IDEO ALG Verbes : Différence entre versions

De Ideopedia
(Après des verbes qui expriment )
(Emplois du mode subjonctif :)
Ligne 261 : Ligne 261 :
 
Rq : '''le plus que parfait du subjonctif''' : '''kure au subj imparfait + participe passé''' (sert uniquement à hypothèse passée)
 
Rq : '''le plus que parfait du subjonctif''' : '''kure au subj imparfait + participe passé''' (sert uniquement à hypothèse passée)
  
==Emplois du mode subjonctif :==
+
==[[Emplois du mode subjonctif :]]==
 
+
===Après des verbes qui expriment ===
+
 
+
;Un ordre , volonté
+
 
+
Arăle te (décider que)
+
 
+
Levare te (vouloir que),
+
 
+
naderle te (exiger, réclamer que)
+
 
+
impare te (ordonner de),
+
 
+
jure te (dire de ), 
+
 
+
enadre te (charger de),
+
 
+
kere te (chercher à ce que),
+
 
+
te (éviter que),
+
 
+
hare te (faire que),
+
 
+
fulare te ((essayer) veiller à ce que, faire en sorte que) ,
+
 
+
hagas te : il faut que
+
 
+
 
+
;Un désir
+
 
+
Ulvare te (désirer que),
+
 
+
dabre te (espérer que),
+
 
+
sabre te (attendre que),
+
 
+
sujuğe te (rêver que)
+
 
+
 
+
;Un conseil
+
 
+
voliße te (conseiller que) ,
+
+
asuğe te (persuader de que VS +infinitif),
+
 
+
Nahane te (avertir de),
+
 
+
Ofehe (proposer que),
+
 
+
suvohe (suggérer que)
+
 
+
;Une permission, interdiction
+
 
+
hawaze te (permettre de),
+
 
+
nawaze te (interdire, défendre  de),
+
 
+
bivane te (empêcher de),
+
 
+
hasukire te (accepter que),
+
 
+
năsukire te (refuser que),
+
 
+
hasure te (tolérer que)
+
 
+
;Verbes de sentiment
+
 
+
ume te (aimer que),
+
 
+
damel jaras te (ça me plait que) ,
+
 
+
damel najaras te (ça me déplait que),
+
 
+
asdale te (se réjouir que) ,
+
 
+
umeßire te (préférer que) que,
+
 
+
mel ascuridas te (cela m'intéresse que),
+
 
+
me ydaliras te (cela m'inquiète que),
+
 
+
me imaßas te (ça me surprend que),
+
 
+
asdike te (s'étonner que),
+
 
+
ðakare te (regretter que),
+
 
+
damel kiras aslaßi  te (ça m'est égal que),
+
 
+
me ğemunas te (c'est important pour moi que)
+
 
+
eße krudar te, krudare te,(avoir peur que, craindre que)
+
 
+
me haras zute, me kiras lunia, gladira  (cela me fait rire, de la peine , honte que),
+
 
+
me ßukire te (cela me fait mal que),
+
 
+
asyade te (se plaindre que),
+
 
+
oþe te (douter que)
+
 
+
Navare te (s'indigner que),
+
 
+
me skăre te (cela m'ennuie, me dérange que) ,
+
 
+
me gladiras te (cela m'embarasse que),
+
 
+
me rihujas te (cela me met en colère que),
+
 
+
me freyas te (cela me fascine que),
+
 
+
me hartafas te (cela m'impressionne que)
+
 
+
;Une demande : 
+
 
+
talebe te (demander de) ,
+
 
+
saluhe te (prier de, supplier de),
+
 
+
tuve te (aspirer à ce que)
+
 
+
;Une invitation ,un encouragement :
+
 
+
hartale te (encourager, inciter à ce que),
+
 
+
alvane te (réussir à,  parvenir à ce que),
+
 
+
noruğe te (mériter que),
+
 
+
olahe te(inviter à ce que)
+
 
+
;hypothèse :
+
 
+
(no) hajime te((ne pas) croire que),
+
 
+
(no) kome te ((ne pas) penser que),
+
 
+
mikere te (trouver que),
+
 
+
ulhame te (supposer que)
+
 
+
;Avec Ale :
+
 
+
'''Alas + ….+ te'''
+
 
+
nadvoni, dvoni,(facile, difficile)
+
maþeki (logique),
+
hagaßi(nécessaire),
+
vaki(normal),
+
ascuridaßi (intéressant),
+
ğemuni(important), 
+
moreißi(naturel),
+
najimeßi (incroyable),
+
suyari (convenable),
+
ðaki (dommage) ,
+
luneßi(triste),
+
jerim (mieux),
+
dikaßi (juste),
+
ğetari (terrible),
+
tari (grave),
+
jakani(obligatoire),
+
oþeßi (douteux),
+
ulvaki(extraordinaire),
+
(na)vidi ((im)possible),
+
(na)sati ((im)probable) ,
+
zußi (ridicule) ,
+
no alas santi (ce n'est pas sur)
+
 
