je vois tes (deux) oreilles.
| |
− |
| |
− | Le pluriel se forme en ajoutant le mot ''·mi'' après le nom.
| |
− |
| |
− | ''Eni režat adam·mi'' : Je vois des personnes.
| |
− |
| |
− | ==Les interrogatifs et les indéfinis==
| |
− |
| |
− | Les mêmes mots peuvent servir d'interrogatifs et d'indéfinis (qui ? / n'importe qui, quoi ? / n'importe quoi …).
| |
− | Les interrogatifs occupent dans la question la place de l'élément réponse.
| |
− |
| |
− | ''Mih'' : qui
| |
− |
| |
− | ''Mah'' : quoi
| |
− |
| |
− | ''Mata'' : quand
| |
− |
| |
− | ''Kama'' : combien
| |
− |
| |
− | ''Ež'' : comment
| |
− |
| |
− | ''Efo'' : où
| |
− |
| |
− | ''Lamah'' : pourquoi
| |
− |
| |
− | ==Les pronoms personnels:==
| |
− |
| |
− | ''Eni'' : je, moi, me
| |
− |
| |
− | ''Eta'' : tu, toi, te
| |
− |
| |
− | ''Hemi'' : il, elle, le, la, lui
| |
− |
| |
− | ''Enu'' : nous
| |
− |
| |
− | ''Etu'' : vous
| |
− |
| |
− | ''Hemu'' : ils, elles, eux, les
| |
− |
| |
− | Les pronoms personnels étant invariables, il n'y a pas de distinctions entre je, me et moi.
| |
− |
| |
− | ==La particule ''šel''.==
| |
− |
| |
− | C'est une particule de détermination qui sert de lien entre le(s) déterminant(s) et le nom
| |
− |
| |
− | La particule ''šel'' est employé à chaque fois qu'une information ponctuelle, particulière, affecte le mon. Cette particule rattache le nom, placé avant, à cette information placée après : déterminé + ''šel'' + déterminant.
| |
− |
| |
− |
| |
− | ''Mežna šel Žuli''. : La voiture de Julie.
| |
− |
| |
− | L'information (déterminant) peut être un nom, un pronom, un qualificatif, ou une proposition toute entière.
| |
− |
| |
− |
| |
− | ''Ze haia mežna šel hemi eštakad ti kena''. : C'est la voiture qu'il a achetée l'an dernier.
| |
− |
| |
− |
| |
− | Le nom peut être sous-entendu, dans ce cas la place avant χελ reste vide.
| |
− |
| |
− | ''¿ Haia žder šel mih ? Haia šel eni.'' : C'est la chambre de qui ? C'est la mienne.
| |
− |
| |
− | ==Les démonstratifs.==
| |
− | ===Les pronoms et les adjectifs démonstratifs.===
| |
− |
| |
− | Les les pronoms et les adjectifs démonstratifs sont ζε pour les objets et les personnes proches, et ζο pour les objets et les personnes éloignés.
| |
− |
| |
− | ==Les verbes==
| |
− | ===La conjugaison===
| |
− | ====Infinitif et présent====
| |
− | La forme infinitive du verbe corresponds aussi à celle du présent :
| |
− |
| |
− | ''Šežot'' : Nager.
| |
− |
| |
− | ''Enu šežot'' : Nous nageons.
| |
− |
| |
− | ====Le passé====
| |
− | Le passé se forme en ajoutant la particule ''ta·'' avant le verbe :
| |
− |
| |
− | ''Enu ta·šežot'' : Nous avons nagé.
| |
− |
| |
− | ====Le futur====
| |
− | Le futur se forme en ajoutant la particule ''ti·'' avant le verbe :
| |
− |
| |
− | ''Enu ti·šežot'' : Nous nagerons.
| |
− |
| |
− | ====Le passif====
| |
− | Le passif se forme en ajoutant la particule ''cadi'' avant le complément d'agent, qui lui-même est placé avant le verbe :
| |
− |
| |
− | ''Caidur cadi žutal ecol'' : La souris est mangée par le chat.
| |
− |
| |
− | ===Verbe particuliers===
| |
− | ====Le verbe ''ieš'' (avoir).====
| |
− |
| |
− | Le verbe ''ieš'' exprime la possession (avoir) ou l'existance ( il y a).
