ІNedjena : Différence entre versions
m (→L'alphabet et la prononciation :) |
m |
||
Ligne 356 : | Ligne 356 : | ||
* | * | ||
* | * | ||
− | + | [[Catégorie:Langue_mixte]] | |
+ | [[Catégorie:Langue_agglutinante]] | ||
+ | [[Catégorie:Langue_ludique]] | ||
+ | [[Catégorie:Persolangue]] | ||
[[Catégorie:Masicosme]] | [[Catégorie:Masicosme]] |
Version du 5 octobre 2014 à 17:48
Cette page est une ébauche. Connectez-vous si vous désirez améliorer cette page (comment faire ?). |
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2012 | |||
Auteur | Balchan-Clic | |||
Régulé par | Balchan-Clic | |||
Nombre de locuteurs | 1 | |||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | Grand-Nord dans le Masicosme | |||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_NJN |
L'iNedjena est une idéolangue créée en 2012 par Balchan-Clic. C'est une langue a posteriori qui tire son vocabulaire de langues du monde entier.
Sommaire
L'alphabet et la prononciation :
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.
Lettre | Prononc. API | Équiv. Français | Appellation | |
---|---|---|---|---|
VOYELLES | ||||
a | /a/ | a | a | |
e | /ɛ, e/ | é, è | e | |
o | /ɔ, o/ | o | o | |
i | /i/ | i | i | |
u | /u/ | ou | u | |
CONSONNES LIQUIDES | ||||
y | /j/ | y | yu | |
w | /w/ | w | wu | |
l | /l/ | l | lu | |
r | /ɹ/ | r anglais | ru | |
CONSONNES DENTALES | ||||
t | /t/ | t | tu | |
d | /d/ | d | du | |
CONSONNES GUTTURALES | ||||
k | /k/ | k, c, qu | ku | |
g | /g/ | g dans golfe | gu | |
CONSONNES NASALES | ||||
m | /m/ | m | mu | |
n | /n/ | n | nu | |
CONSONNES LABIALES | ||||
p | /p/ | p | pu | |
b | /b/ | b | bu | |
f | /f/ | f | fu | |
v | /v/ | v | vu | |
CONSONNES SIFFLANTES | ||||
s | /s/ | s, ss, c, ç | su | |
z | /z/ | z | zu | |
c | /ʃ / | ch, sh | cu | |
j | /ʒ/ | j, g dans girafe | ju | |
LES CLICS | ||||
q | /ǃ/, (/ǁ/, /ǂ/) | - | qu | |
x | /ǀ/ | - | xu |
L'accent tonique :
L'accent tonique tombe sur l'avant dernière syllabe. On peut aussi allonger la voyelle de la syllabe tonique.
L'élision
Lorsque deux mots se suivent par la même voyelle, on élide la première avec une apostrophe. Cette règle ne s'applique pas lorsqu'une ponctuation sépare les deux mots, et avec certains mots monosyllabiques.
- isus' unane : une idée céleste (isusu + unane)
Alphabet yAbu
L'iNedjena possède également son propre alphabet : le yAbu.
Grammaire
Le nom
- Le nom est marqué par le préfixe i-, ou y- devant une voyelle.
- ikala : lumière
- yoto : frère
- yao : femme
Le pluriel du nom est ama-, ou ame- devant un a.
- amakala : lumières
- amaoto : frères
- ameao : femmes
L'adjectif qualificatif
- L'adjectif se place après le nom auquel il se rapporte.
L'adjectif est marqué par le préfixe u-, ou w- devant une voyelle.
- ukala : lumineux (S)
- woto : fraternel
- wao : féminin
Le pluriel de l'adjectif est izi-, ou izy- devant une voyelle
- izikala : lumineux (P)
- izyoto : fraternels
- izyao : féminins
L'article
L'article indéfini l'existe pas en iNedjena, on a simplement ikala : lumière, une lumière. L'article défini est marqué par la lettre k-.
- kikala : la lumière kamakala : les lumières
- kyoto : le frère kamaoto : les frères
- kyao : la femme kameao : les femmes
L'adjectif épithète prend aussi l'article, si le nom auquel il se rapporte le prend
- kikala kuluva : la belle lumière.
L'adverbe dérivé
- L'adverbe dérivée est formé avec le préfixe uba-, ou ube- devant un a.
- ubakala : lumineusement
- ubeao : fémininement, à la manière d'une femme, des femmes.
Le verbe
- L'ordre de la phrase est SVO.
- Le verbe, contrairement au nom par exemple, n'est pas marqué. La racine du verbe et son infinitif sont confondus
- -anta : être -luka : lire.
Les pronoms personnels et marques personnelles
Les pronoms personnels, à l'instar de l'espagnol ou du latin ne sont employés que pour insister sur la personne, comme dans : Moi, j'en veux ! Les pronoms personnels sujets et compléments sont les mêmes. Les pronoms personnels et les marques personnelles sont identiques.
