IDEO SVL Suffixes : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les suffixes sont souvent utilisés en [[sivélien]]. Ayant différent sens, ils ont les particularités d'être totalement invariables et de ne s'utiliser qu'avec des [[IDEO_SVL_Noms|noms]].
+
Ayant différents sens, les [[suffixe]]s en [[sivélien]] ont les particularités d'être totalement invariables et de ne s'utiliser qu'avec des noms. Ils sont très abondants, et très utiles, cas ils expriment des idées simples et très fréquentes.
  
==Utilisation==
+
== Suffixes caractérisants ==
  
==Liste exhaustive des suffixes==
+
On appelle suffixe caractérisant un suffixe qui apporte une précision sur un nom ou un verbe à l'aide d'un autre nom. Cette précision peut être de nature diverse : qualité, quantité, etc.
  
====-kin====
+
==== -ér ====
Le suffixe ''-kin'' introduit une similarité, une identité dans l'action. Utilisé à la suite d'une phrase négative, il indique au contraire une différence de comportement.
+
:*''Talilú. Sa'''kin'''.'' – Tu as bu. Moi aussi.
+
:*''Ellyat talu. Sa'''kin'''.'' – Tu n'as pas bu. Moi si.
+
  
====-kíú====
+
Ce suffixe est utilisé pour indiquer une qualité absolue ou inhérente d'un nom, d'un état ou d'un verbe. Il se prononce [ɐ], et s'écrit {{SVL t|-r}} après un {{SVL t|-é}} (se prononcera dans ce cas [ɐr]).
Le suffixe ''-kíú'' est utilisé pour exprimer la comparaison. Il traduit le "plus que" français. Utilisé avec un caractériseur, il exprime le [[superlatif]]
+
:*{{SVL t|2 esyla suívaér.}}
:''Marik'''kíú''' priser úí Lyoos.'' – Lyoos est plus grand que Marik.
+
::''2 verres d'eau.''
:''Priser'''kíú''' úí Lyoos.'' – Lyoos est le plus grand.
+
  
====-kor====
+
Le suffixe {{SVL t|ér}} apporte aussi l'information sur la langue utilisée.
Ce suffixe, intraduisible en français, renforce une idée. Son utilisation sur les noms peut parfois rendre confus le lecteur non-habitué.
+
:*{{SVL t|sivaelýeér}}
:''Tirru'''kor''' úí ét.'' – C'est [Il est] une vraie pourriture.
+
::''en sivélien''
  
====-kuu====
+
Il est fréquent de voir ce suffixe être écrit {{SVL t|-ŕ}}.
Ce suffixe est ce qui reste d'un ancien cas présent en sivélien, l'[[équatif]].
+
:*''Slovat'''kuu''' oléy ét.'' – Il agit comme un animal.
+
  
====-ĸen====
+
==== -eh ====
C'est le suffixe opposée de ''-kin''.
+
:*''Talilú. Sa'''ĸen'''.'' – Tu as bu. Moi non.
+
:*''Ellyat talu. Sa'''ĸen'''.'' – Tu n'as pas bu. Moi non plus.
+
  
====-lun====
+
Ce suffixe est équivalente à {{SVL t|-ér}}, mais indique cette fois une relativité de la caractérisation. C'est avec ce suffixe que l'on va exprimer son avis, ou un doute.
Indique une grande quantité ; alternative à l'utilisation du partitif.
+
:*{{SVL t|Aí syíl outoeh.}}
:*''Úí seita'''lun'''.'' – Il y a beaucoup de sang.
+
::''C'est un homme digne.''
 +
:*{{SVL t|Aáraikelan tyouseh a syíl.}}
 +
''L'homme venait de commettre un crime avec violence.''
  
====-nai====
+
==== -ur ====
Ce suffixe est ce qui reste d'un ancien cas présent en sivélien, l'[[abessif]].
+
:*''Venna'''nai''' eĸet a reevi.'' – La Terre tourne sans arrêt.
+
  
====-rat====
+
Ce suffixe permet de préciser le thème d'un nom ou d'un verbe.
Ce suffixe est ce qui reste d'un ancien cas présent en sivélien, le [[causal]]. Il indique aussi le complément d'agent.
+
:*{{SVL t|Réu iyskásur.}}
:*''Syulli'''rat''' túrinne'' – Il fait chaud.
+
::''Inventaire phonologique.''
  