| |
− |
| |
− | ''Eni ieš sefra.'' : J'ai un livre
| |
− |
| |
− | ''Cal šulež ieš sefra.'' : Il y a un livre sur la table. ( Sur table avoir livre)
| |
− |
| |
− | ====Les verbes à double objet.====
| |
− |
| |
− | Certains verbes impliquant l'idée de donner, de destiner quelque chose à quelqu'un peuvent entraîner deux objets, successivement indirect et direct. Le complément indirect est placé avant le verbe et est introduit par ''ul''.
| |
− |
| |
− | ''Eni ul Aleksandr naten sefra.'' : Je donne un livre à Alexandre.
| |
− |
| |
− | ====Le verbe ''haia''.====
| |
− |
| |
− | Le verbe ''haia'' est le verbe être.
| |
− |
| |
− | ''Eni haia ṣerfat adam''. : je suis français.
| |
− |
| |
− | Il s'emploie aussi pour qualifier quelqu'un ou quelque chose.
| |
− |
| |
− | ''Eta haia gedal''. : Tu es grand.
| |
− |
| |
− | Il ne s'emploie par pour signifier être quelque part.
| |
− |
| |
− | ====Le verbe-préposition ''be''.====
| |
− |
| |
− | Le mot ''be'' utilisé seul a le sens de se trouver quelque part.
| |
− |
| |
− | ''Eni be bet''. : Je suis à la maison.
| |
− |
| |
− | Utilisé avec un verbe, il a le sens de à, vers.
| |
− |
| |
− | ''Eni helež be bet''. : Je vais à la maison.
| |
− |
| |
− | ====Les verbes auxiliaires.====
| |
− |
| |
− | Les verbes auxiliaires, (ou verbes modaux) ont pour fonction d'aider les verbes qu'ils introduisent à exprimer une idée de volonté, de capacité, de probabilité, d'obligation, de nécessité, de projet.
| |
− |
| |
− | ''Roṣ'' : vouloir
| |
− |
| |
− | ''Ecaz'' : oser
| |
− |
| |
− | ''Mikna'' : avoir l'intention
| |
− |
| |
− | ''Pet'' : savoir (faire qqch.)
| |
− |
| |
− | ''Pžat'' : pouvoir.
| |
− |
| |
− | ''Litmal'' : être capable.
| |
− |
| |
− | ''Žobe'' : être obligé.
| |
− |
| |
− | ''Ṣeri'' : devoir
| |
− |
| |
− | Le verbe auxiliaire est le verbe central de la phrase, et c'est sur lui que porte la négation ou l'interrogation.
| |
− |
| |
− | ==Les coverbes==
| |
− | Les principaux coverbe :
| |
− |
| |
− | ''Men'' : de, depuis [point de départ]. Ex : ''¿ Eta men efo boo ?'' : D'où vients-tu ?
| |
− |
| |
− | ''Be'' : à, jusqu'à [destination]. Ex : eni helež be bet. : Je vais à la maison.
| |
− |
| |
− | ''Be'' : à, en [lieu dans lequel se tient l'action]. Ex : ''Eni ecol be bet.'' : Je mange à la maison
| |
− |
| |
− | ''La'' : à, avec [interlocuteur de l'action]. Ex : ''Eni la eta dvar''. : Je te parle.
| |
− |
| |
− | ''Ul'' : à [attribution]. Ex : ''¿ Eta ul mih helež ?'' : Avec qui y vas-tu ?
| |
− |
| |
− | ''Et'' : avec [accompagnement]. Ex : ''Eni et hemi ti helež be bet-sefra'' : J'irais avec lui à l'école.
| |
− |
| |
− | ==Les adverbes.==
| |
− |
| |
− | Les adverbes se placent avant les verbes.
| |
− |
| |
− | ''Eni likmot helež be teatron.'' : Je vais souvent au théâtre.
| |
− |
| |
− | ===Adverbe de négation===
| |
− | L'adverbe de négation est ''lo''.
| |
− |
| |
− | ''Hemi lo ṣerfat adam.'' : Il n'est pas français.
| |
− |
| |
− | La locution ''ta·lo'' se traduit par "ne ... plus".
| |
− |
| |
− | ''Eni ta·lo ecol beser.'' : Je ne mange plus de viande.
| |