IDEO ALG Verbes : Différence entre versions
(→Présent parfait) |
|||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
4 temps à l'indicatif : | 4 temps à l'indicatif : | ||
− | ===Présent=== | + | ===Présent inaccompli=== |
Ex avec Mude (chanter) | Ex avec Mude (chanter) | ||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
− | | Mud''' | + | | Mud'''ĕ''' |
| Mud'''un''' | | Mud'''un''' | ||
|- | |- | ||
Ligne 89 : | Ligne 89 : | ||
===Présent progressif=== | ===Présent progressif=== | ||
− | ''' | + | '''ğu + présent ''' |
Emplois : | Emplois : | ||
*;présent immédiat, action en cours =être en train de | *;présent immédiat, action en cours =être en train de | ||
− | + | ğu harĕ bante : «'' je suis en train de faire du pain'' » | |
− | ===Présent | + | ===Présent accompli=== |
'''Kure (présent) + Participe Passé[BV+ğo]''' | '''Kure (présent) + Participe Passé[BV+ğo]''' | ||
+ | |||
+ | wrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Sing. | ||
+ | |Plur. | ||
+ | |- | ||
+ | |1 | ||
+ | | Mud'''io''' | ||
+ | | Mud'''o''' | ||
+ | |- | ||
+ | |2 | ||
+ | |Colspan="2"| Mud'''on''' | ||
+ | |- | ||
+ | |3 | ||
+ | | Mud'''os''' | ||
+ | | Mud'''am''' | ||
+ | |} | ||
+ | |||
Emplois : | Emplois : | ||
*;parler d'une action récente qui vient de se produire (=venir de) | *;parler d'une action récente qui vient de se produire (=venir de) | ||
− | Danyel | + | Danyel ven farğuros da weli hanor : « ''Daniel vient (juste) de téléphoner à son frère'' » |
*;Parler d'une action commencée dans le passé et qui se poursuit dans le présent | *;Parler d'une action commencée dans le passé et qui se poursuit dans le présent | ||
− | + | Bußemio Inğli litz stek 2006 : « ''J'apprends l'anglais depuis 2006'' » | |
*;avec : '''ga''' (déjà), '''neil''' (jamais) , '''weil'''(toujours), '''waz''' (encore). | *;avec : '''ga''' (déjà), '''neil''' (jamais) , '''weil'''(toujours), '''waz''' (encore). | ||
Ligne 172 : | Ligne 191 : | ||
We hereil, riv li meylirad. « ''Tous les mercredis, elle allait à la mer.'' » | We hereil, riv li meylirad. « ''Tous les mercredis, elle allait à la mer.'' » | ||
− | === Le | + | === Le passé accompli=== |
'''Kure (imparfait) + Participe Passé[BV+ğo]''' | '''Kure (imparfait) + Participe Passé[BV+ğo]''' | ||
Ligne 218 : | Ligne 237 : | ||
contrairement au français, re (aller) est logiquement au conditionnel. | contrairement au français, re (aller) est logiquement au conditionnel. | ||
− | ===le futur | + | ===le futur accompli :=== |
'''Kure (futur) + Participe Passé[BV+ğo]''' | '''Kure (futur) + Participe Passé[BV+ğo]''' | ||
Ligne 232 : | Ligne 251 : | ||
==Gérondif :== | ==Gérondif :== | ||
− | '''BV+ | + | '''BV+u '''. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
==Conditionnel :(présent)== | ==Conditionnel :(présent)== | ||
Ligne 266 : | Ligne 279 : | ||
− | Le conditionnel | + | Le conditionnel accompli : '''kure au conditionnel présent + participe passé''' |
==Subjonctif :== | ==Subjonctif :== | ||
Ligne 301 : | Ligne 314 : | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
− | | Mud''' | + | | Mud'''ĕat''' |
| Mud'''unat''' | | Mud'''unat''' | ||
|- | |- |
Version du 9 octobre 2015 à 20:23
Sommaire
Généralités
Noyau de la phrase en algardien comme dans toutes les langues,
il présente 4 modes.
- L'infinitif
Forme du dictionnaire, il sert à la construction de plusieurs temps à particule…
Tous les verbes s'évrivent Radical+e : ex : Ale (être), Eße (avoir) etc.
Infinitif passé : kure + radical+ğo : ex kure eßeğo : avoir eu.
Il sert à conjuguer les temps composés : présent parfait etc...
- Temps accomplis et inaccomplis
- Hare bante : « je fais du pain » (de tps en tps,qqe fois)
- Ale hareğu bante : « je fais du pain » (je suis en train d'en faire= be+ing)
- Harev bante reil vanema. : « je faisais du pain quand ils vinrent» (j'étais en train d'en faire)
- Ewail, harewa bante. « Hier, J'ai fait du pain » (c'est fait c'est passé!)
- Ko diel kure hareğo bante. « ce matin, j'ai fait du pain » (c'est récent, ça a des conséquences)
- Lan kure hareğo a bante, wa þharesa. « après avoir fait le pain, il le mangea. »
Les Modes :
Indicatif
mode des faits réels.
4 temps à l'indicatif :
Présent inaccompli
Ex avec Mude (chanter)
Sing. | Plur. | |
1 | Mudĕ | Mudun |
2 | Mudan | |
3 | Mudas | Mudem |
Rq: le pronom sujet est très souvent omis!