Pronoms personnels | Marques personnelles | Équiv. Français | |
---|---|---|---|
SINGULIER | |||
ni | ni-, ny- devant voyelle | je | |
ti | ti-, ty- devant voyelle | tu | |
hi | hi-, hy- devant voyelle | il, elle | |
PLURIEL | |||
mu | mu-, mw- devant voyelle | nous | |
lu | lu-, lw- devant voyelle | vous | |
su | su-, sw- devant voyelle | ils, elles |
Avec les verbes -luka, lire et -anta, être :
- Niluka : je lis Muluka : nous lisons
- Nyanta : je suis Mwanta : nous sommes
La conjugaison
Le présent
Le présent n'est pas marqué, on ajoute la marque personnelle avant l'infinitif
- tiluka : tu lis
- tyanta : tu es
Le passé
Le passé se forme avec l'affixe -ku- (-kw- devant voyelle)
- tikuluka : tu lus, tu as lu, tu lisais
- tikwanta : tu fus, tu as été, tu étais
Le futur
Le futur se forme avec l'affixe -tu- (-tw- devant voyelle)
- tituluka : tu liras
- titwanta : tu seras
Les participes
Le participe présent se forme avec l'affixe -o-, ou -v- devant une voyelle
- wodaba : parlant (adjectif)
- uvanta : étant (adjectif)
Le participe passé se forme avec l'affixe -si-, ou -sy- devant une voyelle
- usidaba : parlé
- usyanta : été
Le passif
La voie passive se forme avec le verbe être (anta) et le participe passé.
- Niqela : j'aime
- Nyanta usiqela : je suis aimé
L'aspect continu
L'aspect continu se forme, aux trois temps, avec le verbe être et le participe présent
- Niqela : j'aime
- Nyanta woqela : je suis en train d'aimer (I am loving).
Le comparatif
Le comparatif de supériorité
Le comparatif de supériorité se forme avec la particule me. Le complément est introduit par to.
- uluva : beau
- me uluva : plus beau
- Kineko hyanta me uluva to kihwelo : le chat est plus beau que le chien.
Le comparatif d'infériorité
Le comparatif d'infériorité se forme avec la particule fa. Le complément est introduit par to.
- uluva : beau
- fa uluva : moins beau
- Kineko hyanta fa uluva to kihwelo : le chat est moins beau que le chien.
Le comparatif d'égalité
Le comparatif d'égalité se forme avec la particule kemo (comme).
- Kineko hyanta uluva kemo kihwelo : le chat est aussi beau que le chien.
On peut aussis utiliser l'adverbe ubasama (pareillement).
- Kineko ye kihwelo swanta iziluva ubasama.
Le superlatif
Le superlatif se forme comme le comparatif, mais en rajoutant l'article et l'affixe du nom
- Kineko hyanta kime uluva to kamanwalu : le chat est le plus beau des animaux.
- Kineko hyanta kifa uluva to kamanwalu : le chat est le moins beau des animaux.
Le démonstratif
Le démonstratif se forme avec le mot -sezi.
- Kineko kusezi : ce chat
S'il y a plusieurs adjectifs, le démonstratif se place en dernière position
- Kineko kubewa ye kuluva kusezi : ce grand et beau chat.
Le pronom démonstratif est formé en substantifiant
- isezi : cela
- kisezi : celui-ci
- Isezi hyanta weqaba : c'est bizarre
- Nyotaki kisezi : je veux celui-ci.
Tout et chaque
Ces deux mots sont rendu par l'adverbe udja, invariable.
- udja yeve : chaque année udja + i : chaque.
- udja kyeve : toute l'année udja +ki : tout le, toute la.
- udja kamaeve : toutes les années udja + kama : tous les, toutes les.
Le complément du nom et les propositions surbordonnées
Le complément du nom et la proposition surbordonnée relative
Le complément du nom est introduit par la particule no qui se place entre le déterminé et le déterminant.
- Kifudjo no kidabolo : la plante de la forêt.
- Kyidala no ni : ma maison (la maison de moi).
La même particule sert pour la proposition relative où l'antécédent est le sujet du verbe de la subordonnée.
- Kifudjo no hyanta wida : la plante qui est verte
- Kyeo no hidaba hyanta gul' ubewa : l’homme qui parle est très grand.
La proposition relative où l'antécédent n'est pas sujet de la subordonnée est introduite par la particule lo.
- Kyeo lo nikele hyanta ubewa : l’homme que je vois est grand.
- Kidimba lo tyedja hyanta wamba : la musique que tu écoutes est longue.
On utilise la même particule avec les propositions relatives compléments circonstancielles, la préposition qui introduit le complément circonstanciel se place après le verbe de la subordonnée.
- Kyeo lo nidaba xo hyanta ubewa : l’homme avec qui je parle est grand (l’homme que je parle avec est grand).
- Kitbeno lo nihayama xae hyanta … : la raison pour laquelle je vis est … (la raison que je vis pour est …)
- Kiyela lo nikuwimba te xae ti : la nuit où j'ai chanté pour toi (la nuit que j'ai chanté durant pour toi)
- Kyilu lo nigena be hyanta ubewa : la ville où je vais est grande (la ville que je vais à est grande)
La proposition subordonnée conjonctive
La proposition subordonnée conjonctive complétive est introduite par la particule co.
- Nikele co nikujoto kiweza : je vois que tu as fini le travail.
- Co tiwimba, qohyanta weqaba : que tu chantes, ce n'est pas bizarre.
La proposition subordonnée conjonctive circonstancielle est introduite par une préposition, selon le sens.
- Niwimba te nijiko : je chante quand tu cours.
- Qonikumabuca to hikumeka : je n'ai pas mangé depuis qu'il est parti. ou :
- Qonikumabuca to kimeka no hi : je n'ai pas mangé depuis son départ.
- Nimeka mae nixena : je pars avant que tu travailles.
Liens