IDEO ANV article : Différence entre versions
m (→Partitif) |
(→Indéfini) |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
|} | |} | ||
− | On dira (et écrira) | + | On dira (et écrira) ÙT devant un mot commençant par une consonne au maximum. Devant C ou X, |
+ | on écrira l'article en entier°, toutefois, certaines [[ANV Dialectes|tournures dialectales]] préconisent l'emploi de l'article raccourci U. Par contre, devant Ψ, on utilisera toujours l'article raccourci. | ||
+ | |||
+ | |||
==Défini== | ==Défini== |
Version du 4 février 2009 à 00:17
Indéfini
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
Ù(t) | Un/une | Ùr | Des |
On dira (et écrira) ÙT devant un mot commençant par une consonne au maximum. Devant C ou X, on écrira l'article en entier°, toutefois, certaines tournures dialectales préconisent l'emploi de l'article raccourci U. Par contre, devant Ψ, on utilisera toujours l'article raccourci.
[s] lorsqu'il est situé juste derrière une autre consonne, dernière survivance d'une ancienne règle devenue caduque.
Défini
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
A(t) | Le/la | Ar | Les |
Ni a, nit | Nir | Aux |
Même règle que pout ùt: Ni a sera utilisé devant des noms commençant par deux consonnes (ou équivalent: c ψ...)
Les articles français "du (ou de la, des)" se traduisent en Aneuvien par a(t)(r) plus le nom au Génitif.
Partitif
Il n’y a pas d’article partitif en Aneuvien. Le nom est, comme ci-dessus, au génitif.
Kjas kòmit, eg hab at pòtazhen en at ignev = Viens, j’ai de la soupe sur le feu.
On utilise le partitif avec certains verbes pour en modifier le sens
E klim ar kagœjse: j’aime les escargots (j’ai une admiration sans bornes pour ces mollusques)
E klim ar kagœjene: j’aime les escargots (j’en raffole... dans mon assiette!).
Retour: Aneuvien