Emploi :
- présent immédiat
No mire kore alan unjudeğu. « Je ne vois pas ce que tu montres »
E kißirat birnem « Les prix montent »
- présent de narration
- de vérité générale,
Ğār sukanas rãng Odimte. « La Terre tourne autour du Soleil »
- de répétition,
Farğuras wene ßeil dae weli umo.« Elle téléphone tous les jours à ses amies. »
- de description,
Weli mîr sengurem sabdur. : « Ses yeux expriment la patience »
- d'hypothèse.(+futur dans la subordonnée)
Ye komaran e ribenia vidrelun hare tareim : « Si tu apportes des fraises, nous pourrons faire une tarte »
Présent progressif
ğu + présent
Emplois :
- présent immédiat, action en cours =être en train de
ğu harĕ bante : « je suis en train de faire du pain »
Présent accompli
Kure (présent) + Participe Passé[BV+ğo]
wrap; text-align: center"
|- | |Sing. |Plur. |- |1 | Mudio | Mudo |- |2 |Colspan="2"| Mudon |- |3 | Mudos | Mudam |}
Emplois :
- parler d'une action récente qui vient de se produire (=venir de)
Danyel ven farğuros da weli hanor : « Daniel vient (juste) de téléphoner à son frère »
- Parler d'une action commencée dans le passé et qui se poursuit dans le présent
Bußemio Inğli litz stek 2006 : « J'apprends l'anglais depuis 2006 »
- avec
- ga (déjà), neil (jamais) , weil(toujours), waz (encore).
Le prétérit
Sing. | Plur. | |
1 | Mudewa | Muduna |
2 | Mudana | |
3 | Mudesa | Mudema |
Correspond au passé simple espagnol / prétérit anglais.
Action ponctuelle, révolue dans le passée.
L' imparfait.
Sing. | Plur. | |
1 | Mudev | Muduv |
2 | Mudav | |
3 | Mudiv | Mudiev |
mêmes emplois qu'en français, espagnol…
- action durative
(pas de passé progressif en algardien!)
Harev bante reil vanema. : « je faisais du pain quand ils vinrent»
s'oppose à l'action ponctuelle (passé)
- description,
Aliv nadieli areil, ðobeiliv. « C'était un mardi soir, il pleuvait. »
- habitude
We hereil, riv li meylirad. « Tous les mercredis, elle allait à la mer. »
Le passé accompli
Kure (imparfait) + Participe Passé[BV+ğo]
-Situation au passé concernant des faits antérieurs au moment de la narration. (même dans des cas où il y aurait un « passé antérieur »)
Le futur :
Sing. | Plur. | |
1 | Mudela | Mudelun |
2 | Mudelan | |
3 | Mudelas | Mudelem |
correspond au futur simple en français, espagnol…
Weli wōr dawel kirelas jerido. : « son travail lui donnera satisfaction. »
- Rq
- Le futur proche
Re + BV :
Rem lode. : « Ils vont partir. »
Attention !
Mihev are rekan vane : « Je savais que tu allais venir »
contrairement au français, re (aller) est logiquement au conditionnel.
le futur accompli :
Kure (futur) + Participe Passé[BV+ğo]
Idem Français !
Est employé quand un fait est considéré certainement accompli dans le futur,
Ni fa amik, kurelas lukareğo wel platoz. « Dans 5 minutes, il aura terminé son assiette »
ou un fait futur antérieur au futur simple ou une hypothèse dans le passé.
Gérondif :
BV+u .
Conditionnel :(présent)
Emploi :hypothèse, souhait (cf subjonctif), politesse, futur dans une narration au passé …
Rq :si conditionnel en français, alors il y a conditionnel en algardien !
Sing. | Plur. | |
1 | Mudeka | Mudekun |
2 | Mudekan | |
3 | Mudekas | Mudekem |
Le conditionnel accompli : kure au conditionnel présent + participe passé
Subjonctif :
Subjonctif présent :
Sing. | Plur. | |
1 | Mudez | Muduz |
2 | Mudaz | |
3 | Mudis | Mudies |
subjonctif passé:
Sing. | Plur. | |
1 | Mudĕat | Mudunat |
2 | Mudanat | |
3 | Mudesat | Mudemat |
Concordance des temps ;
[ présent (simple ou pafait), futur, impératif ] dans la principale → subjonctif présent dans la subordonnée.
[ passé (simple ou imparfait), conditionnel, plus que parfait ] dans la principale → subjonctif passé dans la subordonnée.
Rq : le plus que parfait du subjonctif : kure au subj imparfait + participe passé (sert uniquement à hypothèse passée)
Emplois du mode subjonctif :
Impératif
L'impératif est simple : 1 personne seulement: 2e personne (tu/vous)
Mudeda !
Rappel : l'impératif pour la 1ère personne du pluriel est rendu par la forme BV+ßta
Infinitif
Certains verbes nécéssitent d'être suivis d'un infinitif…
Rq :
- pouvoir + V
- vidre +BV
- aller + V
- re + BV
- devoir+V
- jare +BV
- vouloir+V
- levare+BV
- faire +V
- hare+BV
- laisser+V
- luse+BV
- savoir+V
- mihe + BV
Tournures et voix verbales
Tournures interrogatives
Est-ce que ? : Ku
Ku alan ibißi ? « Est-ce que tu es grand ? »
Voix verbales
- pronominale = As + Infinitif
Ex : Asayle : « se laver »
- réciproque: particule asudi (l(es) un(s) envers l(es) autre(s))
Alem uteki asudi « ils sont gentils les uns envers les autres »
- passive :
Ale + Participe passé + (fil + …)
Ex :Nurmen alas zidreğo fil ßî alnăna. : « La porte a été ouverte par la petite fille »
Retour à la page d'accueil de l'algardien