====-sie====
+
==== Succession de caractérisants ====
C'est le suffixe opposé de ''-lun''.
+
:*''Úí seita'''sie'''kor.'' – Il y a très peu de sang.
+
  
====-síé====
+
Lorsque deux caractérisants se suivent, le second caractérisera le premier. Si l'on veut caractériser le même nom avec plusieurs caractérisants, la conjonction {{SVL t|ó}} devra être utilisée.
C'es le suffixe opposé de ''-kíú''.
+
:*{{SVL t|Aí syíl outoeh eallaér.}}
:*''Marik'''síé''' priser úí Lyoos.'' – Lyoos est moins grand que Marik.
+
::''C'est un homme d'une grande dignité.''
:*''Priser'''síé''' úí Lyoos.'' – Lyoos est le moins grand.
+
:*{{SVL t|Aí syíl outo ó ealláeh.
 +
::''C'est un homme digne et grand.''
  
====-sut====
+
== Suffixes de possession ==
Le suffixe ''-sut'' indique le moyen. Il est une réminiscence de l'[[instrumental]].
+
:*''Neus'''sut''' i ét.'' – Il vient en voiture.
+
  
====-tal====
+
Les suffixes de possession permettent de préciser à qui appartient quelque chose. Leur formation est très simple ; il suffit de prendre le [[IDEO_SVL_Pronoms|pronom possessif]] correspondant à la personne qui est possesseur, puis de l'ajouter en suffixe au nom. Cependant, le {{SVL t|i-}} initial des pronoms possessifs est toujours retiré après une voyelle, et celui de {{SVL t|isye}} est très souvent retiré après un groupe voyelle + consonne.
Ce suffixe est ce qui reste d'un ancien cas présent en sivélien, le [[distributif]].
+
:*{{SVL t|Estánsye nívha saé.}} = <sup>(rare)</sup>{{SVL t|Estánisne nívha saé.}}
:*''Sial'''tal''' lútis és.'' – Une glace par enfant.
+
::''Nous avons nos livres.''
  
====-vei====
+
== Suffixes de comparaison ==
Ce suffixe est ce qui reste d'un ancien cas présent en sivélien, le [[comitatif]].
+
 
:*''Eutto'''vei''' oil lye.'' – Elle est partie avec dignité.
+
Les suffixes de [[comparaison]] permettent de comparer très facilement deux ou plusieurs faits entre eux. On distingue deux classes de suffixes de comparaison : les suffixes de comparaison d'état, et les suffixes de comparaison d'action.
 +
 
 +
==== Comparaison d'état ====
 +
 
 +
===== -kou =====
 +
 
 +
Ce suffixe exprime la similarité, la ressemblance (en état).
 +
:*{{SVL t|Aí ennakkou.}}
 +
::''C'est comme du bois.''
 +
 
 +
===== -kíé =====
 +
 
 +
Ce suffixe est utilisé pour exprimer la comparaison, il traduit le « plus que » français ; utilisé avec un caractériseur, il exprime le [[superlatif]].
 +
:*{{SVL t|Aí kerreér ennakkíé.}}
 +
::''C'est plus solide que du bois.''
 +
:*{{SVL t|Aí kerreérkíe.}}
 +
::''C'est le plus solide.''
 +
 
 +
===== -síé =====
 +
 
 +
Ce suffixe est utilisé pour exprimer la comparaison, il traduit le « moins que » français ; utilisé avec un caractériseur, il exprime le superlatif.
 +
:*{{SVL t|Aí kerreér ennaksíé.}}
 +
::''C'est moins solide que du bois.''
 +
:*{{SVL t|Aí kerreérsíe.}}
 +
''C'est le moins solide.''
 +
 
 +
==== Comparaison d'action ====
 +
 
 +
===== -kin =====
 +
 
 +
Ce suffixe introduit une similarité, une identité dans l'action.
 +
:*{{SVL t|Oté ven ; sakin.}}
 +
::''Tu manges, moi aussi.''
 +
:*{{SVL t|Oté venní ; sakin.}}
 +
::''Tu ne manges pas, moi non plus.''
 +
 
 +
===== -hen =====
 +
 
 +
Ce suffixe indique un contraire. C'est le suffixe opposé de {{SVL t|-kin}}.
 +
:*{{SVL t|Oté ven ; sahen.}}
 +
::''Tu manges, moi non.''
 +
:*{{SVL t|Oté venní ; sahen.}}
 +
::''Tu ne manges pas, moi si.''
 +
 
 +
== Suffixes de quantité ==
 +
 
 +
Les suffixes de quantité permettent d'apporter une information, bien qu'imprécise, sur une quantité.
 +
 
 +
==== -lur ====
 +
 
 +
Ce suffixe indique une grande quantité.
 +
:*{{SVL t|Aeslelur aí.}}
 +
::''Il y a beaucoup de lumière.''
 +
 
