IDEO PLT Indicatif : Différence entre versions
De Ideopedia
m (Plus de T à la 3me du pluriel) |
m (Réformle vde la conjugaison des temps accomplis) |
||
Ligne 100 : | Ligne 100 : | ||
|kantarit | |kantarit | ||
|kantarin | |kantarin | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable center" | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !Futur antérieur/passé | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |kantarivad | ||
+ | |kantarivados | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |kantarivadas | ||
+ | |kantarivades | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |kantarivada | ||
+ | |kantarivadan | ||
+ | |} | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !P-Q-P | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |kantariv | ||
+ | |kantarivos | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |kantarivas | ||
+ | |kantarives | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |kantariva | ||
+ | |kantarivan | ||
+ | |} | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !Futur antérieur | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |kantarid | ||
+ | |kantaridos | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |kantaridas | ||
+ | |kantarides | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |kantarida | ||
+ | |kantaridan | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Ligne 206 : | Ligne 266 : | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable center" | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !Futur antérieur/passé | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |beverivad | ||
+ | |beverivados | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |beverivadas | ||
+ | |beverivades | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |beverivada | ||
+ | |beverivadan | ||
+ | |} | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !P-Q-P | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |beveriv | ||
+ | |beverivos | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |beverivas | ||
+ | |beverives | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |beveriva | ||
+ | |beverivan | ||
+ | |} | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !Futur antérieur | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |beverid | ||
+ | |beveridos | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |beveridas | ||
+ | |beverides | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |beverida | ||
+ | |beveridan | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
===Conjugaison en -ir=== | ===Conjugaison en -ir=== | ||
Ligne 312 : | Ligne 435 : | ||
|} | |} | ||
− | Se | + | {| class="wikitable center" |
− | Les | + | | |
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !Futur antérieur/passé | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |subirivad | ||
+ | |subirivados | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |subirivadas | ||
+ | |subirivades | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |subirivada | ||
+ | |subirivadan | ||
+ | |} | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !P-Q-P | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |subiriv | ||
+ | |subirivos | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |subirivas | ||
+ | |subirives | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |subiriva | ||
+ | |subirivan | ||
+ | |} | ||
+ | | | ||
+ | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- | ||
+ | !Futur antérieur | ||
+ | !S | ||
+ | !P | ||
+ | |- | ||
+ | |1re pers | ||
+ | |subirid | ||
+ | |subiridos | ||
+ | |- | ||
+ | |2me pers | ||
+ | |subiridas | ||
+ | |subirides | ||
+ | |- | ||
+ | |3me pers | ||
+ | |subirida | ||
+ | |subiridan | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Se conjuguent de cette manière, des verbes comme ''amir, aprir, klapir, salir, uskir...'' | ||
+ | Les irrégularités ne touchent guère que le présent de l'indicatif : | ||
{| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" |
Version du 22 octobre 2015 à 10:35
Conjugaison en -ar
|
|
|
|
|
|
|
|
Conjugaison en -er
|
|
|
|
|
|
|
|
Conjugaison en -ir
La plus problématique, car elle regroupe, à quelque chose près les deuxième et troisième groupe français. Toutefois, si des disparités existent elles ne sont pas au point d'atteindre ce que nous connaissons déjà.
|
|
|
|
|
|
|
|
Se conjuguent de cette manière, des verbes comme amir, aprir, klapir, salir, uskir... Les irrégularités ne touchent guère que le présent de l'indicatif :
Punir | S | P |
---|---|---|
1re pers | puniso | punimos |
2me pers | punis | punites |
3me pers | punit | punin |
Mis à part subir (cf plus haut), on retrouve la traduction d'un grand nombre de verbes du 2me groupe français): polir, petrir, myrir...
Mentir | S | P |
---|---|---|
1re pers | mento | mentimos |
2me pers | mentis | mentes |
3me pers | ment | menten |
Équivalent de verbes français comme "sortir", se retrouve dans murir, kurir..., toutefois pour les verbes en -rir, le -I- s'efface à l'imparfait & au futur de l'indicatif (& leurs dérivés):
|
|
On tâchera de ne pas confondre avec kyrvar.