Jarjanais : Différence entre versions
(→Alphabet & prononciation) |
(→Alphabet & prononciation) |
||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
|Yy||/j/||comme dans "'''y'''acht" | |Yy||/j/||comme dans "'''y'''acht" | ||
|- | |- | ||
− | |Zz||/dz/|| prononcé "dz" | + | |Zz||/dz/|| prononcé "dz"| |
− | | | + | |
</div> | </div> | ||
Version du 6 juillet 2017 à 21:50
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2013 | |||
Auteur | Ice-Kagen | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | 1 | |||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | Aucun | |||
Catégorie | persolangue | |||
Typologie | langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | JJN_Préfixe |
Sommaire
Historique
Alphabet & prononciation
Le Jarjanais s'écrit à l'aide de l'alphabet latin. Un des aspects qui caractérisent l'écriture de la langue est l'absence totale de signes diacritiques. Aussi, le Jarjanais est très pauvre phonétiquement et possède une prononciation très régulière. L'alphabet comporte 25 lettres, le "Q" n'en faisant pas partie.
lettre | prononciation | Explication |
---|---|---|
Aa | /a/ | même prononciation qu'en français |
Bb | /b/ | même prononciation qu'en français |
Cc | /ts/ | comme dans tsar |
Dd | /d/ | même prononciation qu'en français |
Ee | /e/ | toujours fermé comme dans école |
Ff | /f/ | même prononciation qu'en français |
Gg | /g/ | comme dans garçon, même avant un "i" ou un "e" |
Hh | /h/ | prononcé comme en anglais ou en allemand, son inexistant en français |
Ii | /i/ | même prononciation qu'en français |
Jj | /dʒ/ | prononcé "dj" |
Kk | /k/ | même prononciation qu'en français |
Ll | /ł/ | plus vélaire qu'en français |
Mm | /m/ | même prononciation qu'en français |
Nn | /n/ | même prononciation qu'en français |
Oo | /o/ | toujours fermé comme dans "rose |
Pp | /p/ | même prononciation qu'en français |
Rr | /ɾ/ | légèrement roulé, son inexistant en français |
Ss | /s/ | toujours comme dans soupe, jamais comme dans chose |
Tt | /t/ | même prononciation qu'en français |
Uu | /ɯ/ | inexistant en français, intermédiaire entre notre "u" et notre "ou" |
Vv | même prononciation qu'en français | |
Ww | /w/ | comme en anglais |
Xx | /x/ | son inexistant en français |
Yy | /j/ | comme dans "yacht" |
Zz | /dz/ |
Grammaire & syntaxeLexicologieChiffres et nombres1:un(fr) 2:du(lit) 3:tre(it) 4:cuatro(esp) 5:fevo(Eng:"five") 6:ses(esp/pt "seis") 7:sete(pt) 8:octo(lat) 9:nove(pt) 10:dez(pt) 20:vinte(Esp/pt) 30:trenta 40:cuarento 50:feventa 60:sesenta 70:setenta 80:octenta 90:noventa 10:ĉento(it:Cento) 1000:mil(esp/pt) 1 million: un milione(it) Les jours de la semaineLunedi(it) Martedi(it) Mercoledi(it) Jovedi(it:Giovedì) Venerdi(it) Sabato(it) Domenica(it) Les mois de l'annéeJanuario(lat:Januarius) Februario(lat:Februarius) Marzo(it/esp) Aprile(it) Mayo(esp) Juño(esp) Julio Agosto(it/esp/pt) Setembre(it:settembre) Otobre(it) Novembre Deĉembre Les saisonsstazone:saison(it:stagione) Otoño:automne(esp) Iverno:hiver Primavera:printemps(it/esp/pt) Estate été(it) Les couleursRode:rouge(ndls:rood) Blu:bleu(it:blù) Verde:vert(it/esp/pt/ro) Blanc:blanc(fr) Curoe:noir(jap:kuroi) Porpola:violet Rosa:rose Narenje:orange(ar) Argentate:argenté Dorate:doré Colore:couleur(it) Le corps humainsCorpo: corps (it/pt) Antrope: humain(gr) Cabeza:tête(esp) Obeva:sourcil(serbe) Oculo: œil(lat:oculus) Oricula: oreille(lat:auricula) Naso:nez Pecto: poitrine(lat:pectus) Ventre:ventre(fr) Brazo: bras(esp) Mano: main(it/esp) dito: doigt(it) gamba: jambe(it) podo: pied(gr:podos) Corazone: cœur(esp:corazon) Sangue: sang(it/pt) mover: bouger(pt) soriyer:sourire riyer:rire dente:dent ÉchantillonbutsExemple de texteLiensNotes<references/> |