Graeco : Différence entre versions

De Ideopedia
(Chiffres et nombres)
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|typologie=[[Langue a priori]]<br/>[[langue a posteriori]]<br/>[[Langue mixte]]
 
|typologie=[[Langue a priori]]<br/>[[langue a posteriori]]<br/>[[Langue mixte]]
 
|iso3=
 
|iso3=
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]]  
+
|alphabet=[[graenta]]  
 
|version=  
 
|version=  
 
|lexique=
 
|lexique=
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
==Alphabet & prononciation==
 
==Alphabet & prononciation==
  
Le '''graeco''' utilise un alphabet spécifique de 19 lettres :
+
Le '''graeco''' utilise un alphabet spécifique (le [[graenta]]) de 19 lettres :
  
 
[[Image:graeco_alphabet.jpg]]
 
[[Image:graeco_alphabet.jpg]]

Version actuelle en date du 3 août 2014 à 17:52

  graeco
graeco
 
Année de création 2014
Auteur ulfëo
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé Ganaelle
Catégorie Langue artistique
Langue expérimentale
Langue auxiliaire
Typologie Langue a priori
langue a posteriori
Langue mixte
Alphabet graenta
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_GRC

Le graeco est une idéolangue créée par Ulfëo en 2014.

Historique

Alphabet & prononciation

Le graeco utilise un alphabet spécifique (le graenta) de 19 lettres :

Graeco alphabet.jpg

Morphologie

Grammaire

Déclinaison

Le graeco est une langue à déclinaisons. Il y en a quatre : masculin finissant part une consonne, masculin finissant par une voyelle, féminin finissant par une consonne, féminin finissant par une voyelle. Il existe 5 cas : nominatif, accusatif, datif, génitif et ablatif. Les adjectifs n’ont que deux déclinaisons. Les verbes sont préfixés de –a. Les adverbes se finissent en -ta

Graeco declinaison.jpg

Pronom

Graeco pronoms.jpg

Syntaxe

L’adjectif est toujours devant le nom. Le pronom réfléchi se place après le verbe conjugué.

Lexicologie

Chiffres et nombres

1 ita
2 raivi
3 aosa
4 ti
5 Ƌãna
6 landa
7 Ifran
8 kalaik
9 fara
10 môra

Échantillon

Exemple de texte

Idéomonde associé : Le monde de Ganaelle

Liens

Sources

  • Dictionnaire des langues imaginaires, P.Albani et B. Buonarroti, Les belles lettres, 2001 ISBN 2-251-44170-0

Notes

<references/>