Þünmari : Différence entre versions
(Aucune différence)
|
Version du 29 juillet 2019 à 10:25
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2019 | |||
Auteur | Lal Behi | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | ||||
Typologie | ||||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_THU |
Le Þünmari /θyn'mari/ est une idéolangue créée en 2019 par Lal Behi. Inspirée par l'islandais et le suédois.
Sommaire
Historique
Cette idéolangue se base sur une ancienne langue, le kja /kja/, restée à l’état d’ébauche. L'auteur en a modifié la phonologie, la syntaxe et l’inspiration.
Alphabet & prononciation
L’alphabet þünmaris utilise l'alphabet latin étendu à 34 lettres
- a à á ä æ ǽ b d e ð g h ħ i j k l m n o ó ö ø p r s ſ t þ u ü w y ỳ
Les voyelles
- a : /a/
- ä et æ : /ɛ/ *
- e : /e, ɛ/
- i : /i/
- o : /o, ɔ/
- ö et ø : /ø/ *
- u : /u/
- ü et y : /y/ *
Les diphtongues
Il y a peu de diphtongues, mais elles sont représentées par une lettre diacritée.
— l’accent aigu pour le son /u̯/ (j’espère que c’est bien comme ça qu’on représente le deuxième son de la diphtongue…)
- á : /au̯/
- ǽ : /ɛu̯/
- ó : /ou̯/
— l’accent grave pour le son /e̯/
- à : /ae̯/
- ỳ : /ɥe̯/ /ye̯/
Les consonnes
Elles se prononcent comme en français, sauf :
- ð : /ð/
- h : /h/
- ħ : /x/
- j : /j/
- r : /r/
- ſ : /s/ final (variation purement graphique)
- þ : /θ/
Il n’y a qu’un seul digraphe : « sj », prononcé /ç/ devant une voyelle, /ʃ/ devant une consonne.
Le « h » après une consonne marque un allongement de celle-ci (et non une aspiration) ; ex. gh : /gː/
Un dernier diacritique On trouve également le titlo ( ҃ ) qui marque un allongement vocalique final, dû à un pluriel. Ce même allongement est noté par l’ajout d’un « w » final si le mot qui suit commence par une voyelle.
Liens
Notes
<references/>