+
=== Après Te + Verbe : (valeur d'ordre ou de souhait)===
+
 
+
Te wom woris ! : « ''que tout le monde travaille !'' »
+
 
+
===Conjonctions exprimant :===
+
 
+
;Le but :
+
 
+
gan te (pour que), daritz te  (de sorte que), heili te (jusqu'à ce que), lukan te (afin de ) ,
+
 
+
;La cause :
+
 
+
da krudar te (de peur que), dafadez te (au cas où)
+
 
+
;La restriction : 
+
 
+
da ßin te (à moins que) , kiriğa te (pourvu que) da eiwaz te (à condition que), da eil te (du moment que) gan ßem te (pour peu que).
+
 
+
;L'opposition:
+
 
+
dunate (tandis que) , lai te (alors que), kruvam te (malgré que) , was te (encore que) amin te (bien que), arete (quoique), biheli te (plutôt que)
+
   
+
; la manière:
+
 
+
da hama te (de manière à ce que, de façon que), narin te (sans que)...
+
 
+
;Le souhait :
+
 
+
Kamiğa (Pourvu que, Ah si seulement )!
+
 
+
;Le doute :
+
 
+
levi (peut-être que).
+
 
+
 
+
===Dans des subordonnées temporelles.===
+
 
+
*Ewa te : (avant que)
+
 
+
*Sabraßi te (en attendant que)
+
 
+
*reil (quand, lorsque) avec futur/conditionnel dans la principale.
+
 
+
*Dahl te (dès que, au moment où) avec futur/conditionnel dans la principale.
+
 
+
*Halei te (tant que ( aussi pdt que mais alors indicatif) )
+
 
+
*dans l'usage, après lan te (après que) on utilise de plus en plus svt le subjonctif…
+
 
+
=== L'hypothèse avec si(ye) ===
+
 
+
*;Ye + Présent Indicatif + → futur
+
 
+
Ye  komaran e ribenia vidrelun hare tareim : « ''Si tu apportes des fraises, nous pourrons faire une tarte'' »
+
 
+
*;Ye+ Subjonctif Passé + → conditionnel
+
 
+
Ye alewat ri nati, no aleka ki ! « ''Si j'étais plus malin, je ne serais pas ici !'' »
+
 
+
*;Ye + Subjonctif Plus que parfait → conditionnel passé.
+
 
+
Ye kurewat miheğo, kureka redeğo ni meli dārad. « ''Si j'avais su je serais resté chez moi'' »
+
 
+
*;hama ye + subjonctif passé.
+
 
+
=== Les relatives.===
+
 
+
Le subjonctif est fréquent dans les propositions relatives exprimant une idée non concrétisée. C'est notamment le cas quand la relative dépend d'une principale négative ou interrogative.
+
 
+
Mitoresa navo  aro mihis wa kisere. :« ''Il n'a rencontré personne qui sache le renseigner.'' »
+
 
+
 
+
Les relatives dépendant d'un superlatif (a bin, a ßin) sont le plus souvent au subjonctif.
+
 
+
Alas a bin abri mißavir are mihez . : « ''C'est le plus grand spécialiste que je connaisse'' ».
+
 
+
De même, le subjonctif est fréquent quand la principale contient les termes tels que :
+
'''a săd,''' (le seul, l'unique), '''a hin''' (le premier), '''ulin'''(le dernier).
+
 
+
Alas a săd umo are eßez . : « ''C'est le seul ami que j'aie''. »
+
 
+
 
+
  
 
==Impératif==
 
==Impératif==

Version du 17 septembre 2014 à 01:32

Généralités

Noyau de la phrase en algardien comme dans toutes les langues,

il présente 4 modes.

L'infinitif 

Forme du dictionnaire, il sert à la construction de plusieurs temps à particule…

Tous les verbes s'évrivent Radical+e : ex : Ale (être), Eße (avoir) etc.

Infinitif passé : kure + radical+ğo : ex kure eßeğo : avoir eu.

Il sert à conjuguer les temps composés : présent parfait etc...


Temps accomplis et inaccomplis 


  • Hare bante : « je fais du pain » (de tps en tps,qqe fois)
  • Ale hareğu bante : « je fais du pain » (je suis en train d'en faire= be+ing)
  • Harev bante reil vanema. : « je faisais du pain quand ils vinrent» (j'étais en train d'en faire)
  • Ewail, harewa bante. « Hier, J'ai fait du pain » (c'est fait c'est passé!)
  • Ko diel kure hareğo bante. « ce matin, j'ai fait du pain » (c'est récent, ça a des conséquences)
  • Lan kure hareğo a bante, wa þharesa. « après avoir fait le pain, il le mangea. »


Les Modes :

Indicatif

mode des faits réels.

4 temps à l'indicatif :

Présent

Ex avec Mude (chanter)

Mude
Mudan
Mudas
Mudun
Mudem

Rq: le pronom sujet est très souvent omis!