 +
==== -láer ====
 +
 
 +
Ce suffixe indique une trop grande quantité.
 +
:*{{SVL t|Aesleláer aí.}}
 +
::''Il y a trop de lumière.''
 +
 
 +
==== -sie ====
 +
 
 +
Ce suffixe indique une petite quantité ; c'est le suffixe opposé de {{SVL t|-lun}}.
 +
:*{{SVL t|Aeslesie aí.}}
 +
::''Il y a peu de lumière.''
 +
 
 +
==== -sýáe ====
 +
 
 +
Ce suffixe indique une trop petite quantité ; c'est le suffixe opposé de {{SVL t|-láer}}.
 +
:*{{SVL t|Aeslesýáe aí.}}
 +
::''Il y a pas assez de lumière''
 +
 
 +
== Suffixes de relation ==
 +
 
 +
Les suffixes de relation apportent une précise sur la présence ou non d'une chose.
 +
 
 +
==== -vea ====
 +
 
 +
Ce suffixe indique l'accompagnement.
 +
:*{{SVL t|Venvea ily sa.}}
 +
::''Je viens avec toi.''
 +
 
 +
==== -hoé ====
 +
 
 +
Ce suffixe indique l'absence ou la privation ; traduit aussi la préposition « sauf ».
 +
:*{{SVL t|Venhoé ily sa.}}
 +
::''Je viens sans toi.''
 +
 
 +
== Autres suffixes ==
 +
 
 +
Ces suffixes sont sans doute les plus utilisés en sivélien. Ils expriment des idées variées.
 +
 
 +
==== -kor, -kur, -kkor, -(k)kort ====
 +
 
 +
Ces suffixes, tous synonymes, expriment le renforcement ; il accentue une idée. Ce suffixe est très souvent {{SVL t|-ko}} après un autre suffixe.
 +
:*{{SVL t|Aánérkor aí lye !}}
 +
::''Elle est vraiment belle !''
 +
 
 +
==== -tya ====
 +
 
 +
Il s'agit du suffixe diminutif.
 +
:*{{SVL t|A lyuttya.}}
 +
::''Le chiot.''
 +
 
 +
==== -talle ====
 +
 
 +
Ce suffixe exprime la distribution ; il indique le destinataire d'une distribution en parts égales.
 +
:*{{SVL t|Es laíti sialtalle.}}
 +
::''Une glace par enfant.''
 +
 
 +
==== -hí ====
 +
 
 +
Le suffixe {{SVL t|-hí}} est appelé suffixe agentif. Il indique le [[complément d'agent]] d'une phrase, verbe conjugué à la 4e personne ; également utilisé pour indiqué une cause dans une phrase active.
 +
:*{{SVL t|Hýalhí eerinne a lyut.}}
 +
::''Le chien est vu par le chat.''
 +
:*{{SVL t|Sahíní otinne.}}
 +
::''Ce n'est pas moi qui mange.''
 +
:*{{SVL t|Vinahí oinelsaán sa.}}
 +
::''J'ai pu gagner grâce à vous.''
  
 
[[Catégorie:Sivélien]]
 
[[Catégorie:Sivélien]]

Version du 27 décembre 2014 à 18:27

Ayant différents sens, les suffixes en sivélien ont les particularités d'être totalement invariables et de ne s'utiliser qu'avec des noms. Ils sont très abondants, et très utiles, cas ils expriment des idées simples et très fréquentes.

Suffixes caractérisants

On appelle suffixe caractérisant un suffixe qui apporte une précision sur un nom ou un verbe à l'aide d'un autre nom. Cette précision peut être de nature diverse : qualité, quantité, etc.

-ér

Ce suffixe est utilisé pour indiquer une qualité absolue ou inhérente d'un nom, d'un état ou d'un verbe. Il se prononce [ɐ], et s'écrit -r après un (se prononcera dans ce cas [ɐr]).

  • 2 esyla suívaér.
2 verres d'eau.

Le suffixe ér apporte aussi l'information sur la langue utilisée.

  • sivaelýeér
en sivélien

Il est fréquent de voir ce suffixe être écrit .

-eh

Ce suffixe est équivalente à -ér, mais indique cette fois une relativité de la caractérisation. C'est avec ce suffixe que l'on va exprimer son avis, ou un doute.

  • Aí syíl outoeh.
C'est un homme digne.
  • Aáraikelan tyouseh a syíl.

L'homme venait de commettre un crime avec violence.

-ur

Ce suffixe permet de préciser le thème d'un nom ou d'un verbe.

