Sivazien : Différence entre versions
(→Lettres latines) |
(→Lettres latines) |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
> H h - /h/ en attaque, sinon /ɦ/ | > H h - /h/ en attaque, sinon /ɦ/ | ||
− | A a - /a/ | + | > A a - /a/ |
V v - /β/ - /v/ dialectal | V v - /β/ - /v/ dialectal | ||
E e - /e/ syllabe ouverte, /ɛ/ syllabe fermée | E e - /e/ syllabe ouverte, /ɛ/ syllabe fermée |
Version du 4 novembre 2018 à 15:24
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2018 | |||
Auteur | Levas/Alis | |||
Régulé par | l’Académie des Langues de Sivazie (intra-diégèse) ; le créateur (sur Terre) | |||
Nombre de locuteurs | ~23 millions de personnes (intra-diégèse) ; aucun (sur Terre) | |||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue artistique Langue ludique persolangue | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | havéchunde Latin (translittération) | |||
Lexique | ~200 mots basiques | |||
Version | 2.3.1 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_SIV |
Le Sivazien est une idéolangue créée en 2018 par Levas/Alis.
Sommaire
Introduction
Après avoir décidé de délaisser son projet sur l’arkchénique, Levas/Alis a voulu présenter ce qu'il considère comme sa première idéolangue sérieuse : le sivazien.
Cette idéolangue tire son vocabulaire essentiellement du latin, du proto-indo-européen, du proto-germanique, d’arabe dit standard, de persan (farsi) et de grec, le tout complété par quelques mots d’autres langues ou a priori.
Le sivazien peut être découpé en trois grandes versions :
- - phase de naissance (de l’été jusqu’à la rentrée 2018)
- - post-Grande Réforme (de la rentrée jusqu’aux vacances de la Toussaint 2018)
- - post-Petite Réforme (à partir des vacances de la Toussaint 2018)
Lecture & écriture du sivazien
Lettres latines
Le sivazien utilise un alphabet de 31 lettres : 24 consonnes & 7 voyelles. Voici donc les les lettres et leur(s) prononciation(s) en suivant la forme standard :
> H h - /h/ en attaque, sinon /ɦ/ > A a - /a/ V v - /β/ - /v/ dialectal E e - /e/ syllabe ouverte, /ɛ/ syllabe fermée C c - /ʃ/ ou /ɕ/ U u - /u/ N n - /n/ ou /n̪/ D d - /d/ ou /d̪/ Ł ł - /ɬ/ en attaque ou après une sourde, sinon /ɮ/ Œ œ - /ø/ syllabe ouverte, /œ/ syllabe fermée F f - /ɸ/ - /f/ dialectal G g - /g/ devant u/ŭe/uĭ/o/aŭ/oĭ/ŭ, sinon /ɟ/ Ð ð - /ð/ I ı - /i/ J ȷ - /ʒ/ ou /ʑ/ K k - /k/ devant u/ŭe/uĭ/o/aŭ/oĭ/ŭ, sinon /c/ Ɲ ɲ - /ŋ/ devant u/ŭe/uĭ/o/aŭ/oĭ/ŭ, sinon /ɲ/ L l - /l/ M m - /m/ - /ɱ/ dialectal X x - /χ/ O o - /o/ syllabe ouverte, /ɔ/ syllabe fermée P p - /p/ - /p̪/ dialectal Ȝ ȝ - /x/ devant u/ŭe/uĭ/o/aŭ/oĭ/ŭ, sinon /ç/ Y y - /y/ R r - /ʁ/ S s - /s/ T t - /t/ ou /t̪/ Z z - /z/ B b - /b/ - /b̪/ dialectal Ɣ ɣ - /ɣ/ devant u/ŭe/uĭ/o/aŭ/oĭ/ŭ, sinon /ʝ/ Þ þ - /θ/
Digrammes
Il existe 6 digrammes vocaliques (il n'y en a aucun consonnantique) et comptent chacun comme un unique son (ce sont donc des monophtongues, et non des diphtongues), donc il faut être alerte quant à la tonalité, qui peut alors changer de place (tonalité qui sera vue plus tard) : - EĬ se prononce /ɪ/ - ŬE et UĬ se prononcent /ʊ/ - AŬ se prononce /ɒ/ - AĬ se prononce /ɛ/ - OĬ se prononce /ɔ/
Lexicologie
- amphithéâtre : ambōspekīłokuĭ
- écouter : aŭzdōɣ
- dire : dıkīɣ
- esclave : servītrızī
- école : skolāĭ (période d’apprentissage), līrıznałōkuĭ (établissement pour les élèves), dokīłokūĭ [i](écoles de formation)
- fromage : /i] kāsıȷaĭ, kaŭtsūĭ
- [i]heure : horāĭ
- luciole : lukīkulī
- juger : ēstımaɣ (porter un jugement), ȷuvōɣ (traîner en justice/condamner)
- reine : āregıtrīza
- chanson : kāntutun (résultat > chant), kantūĭ (art/activité du chant)
- synthèse : sȳnþesı (activité de la composition/synthèse), synþēsıtūn (résultat > composition/synthèse)
Échantillon
Exemple de texte
Article premier de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme Łı ōĭnuce Skrı̄vıtun lı sy̆āraĭce Nūntĭatun ly sāmahaĭ ly Hōmını
- Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
- Hy ēȷulke hōmını tālısy lūderı maĭ aĭkŭī zānamı dıɲū maĭ sāmahaĭ genı̄ɣ.
- Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
- Y lœrī mı skēftomı maĭ ɲœĭ havīɣ kaĭ y lœrī mı āgızan ērgamy ıpsī lœrī kūmırı skōpevoĭ lı āŭȝılı caŭlāɣ.
Liens
Notes
<references/>