Emploi :

  • présent immédiat

No mire kore alan unjudeğu. « Je ne vois pas ce que tu montres »

E kißirat birnem « Les prix montent »

  • présent de narration
  • de vérité générale,

Ğār sukanas rãng Odimte. « La Terre tourne autour du Soleil »

  • de répétition,

Farğuras wene ßeil dae weli umo.« Elle téléphone tous les jours à ses amies. » 

  • de description,

Weli mîr sengurem sabdur. : « Ses yeux expriment la patience »

  • d'hypothèse.(+futur dans la subordonnée)

Ye komaran e ribenia vidrelun hare tareim : « Si tu apportes des fraises, nous pourrons faire une tarte »

Présent progressif

Ale + gérondif [BV+ğu]

Emplois :

  • présent immédiat, action en cours =être en train de

Ale hareğu bante : « je suis en train de faire du pain »

Présent parfait

Kure (présent) + Participe Passé[BV+ğo]

Emplois :

  • parler d'une action récente qui vient de se produire (=venir de)

Danyel kuras ven farğureğo da weli hanor : « Daniel vient (juste) de téléphoner à son frère »

  • Parler d'une action commencée dans le passé et qui se poursuit dans le présent

kure rumiheğo Inğli litz stek 2006 : « J'apprends l'anglais depuis 2006 »

  • avec 
    ga (déjà), neil (jamais) , weil(toujours), waz (encore).




Le prétérit

Mudewa
Mudana
Mudesa
Muduna
Mudema

Correspond au passé simple espagnol / prétérit anglais.

Action ponctuelle, révolue dans le passée.

L' imparfait.

Mudev
Mudav
Mudiv
Muduv
Mudiev

mêmes emplois qu'en français, espagnol…

  • action durative 

(pas de passé progressif en algardien!)

Harev bante reil vanema. : « je faisais du pain quand ils vinrent»

s'oppose à l'action ponctuelle (passé)

  • description,

Aliv nadieli areil, ðobeiliv. « C'était un mardi soir, il pleuvait. »

  • habitude

We hereil, riv li meylirad. « Tous les mercredis, elle allait à la mer. »

Le plus que parfait

Kure (imparfait) + Participe Passé[BV+ğo]

-Situation au passé concernant des faits antérieurs au moment de la narration. (même dans des cas où il y aurait un « passé antérieur »)

Le futur :

Mudela
Mudelan
Mudelas
Mudelun
Mudelem

correspond au futur simple en français, espagnol…

Weli wōr dawel kirelas jerido. : « son travail lui donnera satisfaction. »

Rq 
Le futur proche

Re + BV :

Rem lode. : « Ils vont partir. »

Attention !

Mihev are rekan vane : « Je savais que tu allais venir »

contrairement au français, re (aller) est logiquement au conditionnel.

le futur antérieur :

Kure (futur) + Participe Passé[BV+ğo]

Idem Français !

Est employé quand un fait est considéré certainement accompli dans le futur,

Ni fa amik, kurelas lukareğo wel platoz. « Dans 5 minutes, il aura terminé son assiette »

ou un fait futur antérieur au futur simple ou une hypothèse dans le passé.

Gérondif :

BV+ğu .

Constructions verbales :

Ale+ Gérondif = forme progressive
Halme + Gérondif = continuer à faire qqch
Komate + Gérondif = cela fait …

Conditionnel :(présent)

Emploi :hypothèse, souhait (cf subjonctif), politesse, futur dans une narration au passé …

Rq :si conditionnel en français, alors il y a conditionnel en algardien !

Mudeka
Mudekan
Mudekas
Mudekun
Mudekem

Le conditionnel passé : kure au conditionnel présent + participe passé

Subjonctif :

Subjonctif présent :

Mudez
Mudaz
Mudis
Muduz
Mudies


subjonctif passé:

Mudewat
Mudanat
Mudesat
Mudunat
Mudemat

Concordance des temps ;

[ présent (simple ou pafait), futur, impératif ] dans la principale → subjonctif présent dans la subordonnée.

[ passé (simple ou imparfait), conditionnel, plus que parfait ] dans la principale → subjonctif passé dans la subordonnée.

Rq : le plus que parfait du subjonctif : kure au subj imparfait + participe passé (sert uniquement à hypothèse passée)

Emplois du mode subjonctif :

Impératif

L'impératif est simple : 1 personne seulement.

(Tel) Mudeda !

Rappel : l'impératif pour la 1ère personne du pluriel est rendu par la forme BV+ßta

Infinitif

Certains verbes nécéssitent d'être suivis d'un infinitif…

Rq :

  • pouvoir + V 
    vidre +BV
    aller + V 
    re + BV
    devoir+V 
    jare +BV
    vouloir+V 
    levare+BV
    faire +V
    hare+BV
    luße+V 
    laisser+BV
    mihe+V 
    savoir + BV

Tournures et voix verbales

Tournures interrogatives

Est-ce que ?  : Ku

Ku alan ibißi  ? « Est-ce que tu es grand ? »

Voix verbales

  • pronominale = As + Infinitif

Ex : Asayle : « se laver »

  • réciproque: particule asudi (l(es) un(s) envers l(es) autre(s))

Alem uteki asudi « ils sont gentils les uns envers les autres »

  • passive :

Ale + Participe passé + (fil + …)

Ex :Nurmen alas zidreğo fil ßî alnăna. : « La porte a été ouverte par la petite fille »



Retour à la page d'accueil de l'algardien