  • Réu iyskásur.
Inventaire phonologique.

Succession de caractérisants

Lorsque deux caractérisants se suivent, le second caractérisera le premier. Si l'on veut caractériser le même nom avec plusieurs caractérisants, la conjonction ó devra être utilisée.

  • Aí syíl outoeh eallaér.
C'est un homme d'une grande dignité.
  • {{SVL t|Aí syíl outo ó ealláeh.
C'est un homme digne et grand.

Suffixes de possession

Les suffixes de possession permettent de préciser à qui appartient quelque chose. Leur formation est très simple ; il suffit de prendre le pronom possessif correspondant à la personne qui est possesseur, puis de l'ajouter en suffixe au nom. Cependant, le i- initial des pronoms possessifs est toujours retiré après une voyelle, et celui de isye est très souvent retiré après un groupe voyelle + consonne.

  • Estánsye nívha saé. = (rare)Estánisne nívha saé.
Nous avons nos livres.

Suffixes de comparaison

Les suffixes de comparaison permettent de comparer très facilement deux ou plusieurs faits entre eux. On distingue deux classes de suffixes de comparaison : les suffixes de comparaison d'état, et les suffixes de comparaison d'action.

Comparaison d'état

-kou

Ce suffixe exprime la similarité, la ressemblance (en état).

  • Aí ennakkou.
C'est comme du bois.
-kíé

Ce suffixe est utilisé pour exprimer la comparaison, il traduit le « plus que » français ; utilisé avec un caractériseur, il exprime le superlatif.

  • Aí kerreér ennakkíé.
C'est plus solide que du bois.
  • Aí kerreérkíe.
C'est le plus solide.
-síé

Ce suffixe est utilisé pour exprimer la comparaison, il traduit le « moins que » français ; utilisé avec un caractériseur, il exprime le superlatif.

  • Aí kerreér ennaksíé.
C'est moins solide que du bois.
  • Aí kerreérsíe.

C'est le moins solide.

Comparaison d'action

-kin

Ce suffixe introduit une similarité, une identité dans l'action.

  • Oté ven ; sakin.
Tu manges, moi aussi.
  • Oté venní ; sakin.
Tu ne manges pas, moi non plus.
-hen

Ce suffixe indique un contraire. C'est le suffixe opposé de -kin.

  • Oté ven ; sahen.
Tu manges, moi non.
  • Oté venní ; sahen.
Tu ne manges pas, moi si.

Suffixes de quantité

Les suffixes de quantité permettent d'apporter une information, bien qu'imprécise, sur une quantité.

-lur

Ce suffixe indique une grande quantité.

  • Aeslelur aí.
Il y a beaucoup de lumière.

-láer

Ce suffixe indique une trop grande quantité.

  • Aesleláer aí.
Il y a trop de lumière.

-sie

Ce suffixe indique une petite quantité ; c'est le suffixe opposé de -lun.

  • Aeslesie aí.
Il y a peu de lumière.

-sýáe

Ce suffixe indique une trop petite quantité ; c'est le suffixe opposé de -láer.

  • Aeslesýáe aí.
Il y a pas assez de lumière

Suffixes de relation

Les suffixes de relation apportent une précise sur la présence ou non d'une chose.

-vea

Ce suffixe indique l'accompagnement.

  • Venvea ily sa.
Je viens avec toi.

-hoé

Ce suffixe indique l'absence ou la privation ; traduit aussi la préposition « sauf ».

  • Venhoé ily sa.
Je viens sans toi.

Autres suffixes

Ces suffixes sont sans doute les plus utilisés en sivélien. Ils expriment des idées variées.

-kor, -kur, -kkor, -(k)kort

Ces suffixes, tous synonymes, expriment le renforcement ; il accentue une idée. Ce suffixe est très souvent -ko après un autre suffixe.

  • Aánérkor aí lye !
Elle est vraiment belle !

-tya

Il s'agit du suffixe diminutif.

  • A lyuttya.
Le chiot.

-talle

Ce suffixe exprime la distribution ; il indique le destinataire d'une distribution en parts égales.

  • Es laíti sialtalle.
Une glace par enfant.

-hí

Le suffixe -hí est appelé suffixe agentif. Il indique le complément d'agent d'une phrase, verbe conjugué à la 4e personne ; également utilisé pour indiqué une cause dans une phrase active.

  • Hýalhí eerinne a lyut.
Le chien est vu par le chat.
  • Sahíní otinne.
Ce n'est pas moi qui mange.
  • Vinahí oinelsaán sa.
J'ai pu gagner grâce à vous.