IDEO GTA Préfixes sémantiques : Différence entre versions
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
:'''Exemple''' : ''leloga'', amour, ''ḟēleloga'', amitié. | :'''Exemple''' : ''leloga'', amour, ''ḟēleloga'', amitié. | ||
− | == Ĥi- == | + | == Marqueurs de processus == |
+ | === Ĥi- === | ||
Ĥu- est un préfixe marquant un processus futur. | Ĥu- est un préfixe marquant un processus futur. | ||
− | :'''Exemple''' : '' | + | :'''Exemple''' : ''nimosa'', régulier, ''ĥinimosa'', à corriger (''litt.'' "bientôt soumis au processus de régularisation", descriptif ou volitif). |
− | == Ĥo- == | + | === Ĥo- === |
Ĥu- est un préfixe marquant un processus en cours. | Ĥu- est un préfixe marquant un processus en cours. | ||
− | :'''Exemple''' : '' | + | :'''Exemple''' : ''nimosa'', régulier, ''ĥonimosa'', en correction (''litt.'' "soumis au processus de régularisation", descriptif). |
− | == Ĥu- == | + | === Ĥu- === |
Ĥu- est un préfixe marquant un processus terminé. | Ĥu- est un préfixe marquant un processus terminé. | ||
− | :'''Exemple''' : '' | + | :'''Exemple''' : ''nimosa'', régulier, ''ĥunimosa'', corrigé (''litt.'' "fut soumis au processus de régularisation", descriptif). |
+ | |||
+ | === Notes === | ||
+ | Les marqueurs de processus prennent des sens de plus en plus variés à mesure que j'écris en gelota. De façon régulière, ils suivent un schéma précis. Ils s'utilisent normalement sur un adjectif | ||
+ | |||
== Jo- == | == Jo- == |
Version du 29 avril 2015 à 07:29
- Article parent : IDEO GTA Préfixes
Les préfixes sémantiques sont, en gelota, des préfixes modifiant le sens du gabarit.
Sommaire
Co-
Co- est un préfixe qui traduit l’idée de profession.
- Exemple : beṙaĉa, vente, cobeṙaĉa, vendeur (professionnel de la vente).
Ðo-
Ðo- est un préfixe qui traduit un ensemble.
- Exemple : verota, mot, ðoverota, texte (ensemble de mots).
Fe-
Fe- est un préfixe renforçant le sens du gabarit.
- Exemple : rakōla, être dangereux, ferakōla, être très dangereux.
Ḟē-
Ḟē- est un préfixe affaiblissant le sens du gabarit.
- Exemple : leloga, amour, ḟēleloga, amitié.
Marqueurs de processus
Ĥi-
Ĥu- est un préfixe marquant un processus futur.
- Exemple : nimosa, régulier, ĥinimosa, à corriger (litt. "bientôt soumis au processus de régularisation", descriptif ou volitif).
Ĥo-
Ĥu- est un préfixe marquant un processus en cours.
- Exemple : nimosa, régulier, ĥonimosa, en correction (litt. "soumis au processus de régularisation", descriptif).
Ĥu-
Ĥu- est un préfixe marquant un processus terminé.
- Exemple : nimosa, régulier, ĥunimosa, corrigé (litt. "fut soumis au processus de régularisation", descriptif).
Notes
Les marqueurs de processus prennent des sens de plus en plus variés à mesure que j'écris en gelota. De façon régulière, ils suivent un schéma précis. Ils s'utilisent normalement sur un adjectif
Jo-
Jo- est un préfixe qui traduit l’idée de chose concrète, d’objet servant à.
- Exemple : hekota, construction, johekota, matériau de construction.
Lu-
Lu- est un préfixe marquant l'individualité.
- Exemple : leloga, amour, luleloga, amant.
Mo-
Mo- est un préfixe marquant le recommencement.
- Exemple : nenagōha, vivre, renenagōha, revivre.
Ne-
Ne- est un préfixe inversant le sens du mot.
- Exemple : leloga, amour, neleloga, haine.
Ri-
Ri- est un préfixe traduisant l'idée de lieu.
- Exemple : genosa, feu, rigenosa, four (= lieu où on brûle).